ويكيبيديا

    "من اتفاقية جنيف المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Geneva Convention relative to
        
    • of the Geneva Convention on
        
    Article 130 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 53 of Additional Protocol I; UN ◂ المادة ١٣٠ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛ المادة ٥٣ من البروتوكول اﻷول؛
    Article 49 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN المادة ٤٩ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب.
    Article 33 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN المادة ٣٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب.
    Article 53 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحمايـــة المدنييــن وقت الحــرب المؤرخة ١٢ آب/ أغسطس ١٩٤٩؛
    Article 33 and article 53 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. UN المادة ٣٣ والمادة ٥٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب.
    They were more extensive than hearings under article 5 of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War. UN وتتجاوز هذه الهيئات مجرد النظر في الدعاوى بموجب المادة 5 من اتفاقية جنيف المتعلقة بمعاملة أسرى الحرب.
    Article 76 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War clearly defines the rights of protected persons faced with detention by an occupying Power. UN فالمادة 76 من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين في أوقات الحرب تحدد بوضوح حقوق الأشخاص المحميين بموجب الاتفاقية الذين يواجهون ظروف احتجاز على يد السلطة القائمة بالاحتلال.
    The Agency protested those actions as being contrary to articles 33 and 53 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. UN وقد احتجت الوكالة على هذه اﻷعمال، باعتبارها منافية للمادتين ٣٣ و ٥٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين في زمن الحرب.
    Here, it must be recalled that the wilful killing and injury of persons is considered to be a grave breach as defined in article 147 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. UN وهنا، يجب التذكير بأن قتل الأشخاص وإصابتهم عمدا يعتبــران انتهاكا جسيما كما هو محدد في المادة 147 من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب.
    It should be noted in that connection that the sixth paragraph of article 49 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War prohibits transfers of population to occupied territory. UN ويجدر التنويه في هذا الصدد أن المادة 49 من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب تنص على حظر عمليات ترحيل السكان في إقليم محتل.
    Article 3 of the Universal Declaration of Human Rights; article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights; Article 32 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilians in Time of War. UN المــادة ٣ من اﻹعــلان العالمــي لحقوق اﻹنسان، المــادة ٦ من العهد الدولــي الخـاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة ٣٢ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب.
    Article 3 of the Universal Declaration of Human Rights; article 6 of the International Covenant on Civil and Political Rights; Article 32 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. UN ◂ المادة ٣ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، المادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ المادة ٣٢ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب
    Article 5 of the Universal Declaration of Human Rights; article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights; Article 32 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN ◂ المادة ٥ من اﻹعلان العالمــي لحقوق اﻹنسان؛ المادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ المادة ٣٢ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛
    Article 3 of the Universal Declaration of Human Rights; article 6(1) of the International Covenant on Civil and Political Rights; article 130 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN ◂ المادة ٣ مــن اﻹعلان العالمــي لحقوق اﻹنسان؛ الفقرة الفرعية ١ من المادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ المادة ١٣٠ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛
    Article 5 of the Universal Declaration of Human Rights; article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights; article 32 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 76 of Additional Protocol I; UN ◂ المادة ٥ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛ المادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ المادة ٣٢ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛ المادة ٧٦ من البروتوكول اﻷول؛
    Article 49 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 49 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 49 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War. UN المادة ٤٩ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛ المادة ٤٩ من اتفاقية، جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المادة ٤٩ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛
    Article 9 of the Universal Declaration of Human Rights, article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights; article 32 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 51 of Additional Protocol I; UN المادة ٩ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛ المادة ٩ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة ٣٢ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛ المادة ٥١ من البروتوكول اﻷول؛
    Article 6, paragraph 3, of the International Covenant on Civil and Political Rights; article 130 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN الفقرة الفرعية ٣ من المادة ٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ المادة ١٣٠ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب.
    Article 33 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 55 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; UN المادة ٣٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛ المادة ٥٥ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛
    Article 33 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 53 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War; article 53 of Additional Protocol I; UN المادة ٣٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛ المادة ٥٣ من اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب؛ المادة ٥٣ من البروتوكول اﻷول لاتفاقيات جنيف؛
    Article 2 of the Geneva Convention on the Continental Shelf states that " the coastal State exercises over the continental shelf sovereign rights for the purpose of exploring it and exploiting its natural resources " . UN وتنص المادة 2 من اتفاقية جنيف المتعلقة بالجرف القاري على أن " الدولة المشاطئة تمارس حقوق السيادة على الجرف القاري لأغراض التنقيب فيه واستغلال موارده الطبيعية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد