ويكيبيديا

    "من اجتماع مؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the meeting of the Conference of the
        
    Documents to be transmitted to the Conference of the Parties shall be finalized by the committee at least four months before the meeting of the Conference of the Parties. UN وتعد اللجنة الصيغة النهائية للوثائق التي ستحال إلى مؤتمر الأطراف قبل أربعة أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف.
    The Secretariat shall circulate the report to all Parties and observers not later than three months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN وتعمم الأمانة التوصية على جميع الأطراف والمراقبين قبل مدة أقصاها ثلاثة أشهر من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛
    11. Paragraph 2 of Article 17 of the Basel Convention requires that the text of any proposed amendment to the Convention be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting of the Conference of the Parties at which it is proposed for adoption. UN 11 - تشترط الفقرة 2 من المادة 17 من اتفاقية بازل أن تقوم الأمانة بإرسال نص أي تعديل مقترح على الاتفاقية إلى الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف الذي سيتم فيه عرض التعديل لاعتماده.
    11. Paragraph 2 of Article 17 of the Basel Convention requires that the text of any proposed amendment to the Convention be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting of the Conference of the Parties at which it is proposed for adoption. UN 11 - تقتضي الفقرة 2 من المادة 17 من اتفاقية بازل أن تبلغ الأمانة أي نص لأي تعديل مقترح على الاتفاقية إلى الأطراف قبل ستة أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف الذي يقدم فيه للاعتماد.
    3. The Secretariat shall collect, translate as necessary and submit all available information together with the extension request report to all Parties at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 3 - تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى جميع الأطراف قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛
    3. The Secretariat shall collect, translate as necessary, and submit all available information together with the extension request report to all Parties at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 3 - تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى جميع الأطراف قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    5. The Secretariat shall circulate the recommendation and any report of the group of experts to all Parties and observers not later than 3 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above.] UN 5 - تعمم الأمانة التوصية وأي تقرير لفريق الخبراء على جميع الأطراف والمراقبين قبل مدة أقصاها 3 أشهر من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه].
    3. The Secretariat shall collect, translate as necessary, and submit all available information together with the extension request report to all Parties at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 3 - تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى جميع الأطراف قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    5. The Secretariat shall circulate the recommendation and any report of the group of experts to all Parties and observers not later than 3 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above.] UN 5 - تعمم الأمانة التوصية وأي تقرير لفريق الخبراء على جميع الأطراف والمراقبين قبل مدة أقصاها 3 أشهر من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه].
    4. Further invites Parties to submit the information referred to in paragraph 2 above at least once in every period between two ordinary meetings of the Conference of the Parties, and at least six months in advance of the meeting of the Conference of the Parties; UN 4 - يدعو كذلك إلى الأطراف تقديم المعلومات المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه مرة على الأقل في كل فترة تقع بين اجتماعين عاديين لمؤتمر الأطراف، وقبل ستة أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف؛
    2. The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties and observers at least 11 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 and request that they submit other available information relevant to the report, as far as possible in the English language, at least 6 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 2 - تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف والمراقبين قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف، المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن، قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    [4. The group of experts should meet at least 4 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above to review the extension request report and any other available information relevant to it and develop recommendations to the Conference of the Parties, taking into consideration technological and economic aspects, including availability of alternatives and emissions control options. UN [4 - يجتمع فريق الخبراء قبل 4 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه لاستعراض تقرير طلب التمديد وأي معلومات متاحة أخرى ذات صلة به ولوضع توصيات لمؤتمر الأطراف، تراعى فيها الجوانب التكنولوجية والاقتصادية، بما في ذلك مدى توافر بدائل وخيارات مكافحة الانبعاثات.
    2. The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties and observers at least 11 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 and request that they submit other available information relevant to the report, as far as possible in the English language, at least 6 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 2 - تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف والمراقبين قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن، قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛
    2. The Secretariat shall circulate the extension request report to all Parties and observers at least 11 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 and request that they submit other available information relevant to the report, as far as possible in the English language, at least 6 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above. UN 2 - تعمم الأمانة تقرير طلب التمديد على جميع الأطراف والمراقبين قبل 11 شهراً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف، المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه وتطلب منها تقديم معلومات أخرى مناسبة للتقرير، تكون باللغة الإنجليزية ما أمكن، قبل 6 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    [4. The group of experts should meet at least 4 months before the meeting of the Conference of the Parties referred to in paragraph 1 above to review the extension request report and any other available information relevant to it and develop recommendations to the Conference of the Parties, taking into consideration technological and economic aspects, including availability of alternatives and emissions control options. UN [4 - يجتمع فريق الخبراء قبل 4 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه لاستعراض تقرير طلب التمديد وأي معلومات متاحة أخرى ذات صلة به ولوضع توصيات لمؤتمر الأطراف، تراعى فيها الجوانب التكنولوجية والاقتصادية، بما في ذلك مدى توافر بدائل وخيارات مكافحة الانبعاثات.
    It is understood that after the biennium 2005 - 2006, any change in the scale of assessment will only be made by consensus on the basis of proposals circulated at least ninety days before the meeting of the Conference of the Parties at which they are to be considered. " UN ومن المفهوم أنه بعد فترة السنتين 2005-2006، سيتم إجراء أي تغيير في جدول الاشتراكات المقدرة بتوافق الآراء على أساس المقترحات التي تُعمم قبل تسعين يوماً على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف الذي سيتم فيه النظر في هذه المقترحات. "
    (c) The Secretariat shall collect, translate as necessary, and submit all available information together with the extension request report to a [group of experts which is to be established by the Conference of Parties] [to all Parties], at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties. UN (ج) تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى [فريق خبراء يقوم مؤتمر الأطراف بإنشائه(3)] [و] [إلى جميع الأطراف] قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف.
    (c) The Secretariat shall collect, translate as necessary, and submit all available information together with the extension request report to a [group of experts which is to be established by the Conference of Parties] [to all Parties], at least 5 months before the meeting of the Conference of the Parties. UN (ج) تقوم الأمانة بجمع، وعند الضرورة ترجمة، وتقديم جميع المعلومات المتاحة إلى جانب تقرير طلب التمديد إلى [فريق خبراء يقوم مؤتمر الأطراف بإنشائه(3)] [و] [إلى جميع الأطراف] قبل 5 أشهر على الأقل من اجتماع مؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد