ويكيبيديا

    "من استحقاقات الضمان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security benefits
        
    Describe the cash, medical and other social security benefits granted during these periods; UN `3` وصف الاستحقاقات النقدية والمزايا الطبية وغيرها من استحقاقات الضمان الاجتماعي التي تمنح أثناء هذه الفترات؛
    Describe the cash, medical and other social security benefits granted during these periods; UN `3` وصف الاستحقاقات النقدية والمزايا الطبية وغيرها من استحقاقات الضمان الاجتماعي التي تمنح أثناء هذه الفترات؛
    Describe the cash, medical and other social security benefits granted during these periods; UN `3` وصف الاستحقاقات النقدية والمزايا الطبية وغيرها من استحقاقات الضمان الاجتماعي التي تمنح أثناء هذه الفترات؛
    Families whose income consisted of social security benefits and certain rural families were in the most difficult situation. UN وكانت الأسر التي يتكون دخلها من استحقاقات الضمان الاجتماعي وأسر ريفية معينة هي التي تواجه أصعب وضع.
    Describe the cash, medical and other social security benefits granted during these periods; UN `3` وصف الاستحقاقات النقدية والمزايا الطبية وغيرها من استحقاقات الضمان الاجتماعي التي تمنح أثناء هذه الفترات؛
    Describe the cash, medical and other social security benefits granted during these periods; UN `3` وصف الاستحقاقات النقدية والمزايا الطبية وغيرها من استحقاقات الضمان الاجتماعي التي تمنح أثناء هذه الفترات؛
    Describe the cash, medical and other social security benefits granted during these periods; UN `3` وصف الاستحقاقات النقدية والمزايا الطبية وغيرها من استحقاقات الضمان الاجتماعي التي تمنح أثناء هذه الفترات؛
    Government continues to provide other forms of Social security benefits under the National Insurance Scheme. UN وتواصل الحكومة تقديم أشكال أخرى من استحقاقات الضمان الاجتماعي بموجب نظام التأمين الوطني.
    Percentage of recipients of public social security benefits UN النسبة المئوية للمستفيدين من استحقاقات الضمان الاجتماعي
    We expect that members will earn little in the way of social security benefits while serving on the Court. UN ونتوقع أن يحقق اﻷعضاء مكاسب ضئيلة من استحقاقات الضمان الاجتماعي أثناء الخدمة في المحكمة.
    It is important to offer such risk groups active rehabilitation measures rather than passive social security benefits in order to maintain an active labour force. UN ومن اﻷهمية بمكان أن تقدم لهذه الفئات الضعيفة تدابير إعادة تأهيل إيجابية بدلا من استحقاقات الضمان الاجتماعي السلبية حرصا على الحفاظ على قوة عاملة نشطة.
    The rule applies to those who have no social security benefits and is valid only after unemployment benefits have expired. UN وتنطبق هذه القاعدة على أولئك الذين لا يستفيدون من استحقاقات الضمان الاجتماعي وهي لا تكون صالحة إلا بعد انقضاء المدة المحددة لاستحقاقات البطالة.
    Since this statement is made in the context of the poverty problem, the Federal Government assumes that it is not the category of recipients of social security benefits which is meant here but rather that of recipients of social assistance. UN وبما أن هذه الملاحظة أبديت في سياق مشكلة الفقر فإن الحكومة الاتحادية تفترض أن المقصود هنا ليس فئة المستفيدين من استحقاقات الضمان الاجتماعي وإنما بالأحرى فئة المستفيدين من المساعدة الاجتماعية.
    The continued failure to do so is having a significant negative effect as employees who would otherwise be eligible for pensions and other social security benefits are unable to obtain them. UN وسيؤدي استمرار الفشل في تحقيق ذلك الى أثر سلبي كبير نظرا ﻷن الموظفين الذين سيصبحون مؤهلين للحصول على معاشات وغيرها من استحقاقات الضمان الاجتماعي لن يتمكنوا من الحصول عليها.
    In such cases, workers who would otherwise be eligible for pensions and other social security benefits cannot obtain them. UN وفي هذه الحالات، لا يمكن للعمال الذين كانوا سيستحقون لولا ذلك معاشات تقاعدية وغيرها من استحقاقات الضمان الاجتماعي أن يحصلوا على تلك المعاشات والاستحقاقات.
    Moreover, it would be usual to offset only that portion of the social security benefits earned while in the employ of the plan sponsor. UN وعلاوة على ذلك، قد يكون من المفيد الاكتفاء بالتعويض عن ذلك الجزء من استحقاقات الضمان الاجتماعي المكتسبة في أثناء العمل لدى راعي الخطة.
    18. A minimum floor of social security benefits for all citizens should include: UN 18 - وينبغي أن يشمل الحد الأدنى من استحقاقات الضمان الاجتماعي ما يلي:
    Women had been affected in particular by that practice and had been denied social security benefits, including retirement, health-care and disability benefits, as a result. UN وقد أثر ذلك على النساء بصورة خاصة لأن تلك الممارسة قد حرمتهن من استحقاقات الضمان الاجتماعي، بما في ذلك التقاعد، والعناية الصحية، واستحقاقات العجز.
    Informal sector workers are generally not covered by labour laws, including safety and health regulations; they are usually deprived of the right to organize and bargain collectively and are not eligible for social security benefits, pensions or any other form of social protection. UN فعمال القطاع غير الرسمي بشكل عام ليسوا مشمولين بقوانين العمل، بما فيها لوائح السلامة والصحة؛ وعادة ما يحرمون من حق تشكيل نقابة والتفاوض جماعياً، وكذا من استحقاقات الضمان الاجتماعي أو المعاشات التقاعدية أو أي شكل آخر من أشكال الحماية الاجتماعية.
    All the social security benefits and allowances mentioned above - with the exception of industrial injury insurance - are fully financed by public authorities. UN 544- وتمول السلطات العامة تمويلا كاملا جميع ما ذكر أعلاه من استحقاقات الضمان الاجتماعي وعلاواته، باستثناء التأمين على إصابات العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد