Promote the use of operational measures that reduce fuel consumption and emissions | UN | :: تعزيز استخدام التدابير التشغيلية التي تخفض من استهلاك الوقود والانبعاثات |
Increased use of alternative energy sources and the reduction of fuel consumption | UN | زيادة استخدام مصادر الطاقة البديلة والحد من استهلاك الوقود |
A reduction of fuel consumption and a 20 per cent increase in catch were economic selling points that encouraged fishermen to use the new by-catch reduction devices. | UN | وشكل الحد من استهلاك الوقود وزيادة المصيد بنسبة 20 في المائة منافذ بيع اقتصادية شجعت الصيادين على استخدام الوسائل الجديدة للحدِّ من الصيد العرضي. |
At UNAMID, fuel consumption was manually checked by staff. | UN | في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يتحقق الموظفون من استهلاك الوقود بطريقة يدوية. |
The project, funded by the Abu Dhabi Fund for Development, was created to reduce oil imports, air pollution and carbon emissions and is estimated to provide electricity to more than 2,100 houses and reduce the consumption of fuel by about 1.6 million litres per year. | UN | ويرمي المشروع الذي يموله صندوق أبو ظبي للتنمية إلى الحد من الواردات النفطية، وتلوث الهواء وانبعاثات الكربون، وتشير التقديرات إلى أنه يزوّد بالطاقة أكثر من 100 2 مسكن ويحد من استهلاك الوقود بنحو 1.6 مليون لتر في السنة. |
Enhancement of environmental initiatives by reducing the fossil fuel consumption by 10 per cent and production of 1 million seedlings | UN | تعزيز المبادرات البيئية عن طريق الحد من استهلاك الوقود الأحفوري بنسبة 10 في المائة، وغرس مليون شتلة |
Reduction in the number of vehicles in use by 40, which will reduce fuel consumption and vehicle maintenance cost | UN | انخفاض عدد المركبات المستخدمة بمقدار 40 مركبة، مما يحد من استهلاك الوقود وتكاليف الصيانة |
Enhancement of environmental initiatives by reducing the fossil fuel consumption and production of 1 million seedlings | UN | تعزيز المبادرات البيئية بالحد من استهلاك الوقود الأحفوري وإنتاج مليون شتلة |
UNDOF was able to link the results-based-budgeting framework to the expected achievement in reducing fuel consumption. | UN | تمكنت القوة من ربط إطار الميزنة القائمة على النتائج بالإنجاز المتوقع في الحد من استهلاك الوقود. |
Enhancement of environmental initiatives by reducing the fossil fuel consumption and production of 1 million seedlings | UN | تعزيز المبادرات البيئية بالحد من استهلاك الوقود الأحفوري وإنتاج مليون شتلة |
Increased use of alternative energy sources and the reduction of fuel consumption | UN | زيادة استخدام مصادر الطاقة البديلة والحد من استهلاك الوقود |
The cost estimates were based on requirements of $221 per vehicle per month and a 10 per cent estimate of fuel consumption for lubricants. | UN | استندت تقديرات التكلفة إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا للمركبة في الشهر وما يقدر بنسبة ١٠ في المائة من استهلاك الوقود لمواد التشحيم. |
In addition, in line with its environmental policy to reduce fossil fuel consumption and carbon dioxide emissions, a total of 24 solar water heaters were installed during the reporting period. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وتمشيا مع سياستها البيئية للحد من استهلاك الوقود الأحفوري وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون، تم تركيب ما مجموعه 24 من سخانات المياه الشمسية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
A precalciner reduces fuel consumption in the kiln, and allows the kiln to be shorter, as it no longer has to perform the full calcination function. | UN | ويقلل جهاز التكليس الأولي من استهلاك الوقود في القمينة ويتيح تقصير وقت القمينة حيثما لا تدعو الحاجة إلى أداء مهمة التكليس الكامل. |
Reduction of fuel consumption owing to improved fuel management by reinforcing the liberty mileage charges and the increased field presence of staff, which reduces the need for long-distance travel | UN | الحد من استهلاك الوقود بفضل تحسين إدارة الوقود عن طريق فرض رسوم على استخدام المركبات خارج أوقات الدوام، وزيادة التواجد الميداني للموظفين مما يقلل الحاجة للسفر إلى مسافات بعيدة |
Security and mission support staff are taking fewer trips and the mission is implementing efficiency measures, such as the use of the CarLog system, to reduce fuel consumption. | UN | ويقوم موظفو الأمن وموظفو دعم البعثة في الوقت الراهن بعدد أقل من الرحلات وتقوم البعثة حاليا بتنفيذ تدابير لتحقيق الكفاءة مثل استخدام نظام تسجيل حركة السيارات للحد من استهلاك الوقود. |
This will increase utilization of the air assets in terms of the increased number of passengers carried to 20,414, while at the same time reducing fuel consumption from 6,980 litres per hour to 3,650 litres per hour | UN | وسيؤدي هذا إلى زيادة الاستفادة من العناصر الجوية من حيث ازدياد عدد الركاب المحمولين ليصبح 414 20 والتقليل في الوقت نفسه من استهلاك الوقود من 6980 لترا في الساعة إلى 650 3 لترا في الساعة؛ |
Last but not least, there was agreement on the fact that the behaviour of consumers plays a key role; thus consumer awareness programmes have to focus on issues such as labelling of environmentally-friendly products and promoting ways of driving that reduce fuel consumption and GHG emissions. | UN | وأخيراً وليس آخراً، كان هناك اتفاق على أن سلوك المستهلكين يلعب دورا أساسيا؛ وبالتالي فإن برامج توعية المستهلكين ينبغي أن تركز على قضايا مثل وضع علامات على المنتجات السليمة بيئيا، وتشجيع طرق القيادة التي تقلل من استهلاك الوقود وانبعاثات غازات الدفيئة. |
Such systems are used to prevent sea life, such as algae and molluscs, from attaching to the hull and thereby slowing the ship and increasing fuel consumption. | UN | وتستخدم هذه النظم لمنع الكائنات الحية البحرية، مثل الطحالب والرخويات، من الالتصاق بجسم السفينة مما يبطئ سيرها ويزيد من استهلاك الوقود. |
However, a number of countries reported having paid particular attention to implementing the principles for integrating sustainable development and environmental protection into their energy sector policies or national sustainable development objectives by reducing the consumption of fuel and energy resources, enhancing the use of renewable sources of energy, and giving priority to the use of clean fuels and energy sources. | UN | غير أن عددا من البلدان ذكر أنه أولى اهتماما خاصا لتنفيذ مبادئ إدماج التنمية المستدامة والحماية البيئية في سياسات قطاعات الطاقة أو الأهداف الوطنية للتنمية المستدامة وذلك بالحد من استهلاك الوقود ومصادر الطاقة، وتعزيز استعمال مصادر الطاقة المتجددة، وإعطاء أولوية لاستعمال أنواع الوقود ومصادر الطاقة النظيفة. |