ويكيبيديا

    "من استهلاك وإنتاج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consumption and production
        
    The original negotiators had set very ambitious targets for phasing out numerous ozone-depleting substances from consumption and production. UN وقد وضعت المفاوضات الأصلية أهدافاً طموحة جداً للتخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج العديد من المواد المستنفدة للأوزون.
    MLF activities have been successful in phasing-out ODS consumption and production across numerous industry sectors. UN نجحت أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف في التخلص من استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة للأوزون في العديد من القطاعات الصناعية.
    As described in the findings above, the MLF has been remarkably successfully in achieving the phase-out of ODS consumption and production, and the funding mechanisms have been honed throughout a quarter century of project experience. UN وكما ورد في الاستنتاجات السابقة، فقد حقق الصندوق المتعدد الأطراف نجاحاً باهراً في التخلص من استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة للأوزون، واكتسبت آليات التمويل، طوال فترة ربع قرن خبرات في مجال المشاريع.
    The cumulative reduction in consumption and production of greenhouse gases is estimated at 1,387 million metric tonnes of carbon dioxide equivalent (MMTCO2eq) and 943 MMTCO2eq, respectively. UN ويقدر التخفيض التراكمي في كل من استهلاك وإنتاج غازات الاحتباس الحراري بـ 387,1 و943 مليون طن متري بمعادل ثاني أكسيد الكربون على التوالي.
    As described in the findings above, the MLF has been remarkably successfully in achieving the phase-out of ODS consumption and production, and the funding mechanisms have been honed throughout a quarter century of project experience. UN وكما ورد في الاستنتاجات السابقة، فقد حقق الصندوق المتعدد الأطراف نجاحاً باهراً في التخلص من استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة للأوزون، واكتسبت آليات التمويل، طوال فترة ربع قرن خبرات في مجال المشاريع.
    The net reduction in consumption and production of greenhouse gases from 1993-2011, relative to the consumption and production baseline, is estimated at 1,387 million metric tonnes of carbon dioxide equivalent (MMTCO2eq) and 943 MMTCO2eq, respectively. UN ويقدر التخفيض التراكمي في كل من استهلاك وإنتاج غازات الاحتباس الحراري من 1993 إلى 2011 بالمقارنة بخط أساس الاستهلاك والإنتاج ـ 387,1 مليون طن و943 مليون طن متري بمعادل ثاني أكسيد الكربون على التوالي.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, Japan was required to maintain total phaseout of the consumption and production of carbon tetrachloride in 2004, except for essential uses approved by the Parties. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، كان على اليابان المحافظة على التخلص الكامل من استهلاك وإنتاج رباعي كلوريد الكربون في 2004، فيما عدا ما أقرته الأطراف للاستخدامات الأساسية.
    As a Party not operating under Article 5 of the Protocol, Japan was required to maintain total phaseout of the consumption and production of carbon tetrachloride in 2004, except for essential uses approved by the Parties. UN وكطرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، فقد كان على اليابان المحافظة على التخلص الكامل من استهلاك وإنتاج رباعي كلوريد الكربون في 2004، فيما عدا ما أقرته الأطراف للاستخدامات الأساسية.
    It had approved a total of 142 projects with a funding commitment of $95.5 million, which, when implemented, would phase out 23,037 ODPtonnes of ozonedepleting substance consumption and production. UN وأقرت اللجنة ما مجموعه 142 مشروعاً بارتباطات تمويلية تبلغ 95.5 مليون دولار، ستعمل، عندما تنفذ، على التخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج 23.037 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد المستنفدة للأوزون.
    At that meeting, the Ozone Secretariat reported that, in previous years, a number of Parties had explained that deviations from their ODS consumption and production phase-out obligations in a particular year fell into one of the following categories: UN وكانت أمانة الأوزون قد أُبلِغت في هذا الاجتماع أن عدداً من الأطراف قد أوضح في سنوات سابقة أن انحرافات عن الالتزامات المتعلقة بالتخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج مواد مستنفدة للأوزون في سنة معينة تقع في واحدة من الفئات التالية:
    Nevertheless, as the Russian Federation's calculated controlled carbon tetrachloride consumption and production levels in 2004 were zero, the Party was in compliance with the Protocol's control measures for that year. UN ومع ذلك، وحيث أن المستويات المحسوبة من استهلاك وإنتاج مادة رباعي كلوريد الكربون الخاضعة للرقابة في الاتحاد الروسي في عام 2004 تساوي الصفر، فإن الطرف يعتبر في حالة امتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول في هذه السنة.
    At that meeting, the Ozone Secretariat reported that, in previous years, a number of Parties had explained that deviations from their ODS consumption and production phase-out obligations in a particular year fell into one of the following categories: UN وكانت أمانة الأوزون قد أُبلِغت في هذا الاجتماع أن عدداً من الأطراف قد أوضح في سنوات سابقة أن انحرافات عن الالتزامات المتعلقة بالتخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج مواد مستنفدة للأوزون في سنة معينة تقع في واحدة من الفئات التالية:
    At that meeting, the Ozone Secretariat reported that, in previous years, a number of Parties had explained that deviations from their ODS consumption and production phase-out obligations in a particular year fell into one of the following categories: UN وكانت أمانة الأوزون قد أُبلِغت في هذا الاجتماع أن عدداً من الأطراف قد أوضح في سنوات سابقة أن انحرافات عن الالتزامات المتعلقة بالتخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج مواد مستنفدة للأوزون في سنة معينة تقع في واحدة من الفئات التالية:
    1. Reaffirm their commitment to phase out the consumption and production of ozonedepleting substances consistent with their Protocol obligations; UN 1 - تؤكد من جديد التزامها بالتخلص التدريجي التام من استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة للأوزون وفقاً لالتزاماتها بموجب البروتوكول؛
    Reaffirm their commitment to phase out the consumption and production of ozonedepleting substances consistent with their Montreal Protocol obligations; UN 1 - تؤكد من جديد التزامها بالتخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة للأوزون بما يتوافق مع الالتزامات التي يرتبها بروتوكول مونتريال؛
    The Party explains in a letter dated 29 March 2007 that it will ensure sustained total phaseout of controlled methyl bromide consumption and production through its AgroChemicals Act 1999. UN وأوضح الطرف في رسالة مؤرخة 29 آذار/مارس 2007 أنّه سيكفل من خلال قانونه لعام 1999 بشأن المواد الكيميائية الزراعية استدامة التخلص التدريجي التام من استهلاك وإنتاج بروميد الميثيل الخاضع للمراقبة.
    In response to recommendation 37/6 the Party had explained in a letter that it would ensure sustained total phaseout of controlled methyl bromide consumption and production through its AgroChemicals Act of 1999. UN 79 - واستجابة للتوصية 37/6 أوضح الطرف في رسالة أنه سيكفل من خلال قانونه لعام 1999 بشأن المواد الكيميائية الزراعية استدامة التخلص التدريجي التام من استهلاك وإنتاج بروميد الميثيل الخاضع للرقابة.
    1. Reaffirm their commitment to phase out the consumption and production of ozonedepleting substances consistent with their Protocol obligations; UN 1 - تعيد تأكيد التزامها بالتخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة للأوزون وذلك وفق التزاماتها بموجب البروتوكول؛
    The most recent GEF strategic guidance states that " the GEF's goal ... is to assist countries to phase out consumption and production and prevent releases of ODS according to their commitments to Montreal Protocol phase-out schedules, while enabling low-Greenhouse Gas alternative technologies and practices. UN هو مساعدة البلدان على التخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج المواد التي لديها طاقة استنفاذ الأوزون ومنع انطلاق هذه المواد وفقاً لالتزاماتها بجداول التخلص التدريجي في بروتوكول مونتريال، مع تمكين التكنولوجيات والممارسات البديلة لغازات الاحتباس الحراري المنخفضة.
    At that meeting, the Ozone Secretariat reported that, in previous years, a number of Parties had explained that deviations from their ODS consumption and production phase-out obligations in a particular year fell into one of the following categories: UN وكانت أمانة الأوزون قد أُبلِغت في هذا الاجتماع أن عدداً من الأطراف كانت قد أوضحت في سنوات سابقة أن انحرافات عن الالتزامات المتعلقة بالتخلص التدريجي من استهلاك وإنتاج مواد مستنفدة للأوزون في سنة معينة تقع في واحدة من الفئات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد