ويكيبيديا

    "من الآلهة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from the gods
        
    • of the gods
        
    • of gods
        
    • by the gods
        
    • the gods to
        
    • of the other gods
        
    • kind of god
        
    • to the gods
        
    Offerings were made by those seeking favour from the gods. Open Subtitles هذه القرابين كان يعملها من يطلب التأييد من الآلهة
    For they are worth more than gold and silver, and they come from the gods. Open Subtitles لأنهم أقيّم من الذهب والفضّة وقادمين من الآلهة
    It would truly be a sign from the gods if she was the old man's daughter. Open Subtitles ستكون تلكَ حقاً إشارةٌ من الآلهة إن كانت هي إبنة الرجل الشيخ
    One of the gods had been outcast, made to live below, in the Catacombs of the Dead, hidden from the eyes of all. Open Subtitles تم نبذ واحد من الآلهة قُدر أن يعيش في الجحيم في سردايب الموتى مخفيّ عن كل العيون
    Nothing is more important than solving the riddle of the gods. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة.
    Welcome to a new world... of gods and monsters. Open Subtitles مرحبا بك في عالم جديد... من الآلهة وحوش.
    A man possessed of such good fortune that he must indeed be blessed by the gods themselves. Open Subtitles رجل حظى بهذا الحظ السعيد فبالتأكيد هو مُبارك من الآلهة نفسها
    If sign from the gods is all you seek to spur intent... Then lay wanting eyes upon it. Open Subtitles إنها دلالة من الآلهة بإنهم يخضعوننا تحت نظرهم
    He stole fire from the gods and moulded human flesh from clay. Open Subtitles لقد سرق النار من الآلهة وشكّل اللجم البشري من الطين
    The very first shaman received a sacred treasure from the gods. Open Subtitles تلقى الشامان الأول كنزاً مقدساً من الآلهة
    I don't believe it's punishment from the gods, no. Open Subtitles لا اعتقد انها عقاب من الآلهة ، لا.
    You would turn from the gods, and their guidance? Open Subtitles ربما عليك أن تتلقى إرشادات من الآلهة وتوجههم بناء عليها
    Previous generations would have witnessed small eruptions like this, and seen them as signs from the gods. Open Subtitles شهدت الأجيال السابقة ثورات صغيرة مثل هذه ونظروا إليها على أنها علامات من الآلهة
    Maybe a man of the gods will bring us some luck around here, eh? Open Subtitles ربما رجل من الآلهة وسوف أن يجلبوا لنا بعض الحظ في جميع أنحاء هنا ، إيه؟
    Well, the thing is, I promised to hear his confession, and we men of the gods keep our promises. Open Subtitles كذلك ، فإن الشيء ، لقد وعدت لسماع اعترافاته ، ونحن الرجال من الآلهة نفي بوعودنا.
    Bless me, Brother, for I have acted against the example of the gods. Open Subtitles يبارك لي ، يا أخي لأنني قد تصرفت ضد على سبيل المثال من الآلهة.
    For the survivors, who knew little about how volcanoes work, it could only have been the wrath of the gods. Open Subtitles بالنسبة للناجين الذي لا يفهمون طبيعة البراكين اعتبروا أن هذا بمثابة غضب من الآلهة
    Your Grace, Your Grace, my lords, my ladies, we stand here in the sight of gods and men to witness the union of man and wife. Open Subtitles مولاي ،مولاتي، سادتي سيداتي، نقف الآن بمشهد من الآلهة والبشر لنشهد قرانا بين رجل وإمرأة،
    Perhaps it is I that have been foolish. To ever doubt such dear friend was blessed by the gods. Open Subtitles ربما أنا أيضاً كنت حمقاء للشك في صديقة رائعة مباركة من الآلهة
    I ask the gods to look favourably upon all those I care for. Open Subtitles لقد طلبتُ من الآلهة بأن تنظر بعين العطف لكل من أحبهم
    None of the other gods has your skill and artistry. Open Subtitles لا أحد من الآلهة لديه مهارتك و إبداعك الفني
    What kind of god wants to tear down a church? Open Subtitles أى نوع من الآلهة الذي قد يرغب في هدم كنيسة ؟
    I wish to the gods I had been. Open Subtitles كنت أتمنى من الآلهة أن أكون معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد