ويكيبيديا

    "من الأب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from father
        
    • from the father
        
    • Who's the father
        
    • of father
        
    • of the father
        
    • by the father
        
    • a father
        
    • Who is the father
        
    • who the father was
        
    • by father
        
    • the father to
        
    • father's
        
    • paternal filiation
        
    God said you pass it down from father to son. Open Subtitles قال الله الذي يمر عليه من الأب إلى الابن.
    Unfortunately, such regimes perpetuate themselves and power is handed down from father to son with the blessing and protection of the former colonial powers. UN ومن المؤسف أن هذه الأنظمة طال أمدها والسلطة تورث من الأب إلى الابن بمباركة القوى الاستعمارية السابقة وحمايتها.
    According to the Citizenship Act of 1951, a person can inherit citizenship only from the father but not from the mother. UN ووفقاً لقانون المواطنة لعام 1951، تنتقل المواطنة من الأب إلى أبنائه ولكن ليس من الأم.
    Oh, Who's the father? Open Subtitles ماذا , من الأب اذا ؟
    What kind of father gives up on his son? Open Subtitles ما هو نوع من الأب يتخلى على ابنه؟
    Persons under 18 but over 15 years of age may enter into employment contracts provided they have the express authorization of the father or mother. UN ويجوز للأشخاص دون 18 سنة والبالغين 15 سنة أن يبرموا عقود عمل شريطة حصولهم على ترخيص صريح من الأب أو الأم.
    Somehow you've acquired the Twig of Zamora. Which is weird because traditionally it's passed down from father to son... Open Subtitles تحصلتي على غُصن زامورا بطريقة ما بالرغم من غرابة الأمرلأنه يُمنح عادة من الأب لإبنه
    Just a rather incriminating letter to you from father Krumins. Open Subtitles فقط بريد إلكتروني بدلا تجريم لك من الأب Krumins.
    The ways of battle are second nature, Passed down from father to son. Open Subtitles طرق القتال هي طبيعة ثانية تتوارث من الأب إلى الابن
    For centuries, these incantations, or mantras, have been passed down from father to son, only among Brahmins, exact in every sound. Open Subtitles لعدة قرون، وهذه الطلاسم، وقد تم تمرير أو التغني، بانخفاض من الأب إلى الابن، فقط بين البراهمة، الدقيق في كل صوت.
    He said the Dragonlord's gift is passed from father to son. Open Subtitles قال أن هبة، سيد التنين يتم تمريرها من الأب الى الابن
    Knowledge passed down from father to son since the time of the druids. Open Subtitles ان المعرفة تنتقل من الأب الى الأبن منذ زمن درويدس
    Descent passes through men, and inheritance is also from the father to the eldest son. UN وتنتقل السلالة عبر الرجال كما ينتقل الميراث أيضاً من الأب إلى الابن الأكبر.
    I think it would please them very much to hear from the father. Open Subtitles أعتقد بأنه سيسرني كثيراً بأن اسمع شيئاً من الأب
    Who's the father, me or him? Open Subtitles من الأب أنا أم هو ؟
    Okay, so Who's the father, huh? Open Subtitles حسناً ، من الأب ؟
    What kind of father would deprive his son of that happiness? Open Subtitles أي نوع من الأب يريد حرمان ابنه من السعادة؟
    The sins of the father are visited upon the children, and now it's the grandchildren. Open Subtitles الآثام من الأب تنتقل بين الأولاد والآن إلى الاحفاد
    If the child had been born in wedlock or was legally acknowledged by the father, the mother needed his permission to travel with the child. UN ولا تحتاج الأم إلى إذن من الأب لتسافر مع طفلها.
    But you're asking a father to marry his daughter to a machinist. Open Subtitles و لكن أن تطلب من الأب أن يزوجك أبنته لمشغل الماكنات
    So Who is the father? Open Subtitles من الأب إذن؟
    You... you were a drug addict who got pregnant and didn't even know who the father was. Open Subtitles لقد كنت مدمنة وحملت ولا تدري حتى من الأب
    Guardianship of trustee chosen by father prevails over all others. UN ولاية الوصي المختار من الأب تحجب كل ولاية سواها.
    I assume you've retrieved my father's will from your safe. Open Subtitles أفترض أنك أستمديت إدارتك من الأب الذى آمن بك.
    Monegasque nationality law has thus been adapted to respond to new family situations and avoid cases of stateless children, where paternal filiation has not been established, for instance. UN ولذلك جرت مواءمة قانون الجنسية في موناكو بما يستجيب للحالات الأسرية الجديدة وبما يتجنّب حالات الأطفال عديمي الجنسية، لا سيما عندما يكون النسب من الأب غير محدَّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد