I've had a lot of dreams that end with blood on my hands lately. | Open Subtitles | رأيتُ العديد من الأحلام التي تنتهي بدماء على يديّ مؤخراً. |
It sounds, then, like the stuff of dreams, but there are drawbacks. | Open Subtitles | إنها تبدو , حسناً , مثل شيء من الأحلام ولكن هناك عوائق |
And we are all just living in a world of dreams. | Open Subtitles | وجميعنا نعيش في عالم من الأحلام ليس إلّا. |
I was a kid. I had lots of dreams. | Open Subtitles | كنت طفلاً ، كان لديّ الكثير من الأحلام |
Well, it has to do with the kind of dream that you're having. | Open Subtitles | حسن ، هذا عادة ما يحدث ما هذا النوع من الأحلام التي ترينها |
Whereas the English were shy on dreams, as usual... but had plenty of the other. | Open Subtitles | في حين الإنجليز كانوا خجولون من الأحلام, كالعادة لكن لديهم الكثير من جهة أخرى |
He told me that during his time there, he shared a cell with a man who was a great interpreter of dreams. | Open Subtitles | قال لي إنه خلال وجوده هناك، انه يشاطر زنزانة مع رجل الذي كان مترجم كبيرا من الأحلام. |
How's a bunch of string and feathers supposed to hold thousands of dreams? | Open Subtitles | كيف لمجموعةٍ من الخيوط والريش بأن تحتضن بوسطها آلافٍ من الأحلام |
For in the multitude of dreams and many words there is also vanity. | Open Subtitles | العديد من الأحلام والعديد من الكلمات هناك أيضا غير مفيدة. |
I haven't had those kind of dreams since I was 12...18. 27. | Open Subtitles | لم يعد لدي هذا النوع من الأحلام منذ أن كنت في الـ12.. الـ18, الـ27 |
When I was a kid, I had bad dreams like you wouldn't believe-- jumping-out-of-bed, running-down-the-hall-screaming kind of dreams. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا كنت اعاني من كوابيس كما لن تصدقي اقفز من سريري وأركض في الردهة وأنا أصرخ ذلك النوع من الأحلام |
I've had tons of 12-year-old girl fans, countless stalkers, thousands of dreams where I was one, | Open Subtitles | لدي الأطنان من المعجبات في الـ12 من أعمارهن مطاردين لا يحصون والآلآف من الأحلام مكان ما كنت |
Mists of dreams drip along the nascent echo and love no more. | Open Subtitles | ضباب من الأحلام سقطت عبر تكرار مُنبعث ولن يعد يحب |
I may sleep in it tonight, see what kind of dreams I have. | Open Subtitles | قد أنام بها الليلة وأرى أيّ نوع من الأحلام تراودني |
So Peter Ustinov said, "unfortunately a super-abundance of dreams is paid for by a growing potential for nightmares." | Open Subtitles | حتى بيتر اوستينوف وقال "لسوء الحظ عظمى وفرة من الأحلام ويدفع لمن الاحتمال المتزايد للكوابيس. " |
I was chock full of dreams, look what you've done to me. | Open Subtitles | كان لي الكثير من الأحلام وانظروا الى ما فعلته. |
I still have lots of dreams, but they're not in regard to my love life. | Open Subtitles | ما يزال لديّ الكثير من الأحلام لكنّها غير متعلقة بحياتي العاطفية |
Life is a long, long chain of dreams, drifting into one another. | Open Subtitles | الحياة سلسلة طويلة جدًا من الأحلام تنتقل من واحد لآخر |
Those kinds of dreams can't be found, brave Luxan. | Open Subtitles | هذا النوع من الأحلام لايمكن العثور عليها أيها اللكسيان الشجاع |
A variety of dream states, mystical states a lot of religious allegory, mostly out of Revelation. | Open Subtitles | مجموعة متنوعة من الأحلام الباطنية، الغامضة. الكثير من الرموز الدينية، معظمها غير تقليدية. |
Just some crazy, hot kind of dream. | Open Subtitles | فقط بعض الجنون، نوع من الأحلام الإباحية |
They are built on dreams and iron... and greed. | Open Subtitles | بُنيت من الأحلام والحديد والطمع |