ويكيبيديا

    "من الأدلة المستندية وغيرها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • documentary and other
        
    Accordingly, the Panel finds that the claimed repair costs are compensable to the extent that they are reasonable and are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وبناء على ذلك، يرى الفريق أن تكاليف الإصلاح المطالَب بها قابلة للتعويض إذا كانت معقولة ومدعّمة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة الملائمة.
    Where such orders are issued, considerable emphasis is placed on this need for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وعندما تصدر هذه الأوامر يشدد بصورة كبيرة على الحاجة إلى ما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Where such orders are issued, considerable emphasis is placed on this need for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وعندما تصدر هذه الأوامر يشدد بصورة كبيرة على الحاجة إلى ما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Where such orders are issued, considerable emphasis is placed on this need for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وعندما تصدر هذه الأوامر يشدد بصورة كبيرة على الحاجة إلى ما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Where such orders are issued, considerable emphasis is placed on this need for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وعندما تصدر هذه الأوامر يشدد بصورة كبيرة على الحاجة إلى ما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Where such orders are issued, considerable emphasis is placed on this need for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وعندما تصدر هذه الأوامر يشدد بصورة كبيرة على الحاجة إلى تقديم ما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Where such orders are issued, considerable emphasis is placed on this need for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وعندما تصدر هذه الأوامر يشدد بصورة كبيرة على الحاجة إلى ما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Where such orders are issued, considerable emphasis is placed on this need for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وعندما تصدر هذه الأوامر يشدد بصورة كبيرة على الحاجة إلى ما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Where such orders are issued, considerable emphasis is placed on this need for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN وعندما تصدر هذه الأوامر يشدد بصورة كبيرة على الحاجة إلى ما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Accordingly, the Panel finds that, to the extent that the claim is supported by sufficient documentary and other appropriate evidence, it is compensable, adjustment being made for depreciation. UN وبناء على ذلك، يخلص إلى أن المطالبة قابلة للتعويض إذا كانت مدعمة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة الملائمة، وبعد إجراء التعديل اللازم لمراعاة الاستهلاك.
    Pursuant to these provisions, each claimant has submitted a considerable body of documentary and other evidence in support of its claim. UN 105- وعملاً بهذه الأحكام، قدم كل صاحب مطالبة مجموعة كبيرة من الأدلة المستندية وغيرها دعماً لمطالبته.
    As a result, the Panel determines that this claim is compensable to the extent that it is supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN ونتيجة لذلك، يقرر الفريق أن هذه المطالبة قابلة للتعويض بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    The Panel therefore recommends compensation for the monetary payments, to the extent that they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence and subject to the limitation set out in the paragraph above. UN 285 - ولذلك يوصي الفريق بمنح تعويض عن المدفوعات النقدية بقدر ما تكون مؤيدة بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة ورهنا بالتقييد المبين في الفقرة الواردة أعلاه.
    Pursuant to these provisions, each claimant has submitted a considerable body of documentary and other evidence in support of its claim. UN 105- وعملاً بهذه الأحكام، قدم كل صاحب مطالبة مجموعة كبيرة من الأدلة المستندية وغيرها دعماً لمطالبته.
    Pursuant to these provisions, each claimant has submitted a considerable body of documentary and other evidence in support of its claim. UN 141- وعملاً بهذه الأحكام، قدم كل مطالب مجموعة كبيرة من الأدلة المستندية وغيرها دعماً لمطالبته.
    Pursuant to these provisions, each claimant has submitted a considerable body of documentary and other evidence in support of its claim. UN 105- وعملاً بهذه الأحكام، قدم كل صاحب مطالبة مجموعة كبيرة من الأدلة المستندية وغيرها دعماً لمطالبته.
    Pursuant to these provisions, each claimant has submitted a considerable body of documentary and other evidence in support of its claim. UN 28- وعملاً بهذه الأحكام، قدم كل مطالب مجموعة كبيرة من الأدلة المستندية وغيرها دعماً لمطالبته.
    Next in the context of the documentary evidence, this Panel wishes to highlight that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 56- ثم أنه في سياق الأدلة المستندية يود هذا الفريق أن يبرز ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد، في سياق الأدلة المستندية أيضاً، على جانب هام من القاعدة هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    Next in the context of documentary evidence, this Panel wishes to highlight an important aspect of the rule that claims must be supported by sufficient documentary and other appropriate evidence. UN 29- يود هذا الفريق أن يشدد على جانب هام من القاعدة، في سياق الأدلة المستندية أيضا،ً هو ضرورة دعم المطالبات بما يكفي من الأدلة المستندية وغيرها من الأدلة المناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد