As for this year, the deadline for submission of all draft resolutions and decisions would be the Thursday of the second week. | UN | أما هذا العام، فإن الموعد النهائي لتقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات سيكون يوم الخميس من الأسبوع الثاني. |
As was the case this year, the deadline for the submission of all draft resolutions and decisions will be on Thursday of the second week. | UN | وكما كان الحال هذا العام، سيكون الموعد النهائي لتقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات يوم الخميس من الأسبوع الثاني. |
For that reason, I propose to extend the deadline for submission of all draft resolutions and decisions to the Friday of the second week. | UN | ولذلك السبب، أقترح أيضا تمديد الموعد المحدد لتقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات إلى يوم الجمعة من الأسبوع الثاني. |
For that reason, we also propose to extend the deadline for submission of all draft resolutions and decisions to the Friday of the second week. | UN | ولذلك السبب، نقترح أيضا تمديد الموعد النهائي لتقديم كل مشاريع القرارات والمقررات حتى يوم الجمعة من الأسبوع الثاني. |
:: To encourage the development of consensus, extend the filing deadline for the tabling of draft resolutions and decisions to the last day of the second week of each annual session. | UN | :: تشجيع التوصـل إلى توافق الآراء بتمديـد آخـر أجل لإدراج مشاريع القرارات والمقررات حتى اليوم الأخير من الأسبوع الثاني من كل دورة سنوية. |
However, the Fourth Committee has agreed to allow our Committee to hold meetings in both the morning and the afternoon on Monday and Tuesday of the second week. | UN | ولكن اللجنة الرابعة وافقت على السماح للجنتنا بعقد الجلسات في صباح وبعد ظهر يومي الاثنين والثلاثاء من الأسبوع الثاني. |
As suggested by the United States, to encourage the development of consensus, the filing deadline for the tabling of draft resolutions and decisions could be left to the last day of the second week of each annual session. | UN | وعلى نحو ما اقترحت الولايات المتحدة، ومن أجل التشجيع على التوصل إلى توافقات في الآراء، يمكن ترك الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات والمقررات حتى اليوم الأخير من الأسبوع الثاني لكل دورة سنوية. |
Third day of the second week | UN | اليوم الثالث من الأسبوع الثاني |
However, you may have noted in CRP.1 that on the Wednesday and Thursday of the second week of the Committee's substantive session, on 16 and 17 October, both morning and afternoon meetings have been allocated to the First Committee. | UN | غير أنكم، ربما لاحظتم في الوثيقة CRP.1 أنه، في يومي الأربعاء والخميس من الأسبوع الثاني من دورة اللجنة الموضوعية، المصادفين 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر، خُصصت الجلستان الصباحية والمسائية للجنة الأولى. |
63. The Secretariat recommends that the remaining time of the second week of the session (Tuesday, 3 July, and Wednesday, 4 July) be devoted to items 5-19. | UN | 63- وتوصي الأمانة بتخصيص الوقت المتبقي من الأسبوع الثاني من الدورة (الثلاثاء، 3 تموز/يوليه، والأربعاء 4 تموز/يوليه) للبنود 5-19. |
210. The SBI discussed its previous conclusions on the dates for future sessional periods and agreed to recommend to the COP that future sessions of the COP and the CMP, including those for 2019, commence on a Monday with work being completed on the Friday of the second week. | UN | 210- وناقشت الهيئة الفرعية استنتاجاتها السابقة() المتعلقة بمواعيد فترات انعقاد الدورات المقبلة واتفقت على أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يكون موعد بدء الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بما في ذلك دورات عام 2019، يوم الاثنين والانتهاء من العمل يوم الجمعة من الأسبوع الثاني. |
212. The SBI discussed its previous conclusions on the dates for future sessional periods and agreed to recommend to the COP that future sessional dates for the May/June sessions of the subsidiary bodies, including those for 2019, should commence on a Monday and that, in order to enhance efficiency and time management, work should be completed one day earlier so as to finish on the Thursday of the second week. | UN | 212- وناقشت الهيئة الفرعية استنتاجاتها السابقة() المتعلقة بمواعيد فترات انعقاد الدورات المقبلة واتفقت على أن توصي مؤتمر الأطراف بأن يكون بدء مواعيد الدورات المقبلة للهيئتين الفرعيتين التي تعقد في شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه، بما في ذلك دورتي عام 2019 يوم الاثنين وإنجاز العمل يوماً واحداً قبل الموعد المحدد بحيث تنتهي يوم الخميس من الأسبوع الثاني وذلك لتعزيز الكفاءة وإدارة الوقت. |
Fourthly, starting with the second week of thematic discussions, on the morning of 17 October we will discuss regional disarmament and security, and other disarmament measures and international security. | UN | رابعا، ابتداء من الأسبوع الثاني للمناقشات المواضيعية، في صباح 17 تشرين الأول/أكتوبر، سنناقش نزع السلاح والأمن الإقليميين، والتدابير الأخرى لنـزع السلاح والأمن الدولي. |