A request was also made for the secretariat to provide a cost estimate for translations of the Methyl Bromide Technical Options Committee assessment reports. | UN | كما طلب من الأمانة أن تقدم تقديرات لتكاليف ترجمة تقارير التقييم الخاصة بلجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل. |
He also asked the secretariat to provide an explanation of what was meant by the Green Belt Initiative, as many of his colleagues from regions other than Africa did not know what it was. | UN | كما طلب من الأمانة أن تقدم إيضاحا للمقصود بمبادرة الحزام الأخضر، إذ أن الكثير من زملائه من مناطق خلاف أفريقيا لا يعرفون ما هي. |
It requested the secretariat to provide a report on the discussion for consideration by the SBSTA at its twenty-third session. | UN | وطلبت من الأمانة أن تقدم تقريرا عن المناقشة لتنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين. |
3. Further requests the secretariat to report on cooperation to the Conference of the Parties at its eighth meeting; | UN | 3 - يطلب كذلك من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التعاون إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛ |
3. Further requests the secretariat to report on cooperation to the Conference of the Parties at its eighth meeting; | UN | 3 - يطلب كذلك من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التعاون إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛ |
The decision requested the Secretariat to submit the recommendations of the Open-ended Working Group to the Conference of the Parties at its ninth meeting for its consideration and action. | UN | ويطلب المقرر من الأمانة أن تقدم توصيات الفريق العامل المفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع للنظر فيها واتخاذ الإجراء المناسب. |
The Executive Board revised the terms of reference of the Registration and Issuance Team (RIT), and requested the secretariat to provide more substantive input to the assessment of new requests for registration and issuance. | UN | 71- نقح المجلس التنفيذي صلاحيات فرقة التسجيل والإصدار وطلب من الأمانة أن تقدم المزيد من المساهمة الفنية في مجال تقييم الطلبات الجديدة المتعلقة بالتسجيل والإصدار. |
The SBI requested the secretariat to provide a breakdown of the expenditures on the development and operation of the ITL and concrete proposals to optimize the cost structure. | UN | 138- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم معلومات مفصلة عن نفقات تطوير وتشغيل سجل المعاملات الدولية وتقديم اقتراحات ملموسة للاستفادة المُثلى من هيكل التكاليف. |
4. Further requests the secretariat to provide legal and technical assistance to Parties who require such assistance for the implementation of the Protocol. | UN | 4- ويطلب أيضا من الأمانة أن تقدم المساعدات القانونية والفنية للأطراف التي تطلب مثل هذه المساعدات من أجل تنفيذ البروتوكول. |
It also requested the secretariat to provide an assessment of resource implications and to consider relevant ongoing activities under other agenda items of the subsidiary bodies, as well as activities of other international and intergovernmental organizations. | UN | كما طلبت من الأمانة أن تقدم تقييماً لما يترتب على ذلك من آثار، وأن تفكر في الأنشطة ذات الصلة الجارية في إطار بنود أخرى من جدول أعمال الهيئتين الفرعيتين، وفي أنشطة المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى. |
The group requested the secretariat to provide further information on methodologies for the preparation of inventories for the group's consideration at its second meeting. | UN | 4- وطلب الفريق من الأمانة أن تقدم المزيد من المعلومات عن المنهجيات المستخدمة في إعداد عمليات الحصر للنظر من جانب الفريق خلال اجتماعه الثاني. |
70. A request was made to the secretariat to provide advance notice of the dates of ad hoc expert meetings on the impacts of climate change on international transport. | UN | 70- وطُلب من الأمانة أن تقدم إخطاراً مسبقاً بمواعيد انعقاد اجتماعات الخبراء المخصصة بشأن تأثيرات تغير المناخ على قطاع النقل الدولي. |
The Council continued its consideration of the recommendation made by the Office of Internal Oversight Services (OIOS) concerning the establishment of an additional OIOS audit post in the Commission at the P-4 level, and recommended that the issue remain on the agenda and requested the secretariat to provide an update at the forty-seventh session. | UN | وواصل المجلس نظره في توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن إنشاء وظيفة إضافية لمراجع حسابات واحد من الرتبة ف - 4 تخصص للمكتب، وأوصى بالإبقاء على المسألة في جدول الأعمال، وطلب من الأمانة أن تقدم معلومات مستكملة في دورتها السابعة والأربعين. |
The SBSTA requested the secretariat to provide a report for consideration at each of its sessions, starting from SBSTA 29, on progress made in implementing activities under the Nairobi work programme, including calls for action, whereby endorsement of any calls for action mentioned in the report would be provided by Parties. | UN | 18- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تقدم إليها في كل دورة من دوراتها، ابتداءً من الدورة التاسعة والعشرين، تقريراً للنظر فيه يتناول التقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة في إطار برنامج عمل نيروبي، بما في ذلك ما وُجِّه من نداءات للعمل، بحيث يتسنى للأطراف الموافقة على أي نداءات للعمل ترد في التقرير. |
3. Further requests the secretariat to report on cooperation to the Conference of the Parties at its eighth meeting; | UN | 3 - يطلب كذلك من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التعاون إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛ |
The SBI requested the secretariat to report on these efforts at its twentieth session for its further consideration. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة أن تقدم إليها تقريراً عن هذه الجهود في دورتها العشرين من أجل متابعة النظر فيها. |
The delegate thus requested the secretariat to report on progress on that matter by 2013. | UN | ولذا، طلب المندوب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز بشأن هذه المسألة بحلول عام 2013. |
The SBI requested the secretariat to report to it at its thirty-fifth session. | UN | كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تقدم لها تقريراً عن هذا الموضوع في دورتها الخامسة والثلاثين. |
5. Requests the Secretariat to submit to the Conference of the Parties for its consideration and possible adoption at its eighth meeting a draft decision which would: | UN | 5 - يطلب من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن للنظر فيه واحتمال اعتماده مشروع مقرر يحقق ما يلي: |
4. Requests the Secretariat to submit the above mentioned report and a draft decision to the Conference of the Parties at its ninth meeting for its consideration. | UN | 4 - يطلب من الأمانة أن تقدم التقرير المشار إليه أعلاه ومشروع المقرر لمؤتمر الأطراف خلال اجتماعه التاسع للنظر. |
Requests the Secretariat to submit a revised version of the interim guidance document for consideration by the Conference of the Parties at its first meeting; | UN | 4 - تطلب من الأمانة أن تقدم النسخة المنقحة لوثيقة التوجيهات المؤقتة، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له؛ |