(v) One from the Americas and the Caribbean: | UN | ' 5` مشروع وثيقة من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي: |
There is no information available on the use of DDT from the Americas. | UN | ولا توجد معلومات متاحة من الأمريكتين عن استخدام الـ دي. |
One hundred and five dynamic products to the South from Africa were identified, 67 from the Americas and 83 from Asia. | UN | وقد تم تحديد مائة وخمسة منتجات دينامية موجهة إلى الجنوب من أفريقيا، و67 من الأمريكتين و83 من آسيا. |
Five hundred years of settlement by Europeans, Africans, Asians and people from other parts of the Americas has bequeathed to the region a patchwork of independent States and numerous colonies administered by Governments in a different hemisphere. | UN | فقد خلف خمسمائة عام من توطن الأوروبيين والأفارقة والآسيويين وشعوب من مناطق أخرى من الأمريكتين فيها، فسيفساء من الدول المستقلة والعديد من المستعمرات التي تديرها حكومات في النصف الآخر من الكرة الأرضية. |
33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the Optional Protocol to CAT. | UN | أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
There were about 1,000 participants, mainly from the Americas, Asia and Europe. | UN | وحضره حوالي 000 1 مشارك، معظمهم من الأمريكتين وآسيا وأوروبا. |
It also convened for the first time a meeting with representatives from regional human rights mechanism from the Americas, Europe, Africa, the Organization of Islamic Cooperation and the Association of Southeast Asian Nations. | UN | كما عقد للمرة الأولى اجتماعاً مع ممثلين عن آليات حقوق الإنسان الإقليمية من الأمريكتين وأوروبا وأفريقيا ومنظمة المؤتمر الإسلامي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Similarly, a welcome programme should be implemented to help those who voluntarily return to Africa from the Americas, the Caribbean or Europe. | UN | وبالمثل، ينبغي وضع برنامج ودي لزيادة التوعية بأفريقيا في أوساط العائدين طوعا من الأمريكتين أو منطقة البحر الكاريبي أو من القاطنين في أوروبا. |
Between 1503 and 1873, more than one and a half million enslaved Africans were transported to our island from the coasts of Africa, or resold from the Americas and the Caribbean. | UN | وخلال الفترة ما بين عامي 1503 و 1873، نُقل إلى جزيرتنا ما يزيد على مليون ونصف من الأفارقة المستعبدين الذين استُقدموا من سواحل أفريقيا أو أعيد بيعهم من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي. |
Though a rough estimate, standard deviation of HS four-digit shows that dynamic products from Africa are more spread out than those of from the Americas or Asia. | UN | وعلى الرغم من أن التقديرات غير دقيقة، فإن الانحراف القياسي للنظام المنسق الرباعي الأرقام يبيِّن أن المنتجات الدينامية من أفريقيا هي أكثر انتشاراً من تلك الواردة من الأمريكتين أو آسيا. |
45. Many indigenous representatives from the Americas talked about the North-American Free Trade Agreement (NAFTA) and its negative effects on their livelihoods. | UN | 45- وتحدث العديد من ممثلي الشعوب الأصلية من الأمريكتين عن اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة وآثاره السلبية على سبل معيشتهم. |
8. Many indigenous representatives from the Americas spoke about the North American Free Trade Agreement. | UN | 8- وأعرب عدد كبير من ممثلي السكان الأصليين من الأمريكتين عن رأيهم فيما يتعلق باتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة. |
Unlike many explorers who returned from the Americas with tall tales of giant sea serpents and men whose heads grow beneath their shoulders, | Open Subtitles | علي عكس كثير من المستكشفين الذين عادوا من الأمريكتين و معهم قصص عن ثعابين البحر العملاقة و الناس الذين تنمو رؤوسهم أسفل أكتافهم |
(b) Two from the Americas and the Caribbean: Haiti and Venezuela (E/ICEF/2007/P/L.50 and E/ICEF/2007/P/L.48). | UN | (ب)وثيقتان من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي: هايتي وفنزويلا (E/ICEF/2007/P/L.50و E/ICEF/2007/P/L.48). |
(c) Eight from the Americas and the Caribbean: Belize, Brazil, Dominican Republic, El Salvador, Honduras, Jamaica, Panama and Paraguay (E/ICEF/2006/P/L.43 -- E/ICEF/2006/P/L.50); | UN | (ج) ثمانية مشاريع من الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي: بليز، البرازيل، الجمهورية الدومينيكية، السلفادور، هندوراس، جامايكا، بنما، باراغواي (E/ICEF/2006/P/L.43 - E/ICEF/2006/P/L.50)؛ |
Twenty-nine countries of the Americas met at that unprecedented meeting of health ministers to discuss the issue of both intentional and unintentional injuries. | UN | واجتمع تسعة وعشرون وزيراً للصحة من الأمريكتين في ذلك المؤتمر، الذي لم يسبق له نظير، بغية مناقشة مسألة الإصابات المتعمدة وغير المتعمدة على حد سواء. |
We say to the countries of the Group of Eight (G8), with all due respect, that that very important organization should expand its membership to include countries that represent the five continents, to include countries of the Americas, such as Mexico, Brazil, Bolivia or Cuba, or, from other areas, India. | UN | ونقول للبلدان الأعضاء في مجموعة الثمانية، مع الاحترام الواجب كله، إن تلك المنظمة الشديدة الأهمية ينبغي أن توسع عضويتها لتشمل بلدانا ممثلة للقارات الخمس، لتشمل بلدانا من الأمريكتين كالمكسيك أو البرازيل أو بوليفيا أو كوبا، أو الهند من المناطق الأخرى. |
30. Note that the population of the Caribbean region of the Americas is comprised of a majority of people of African descent and several minority racial groups, and that the Caribbean nations as a group have taken deliberate steps to address racial tensions through negotiations thereby promoting the development of relatively tolerant multi-racial societies; | UN | 30- نشير إلى أن سكان منطقة الكاريبي من الأمريكتين يتألفون من أغلبية من المنحدرين من أصل أفريقي وعدة أقليات عرقية، وأن أمم الكاريبي كمجموعة تتخذ خطوات هادفة إلى التصدي للتوترات العرقية عن طريق المفاوضات، وبذا تعزز إقامة مجتمعات متعددة الأعراق متسامحة نسبياً؛ |
It established the first free nation in the Western Hemisphere, and it struck the first decisive blow that eventually brought about the overthrow of the system of slavery in the Americas. | UN | ذلك أنها أوجدت أول دولة حرة في نصف الكرة الغربي، وسددت أول ضربة قاصمة أدت في النهاية إلى إسقاط نظام الرق من الأمريكتين. |
33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the Optional Protocol to CAT. | UN | 33- أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
In November 2004, Argentina ratified the Optional Protocol to CAT, being the first country in the Americas and the first country with a federal level that has done so. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، صدقت الأرجنتين على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، فكانت أول بلد من الأمريكتين وأول بلد له نظام اتحادي يتخذ هذه الخطوة. |