The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future. | UN | وعلِم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة يعتزم حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claim preparation costs in the future. | UN | 85- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claim preparation costs in the future. | UN | 75- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claim preparation costs in the future. | UN | 76- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
Letter from the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization dated 26 June | UN | رسالة من اﻷمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه |
Consequently, the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa was requested to undertake consultations on how to resolve the problem of duplication. | UN | وتبعا لذلك، طُلب من اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الاضطلاع بمشاورات بشأن كيفية حل مشكلة الازدواجية. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claim preparation costs in the future. | UN | 193- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future. | UN | 70- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claim preparation costs in the future. | UN | 75- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future. | UN | 83- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future. | UN | 72- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claim preparation costs in the future. | UN | 131- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part three of the eighteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part three of the nineteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules. | UN | ويتضمن التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
This report contains the determinations and recommendations of the Panel in respect of part two of the nineteenth instalment, submitted to the Panel by the Executive Secretary of the Commission pursuant to article 32 of the Rules. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future. | UN | 73- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future. | UN | 72- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
The Panel has been informed by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intends to resolve the issue of claims preparation costs in the future. | UN | 74- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل. |
In a letter dated 6 May 1998, the Panel was notified by the Executive Secretary of the Commission that the Governing Council intended to resolve the issue of claims preparation costs at a future date. | UN | 162- في رسالة مؤرخة في 6 أيار/مايو 1998، تلقى الفريق إشعاراً من الأمين التنفيذي للجنة بأن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في تاريخ يحدد في المستقبل. |
81 Communication dated 24 June 1999 from the Executive Secretary of CCSBT. | UN | )٨١( رسالة مؤرخة ٢٤ حزيران/ يونيه ١٩٩٩، موجهة من اﻷمين التنفيذي للجنة حفظ سمك التون الجنوبي اﻷزرق الزعانف. |
Consequently, the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa was requested to undertake consultations on how to resolve the problem of duplication. | UN | وتبعا لذلك، طُلب من اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الاضطلاع بمشاورات بشأن كيفية حل مشكلة الازدواجية. |