ويكيبيديا

    "من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General to report on
        
    • the Secretary-General to submit a report on
        
    • Secretary-General to report on the
        
    The Committee expects the Secretary-General to report on the results in the next report on the pattern of conferences. UN وتنتظر اللجنة من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن النتائج في التقرير القادم بشأن خطة المؤتمرات.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report on a comprehensive inventory of information and communications technology capacities across the Secretariat and to provide an update on the governance and management arrangements for the Office. UN وطلبت الجمعية أيضا من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن جرد شامل للقدرات المتاحة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق الأمانة العامة ومعلومات محدَّثة عن ترتيبات الإدارة والتنظيم المتبعة في المكتب.
    As will be recalled, the final paragraph of that resolution requested the Secretary-General to report on the work of the Commission to the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ومعروف، أن الفقرة الأخيرة من ذلك القرار طلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أعمال اللجنة إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    It is important to point out that the draft resolution before us requests the Secretary-General to submit a report on its implementation. UN ومن المهم أن نشير الى أن مشروع القرار المعروض علينا يطلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذه.
    It further requested the Secretary-General to submit a report on developments relating to the Centre to the General Assembly at its forty-sixth session. UN وطلبت كذلك من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن التطورات المتعلقة بالمركز الى الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة.
    18. The General Assembly, in decision 51/408, inter alia, requested the Secretary-General to report on the possible revision of the ceiling on annual earnings for retirees. UN 18 - طلبت الجمعية العامة في مقررها 51/408 في جملة أمور من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن إمكانية تنقيح الحد الأقصى للإيرادات السنوية للمتقاعدين.
    30. In section V, paragraph 11 of its resolution 64/230, the General Assembly requested the Secretary-General to report on the impact of freelance recruitment on the quality of interpretation at all duty stations. UN 30 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 11 من الفرع الخامس من قرارها 64/230 من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن أثر الاستعانة بمترجمين شفويين مستقلين على جودة الترجمة الشفوية في جميع مراكز العمل.
    It also requested the Secretary-General to report on progress in implementing Council resolution 2009/5 to the Council at its substantive session of 2010. UN وطلب أيضا من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار المجلس 2009/5 إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2010.
    1. The present report has been prepared in compliance with Economic and Social Council resolution 2011/11 of 22 July 2011, in which the Council requested the Secretary-General to report on the implementation of that resolution at its substantive session in 2013. UN 1 - أعد هذا التقرير امتثالا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/11 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2011، الذي طلب فيه المجلس من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار في دورته الموضوعية لعام 2013.
    1. In its resolution 49/124 of 19 December 1994 on the United Nations University (UNU), the General Assembly requested the Secretary-General to report on innovative measures to improve the communication and interaction between the University and other bodies in the United Nations system and to ensure the integration of the work of the University into all relevant activities of the system. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 49/124 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994 بشأن جامعة الأمم المتحدة من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن اتخاذ تدابير ابتكارية لتحسين الاتصال والتفاعل بين الجامعة والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وضمان إدماج أعمال الجامعة في جميع الأنشطة ذات الصلة للمنظومة.
    24. Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be regularly updated and be fully in line with the provisions of this resolution, in particular paragraphs 15 and 17 above and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and Troop Contributing Countries; UN 24 - يشدد على أهمية تحديث المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك بشكل منتظم وتمشيه التام مع أحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرتان 15 و 17 أعلاه، ويطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات؛
    24. Underscores the importance that the military concept of operations and rules of engagement be regularly updated and be fully in line with the provisions of this resolution, in particular paragraphs 15 and 17 above and requests the Secretary-General to report on them to the Security Council and Troop Contributing Countries; UN 24 - يشدد على أهمية تحديث المفهوم العسكري للعمليات وقواعد الاشتباك بشكل منتظم وتمشيه التام مع أحكام هذا القرار، ولا سيما الفقرتان 15 و 17 أعلاه، ويطلب من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات؛
    The Advisory Committee expects the Secretary-General to report on the results of the consultations with the International Association of Conference Translators and the International Association of Conference Interpreters in the next report on the pattern of conferences (para. 22). UN تنتظر اللجنة الاستشارية من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج المشاورات مع الرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات والرابطة الدولية لمترجمي المؤتمرات الشفويين في التقرير القادم بشأن خطة المؤتمرات (الفقرة 22).
    " The Security Council further requests the Secretary-General to report on how the United Nations can further support the mediation efforts in Kenya and on, as necessary, the impact of the crisis on the wider subregion and United Nations operations in the subregion. " UN " كما يطلب مجلس الأمن من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الكيفية التي يمكن أن تواصل بها الأمم المتحدة دعم جهود الوساطة في كينيا، وعند الاقتضاء، عن أثر الأزمة على المنطقة الإقليمية الأوسع نطاقا وعلى عمليات الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية " .
    At its fifty-seventh session, the Commission adopted resolution 2001/7, in which it requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution by the Government of Israel and to provide the Commission with all United Nations reports issued between sessions of the Commission that dealt with the conditions in which the citizens of the Palestinian and other occupied Arab territories were living under the Israeli occupation. UN 36- وقد اعتمدت اللجنة في دورتها السابعة والخمسين القرار 2001/7 الذي رجت فيه من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ حكومة إسرائيل لذلك القرار وأن يوافي اللجنة بجميع تقارير الأمم المتحدة التي تصدر فيما بين دورات اللجنة وتتناول الأحوال التي يعيشها مواطنو الأراضي الفلسطينية والأراضي العربية المحتلة الأخرى تحت الاحتلال الإسرائيلي.
    " 8. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution and to continue to include, in the report of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, an update on the living conditions of the Palestinian people, in collaboration with relevant organizations and agencies of the United Nations; UN " ٨ - يرجو من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل تضمين تقرير المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة بيانا مستوفى عن الظروف المعيشية للشعب الفلسطيني، بالتعاون مع منظمات اﻷمم المتحدة ووكالاتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد