ويكيبيديا

    "من الأيام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of days
        
    • of these days
        
    • One
        
    • someday
        
    • ever
        
    • a time
        
    • once
        
    • from the days
        
    • of day
        
    • days to
        
    • days of
        
    • days for
        
    • days from
        
    A timeline was also introduced where all parties were allotted a specific number of days to complete relevant actions. UN وبدأ أيضا العمل بجدول زمني يُمنح بموجبه لجميع الأطراف عدد محدد من الأيام لإنجاز الإجراءات ذات الصلة.
    They each have a set number of days to reach new islands. Open Subtitles كل يرقة لديها عدد معين من الأيام لتصل إلي جزر جديدة
    You won't believe the shit couple of days I've had. Open Subtitles لن نؤمن لك الزوجين القرف من الأيام كان لي.
    One of these days the members of this room will realize how much you actually prop up the status quo. Open Subtitles في يوم من الأيام سيدرك الأعضاء في هذه الغرفة إلى أي حد دعمتم الوضع الراهن
    You realize, One of these days you're gonna have to tell me where and when. Open Subtitles كنت أدرك، في يوم من الأيام أنكِ سوف تخبريني أين و متى ؟
    It is our responsibility to help those who are preparing for peace, which must One day come. UN ومن مسؤوليتنا أن نساعد الذين يعدون للسلام، الذي يجب أن يحل في يوم من الأيام.
    Just'cause- My whole life I've been like, well, someday, I should really get in great shape. Open Subtitles لأن حياتي كلها كنت أقول في يوم من الأيام يجب أن أصبح في مظهر جيد
    In the Budget for 2007, Government announced that the biggest investment ever is being carried out at all levels of education. UN في الميزانية لسنة 2007، أعلنت الحكومة أن أكبر استثمار في يوم من الأيام يجري تنفيذه على جميع مستويات التعليم.
    His delegation was therefore prepared to consider a reduced number of days for those meetings. UN وعليه فإن وفده مستعد للتفكير في عدد أقل من الأيام يخصص لهذه الاجتماعات.
    The health component benefits include hospitalization up to a maximum number of days per year. UN وتشمل استحقاقات عنصر الصحة العلاج في المستشفى بحدٍ أقصى من الأيام سنوياً.
    It was agreed that no specific number of days should be included in the provisions but referred to the decision by an enacting State. UN واتُفق على عدم إدراج عدد محدد من الأيام في الأحكام لكن أُشير إلى القرار الذي تتخذه الدولة المشترعة.
    Each entity is contracted to deliver a certain number of days of services. UN ويتعاقد كل كيان لتقديم خدمات لعدد من الأيام.
    However, during the second shutdown period, the front-end of the ammonia plant operated for a number of days to supply carbon dioxide to the methanol plant. UN غير أنه خلال فترة الإغلاق الثاني، عمل الجزء الأمامي من مصنع الأمونيا لعدد من الأيام من أجل تزويد مصنع الميثانول بثاني أكسيد الكربون.
    Owing to server problems, statistics for a number of days were not available. UN ونتيجة لمشاكل تعرض لها حاسوب خدمة الشبكة، لم تتوفر إحصاءات لعدد من الأيام.
    That for this cycle to end, One of these days, the victims will have to stop saying, Open Subtitles أن في هذه المرحلة حتى نهايتها ، و في يوم من الأيام ،يجب على الضحايا أن يتوقفوا عن قول
    This son of a bitch gonna start One of these days. Open Subtitles هذا ابن العاهرة ستعمل تبدأ في يوم من الأيام.
    You know, One of these days we're gonna get to spend more than just five minutes together. Open Subtitles أتعرفين، يوماً من الأيام سوف نقضي مع بعضنا البعض أكثر من 5 دقائق فقط
    ROBERT: I was dating a girlfriend. One day, I realized... Open Subtitles كنت اواعد فتاة في يوم من الأيام ، ولاحظت
    Seriously, honey, someday it's going to hit somebody on the head. Open Subtitles في يوم من الأيام سوف تسقط على رأس شخص ما.
    I mean, haven't you ever been on a train and wondered about the lives of the people who live near the tracks? Open Subtitles أعني الم تكن في يوم من الأيام على متن قطار ؟ وأفكر بحياة الناس الذين يعيشون بالقرب من السكة الحديدة
    once upon a time, there was a family of elves. Open Subtitles في يوم من الأيام كان هنالك عائلة من الأقزام
    To get the most accurate estimate for those days, data has been extrapolated by averaging the data from the days before and the days after these outages. UN وللحصول على أدق تقديرات عن تلك الأيام استخرجت البيانات بحساب متوسط البيانات المتاحة من الأيام السابقة لذلك الانقطاع في الاتصال والأيام اللاحقة له.
    You know, the kind of day where the bad guys use your ass for target practice? Open Subtitles تعرفون , النوع من الأيام حيث الرجال السيئيين يستخدموا مؤخرتك للتدريب علي الرماية ؟
    (a) An appeal may be filed under article 81 (3) (c) (ii), or under article 82 (1) (a), (b) or (c), not more than X days from the date upon which the party filing the appeal is notified of the decision. UN )أ( يجوز تقديم استئناف بموجب الفقرة ٣ )ج( ' ٢` من المادة ٨١ أو بموجب الفقرة ١ )أ( أو )ب( أو )ج( في غضون مهلة لا تجاوز )س( من اﻷيام من تاريخ إعلام ملتمس الاستئناف بالقرار)٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد