ويكيبيديا

    "من الإرهاب النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against nuclear terrorism
        
    • from nuclear terrorism
        
    • of nuclear terrorism
        
    Protection against nuclear terrorism and security of nuclear materials and nuclear installations UN الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد والمنشآت النووية
    The IAEA action plan on protection against nuclear terrorism was widely noted and supported. UN وأُشيـر إلى خطة عمل الوكالة بشأن الحماية من الإرهاب النووي وتـم تأييدها على نطاق واسع.
    By addressing the mechanisms to account for this material, an FMCT would contribute to security against nuclear terrorism. UN وستسهم معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية عن طريق معالجة آليات معرفة مصير هذه المواد في تحقيق الأمن من الإرهاب النووي.
    The greatest threat of all, perhaps, emanates from nuclear terrorism. UN ولعلّ أكبر تهديد هو التهديد الذي ينبع من الإرهاب النووي.
    This will truly help to protect against and prevent the emergence of nuclear terrorism. UN ومن شأن ذلك أن يؤدي إلى توفير حماية حقيقية من الإرهاب النووي والحؤول دون حدوثه.
    Effective physical protection is of paramount importance for preventing illicit trafficking and ensuring protection against nuclear terrorism and other malicious acts. UN وتكتسي الحماية المادية الفعالة بأهمية فائقة لمنع الاتجار غير المشروع وكفالة الحماية من الإرهاب النووي وغيره من الأعمال الغادرة.
    Benin requested assistance for the implementation of legal instruments on protection against nuclear terrorism. UN وقد التمست بنن المساعدة من أجل تنفيذ الصكوك القانونية المتعلقة بالحماية من الإرهاب النووي.
    Benin has requested assistance in implementing the legal instruments on protection against nuclear terrorism. UN والتمست بنن المساعدة من أجل وضع الآليات القانونية المتعلقة بالحماية من الإرهاب النووي.
    The IAEA action plan on protection against nuclear terrorism was widely noted and supported. UN وأُشيـر إلى خطة عمل الوكالة بشأن الحماية من الإرهاب النووي وتـم تأييدها على نطاق واسع.
    Also as a result of the terrorist attacks in the United States of America, IAEA has reoriented and reinforced its activities relevant to protection against nuclear terrorism. UN كذلك، عملت الوكالة الدولية للطاقة الذرية على إعادة توجيه أنشطتها في مجال الحماية من الإرهاب النووي وتعزيزها نتيجة للهجمات الإرهابية في الولايات المتحدة الأمريكية.
    It also welcomed the plan of action developed by IAEA to upgrade protection against nuclear terrorism. UN ورحب أيضا بخطة العمل التي وضعتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل النهوض بالحماية من الإرهاب النووي.
    The Council took note of the report of the Director General of the International Atomic Energy Agency on protection against nuclear terrorism. UN أحاط المجلس علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن الوقاية من الإرهاب النووي.
    Members of the Council encouraged IAEA to pursue its work in the field of protection against nuclear terrorism. UN وشجع أعضاء المجلس الوكالة على مواصلة عملها في مجال الوقاية من الإرهاب النووي.
    Excerpts from my latest report to the Board on protection against nuclear terrorism are contained in the attachment to the present letter. UN وترد في ملحق هذه الرسالة مقتطفات من آخر تقرير قدمته إلى المجلس بشأن الوقاية من الإرهاب النووي.
    Egypt has participated effectively in the Agency's efforts to develop a perception concerning proposed additional activities and measures to protect against nuclear terrorism. UN لقد شاركت مصر بفعالية في جهود الوكالة لبلورة تصور بشأن الأنشطة والتدابير الإضافية المقترحة للحماية من الإرهاب النووي.
    Thailand supports the recent proposals by the IAEA on the issue of protection against nuclear terrorism. UN وقد أيدت تايلند المقترحات التي قدمتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية مؤخرا بشأن مسألة الحماية من الإرهاب النووي.
    B. Providing for the implementation of international undertakings and legislation of relevance to protect against nuclear terrorism UN باء - اتخاذ الترتيبات اللازمة لتنفيذ الالتزامات والتشريعات الدولية ذات الصلة بالحماية من الإرهاب النووي
    The International Atomic Energy Agency (IAEA) had continued its activities to counter nuclear terrorist threats and had reinforced mechanisms for protection against nuclear terrorism. UN وواصلت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنشطتها الرامية إلى التصدي للأخطار الإرهابية النووية، وعززت آليات الحماية من الإرهاب النووي.
    France supports IAEA activities in the field of nuclear security and protection from nuclear terrorism. UN وتدعم فرنسا أنشطة الوكالة الدولية في مجال السلامة النووية والحماية من الإرهاب النووي.
    68. IAEA was the world's focal point for peaceful nuclear cooperation and nuclear safety and for preventing the spread of nuclear weapons and countering new threats of nuclear terrorism. UN 68 - والوكالة الدولية للطاقة الذرية هي النقطة المركزية في العالم للتعاون النووي السلمي والسلامة النووية ولعدم انتشار الأسلحة النووية ومواجهة الأخطار الجديدة من الإرهاب النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد