52 percent of Canadians aged 16 and above met or exceeded the desired level of literacy. | UN | 52 في المائة من الكنديين البالغين من العمر 16 عاماً فأكثر حققوا المستوى المطلوب من الإلمام بالقراءة والكتابة. |
There are also a number of different languages and levels of literacy are low. | UN | وهناك أيضا عدد من اللغات المختلفة ومستويات منخفضة من الإلمام بالقراءة والكتابة. |
On the other hand, the example of the state of Kerala is cited to prove that economic development affects the condition of women only if it is supplemented by the level of literacy and education. | UN | ومن الناحية الأخرى هناك مَثَل ولاية كيرالا الذي يساق لإثبات أن التنمية الاقتصادية لا تؤثّر على حالة المرأة إلا إذا ما تم استكمالها بمستوى من الإلمام بالقراءة والكتابة وبالتعليم. |
A score of 3 is generally considered to be the minimum level of literacy required to function well at work and in daily living in a knowledge-based economy. | UN | ويُعتبر إحراز 3 نقاط عموماً مؤشراً على المستوى الأدنى من الإلمام بالقراءة والكتابة المطلوب لإنجاز العمل بشكل جيد وفي الحياة اليومية في سياق اقتصاد قائم على المعرفة. |
66 percent of Canadians aged 26 to 35 met or exceeded the desired level of literacy; | UN | 66 في المائة من الكنديين الذين تتراوح أعمارهم بين 26 و35 عاماً حققوا المستوى المطلوب من الإلمام بالقراءة والكتابة أو تجاوزوا ذلك المستوى؛ |
58 percent of Canadians aged 16 to 65 met or exceeded the desired level of literacy; | UN | 58 في المائة من الكنديين الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و65 عاماً حققوا المستوى المطلوب من الإلمام بالقراءة والكتابة أو تجاوزوه؛ |
All children and their mothers should have at least a basic level of literacy and numeracy, as well as technological literacy. | UN | وينبغي أن يكون لدى جميع الأطفال وأمهاتهم مستوى أساسي من الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب، فضلا عن الإلمام بالتكنولوجيا. |
In contrast, the example of Kerala is cited to prove that economic development affects the condition of women only if it is supplemented by the level of literacy and education. | UN | وعلى العكس من ذلك، هناك مثال ولاية كيرالا الذي يؤكد أن التنمية الاقتصادية لا تؤثر في وضع المرأة إلا إذا استُكملت بمستوى معين من الإلمام بالقراءة والكتابة والتعليم. |
:: Emphasis should be placed on education, including the strengthening and expansion of accelerated learning programmes to support a basic level of literacy or preparation for entry into the formal education system. | UN | :: وينبغي التركيز على التعليم، بما في ذلك تعزيز برامج التعليم السريع والتوسع فيها لدعم مستوى أساسي من الإلمام بالقراءة والكتابة أو الاستعداد للالتحاق بنظام التعليم الرسمي. |
All children and their mothers should have at least a basic level of literacy and numeracy, as well as technological literacy. | UN | وينبغي أن يتمتّع جميع الأطفال وأمهاتهم بالحدّ الأدنى على الأقل من الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب والحدّ الأدنى من المعلومات التكنولوجية الأساسية. |
Leaving school before grade five and failing to attain minimum levels of literacy have a profound impact on the entry of children into adolescence and youth and on their subsequent ability to find decent employment. | UN | وإن لمغادرة مقاعد الدراسة قبل الصف الخامس الابتدائي وعدم التمكن من بلوغ المستويات الدنيا من الإلمام بالقراءة والكتابة أثرا عميقا على ولوج الأطفال عالم المراهقة ومرحلة الشباب وفي مقدرتهم لاحقا على العثور على عمل لائق. |
Leaving school before grade five and failing to attain minimum levels of literacy have a profound impact on the entry of children into adolescence and youth and on their subsequent ability to find decent employment. | UN | وإن لمغادرة مقاعد الدراسة قبل الصف الخامس الابتدائي وعدم التمكن من بلوغ المستويات الدنيا من الإلمام بالقراءة والكتابة أثرا عميقا على ولوج الأطفال عالم المراهقة ومرحلة الشباب وفي مقدرتهم لاحقا على العثور على عمل لائق. |
30. In the opinion of the mission, it would be important that the policy take due account of Mongolia's greatest asset, i.e., its human resources, which still enjoy a very high level of literacy and overall education. | UN | 30 - وترى البعثة أن من الأهمية بمكان أن تراعي هذه السياسة أفضل الأصول المتوفرة لدى منغوليا، وهو الموارد البشرية التي لا تزال تحظى بمستوى بالغ الارتفاع من الإلمام بالقراءة والكتابة والتعليم الشامل. |
3. The right to an education leading to a basic level of literacy is enshrined in the 1948 Universal Declaration of Human Rights and in the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | 3 - إن الحق في تعليم يؤدي إلى مستوى أساسي من الإلمام بالقراءة والكتابة وارد في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
This low level of literacy and the unavailability of literacy classes in rural communities present a challenge for knowledge and skills transfer, as most training programmes require some level of literacy. | UN | وفي هذا السياق، يشكّل تدني مستوى الإلمام ﺑﺎﻟﻘﺮﺍﺀﺓ ﻭﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ وعدم توافر فصول محو أمية الكبار في المجتمعات الريفية عقبة في وجه نقل المعرفة والمهارات بما أنّ معظم برامج التدريب تتطلّب مستوى معيّناً من الإلمام بالقراءة والكتابة. |
38. UNIFEM is promoting the use of video, CD-ROMs, radio, posters and other media to reach larger constituencies with varying levels of literacy and interest. | UN | 38 - ويشجع الصندوق على استخدام وسائل الفيديو والأقراص المدمجة CD-ROM والإذاعة اللاسلكية والملصقات وغير ذلك من وسائط الإعلام من أجل الوصول إلى جماهير أكبر ذات مستويات مختلفة من الإلمام بالقراءة والكتابة والاهتمام. |
Even the National Council for Women requires basic levels of literacy for aspirants to leadership and representative roles (Women's Bureau, 1999). | UN | وحتى المجلس الوطني للمرأة يتطلب وجود مستويات أساسية من الإلمام بالقراءة والكتابة بالنسبة للطامحات في القيادة والقيام بأدوار لتمثيل المرأة (المكتب الوطني للمرأة، 1999). |
9. For older women with minimal levels of literacy, numeracy and skills, education and training in later life are vital to facilitate their access to full employment and decent work so as to be able to support themselves financially, and more generally for the full development and advancement of women. | UN | 9 - بالنسبة للمسنات ممن يتوافر لهن الحدّ الأدنى من الإلمام بالقراءة والكتابة والحساب والحدّ الأدنى من المهارات فإن التعليم والتدريب في مراحل العمر المتأخرة أمر ضروري لحصولهن على العمالة الكاملة والعمل اللائق بحيث يستطعن إعالة أنفسهن مالياً، كما أنه لازم لنمو المرأة نمواً كاملاً والنهوض بها بوجه عام. |