ويكيبيديا

    "من الإيرادات الحكومية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of government revenue
        
    • of government revenues
        
    In addition, a high share of government revenue comes from taxes on these exports. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأتي حصة كبيرة من الإيرادات الحكومية من الضرائب على هذه الصادرات.
    In addition, a high share of government revenue comes from taxes on those exports. UN وبالإضافة إلى ذلك، تأتي حصة كبيرة من الإيرادات الحكومية من الضرائب المفروضة على تلك الصادرات.
    In 2002, social expenditure in these countries represented 49 per cent of government revenue. UN ففي عام 2002، كانت نسبة الإنفاق الاجتماعي في هذه البلدان تبلغ 49 في المائة من الإيرادات الحكومية.
    Natural resources were found to generate 25 per cent of government revenues. UN وقد تبين أن الموارد الطبيعية تولد 25 في المائة من الإيرادات الحكومية.
    In the case of the Gambia, a country that has received substantial debt relief, 20 per cent of government revenues are used for interest payments on debt, of which 80 per cent is directed to payments for domestic debt. UN ففي حالة غامبيا، البلد الذي استفاد من تخفيف كبير لعبء الديون، تُستخدم الآن 20 في المائة من الإيرادات الحكومية لدفع فوائد الديون، ويتوجه 80 في المائة من تلك المدفوعات لفوائد ديون محلية.
    The World Bank, for example, estimates that in sub-Saharan Africa tariff revenues average between 7 and 10 per cent of government revenue. UN وتشير تقديرات البنك الدولي، على سبيل المثال، إلى أنه في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى يتراوح متوسط الإيرادات من الرسوم الجمركية ما بين 7 و 10 في المائة من الإيرادات الحكومية.
    25. In developing countries tariff revenue accounts for 10-20 per cent of government revenue. UN 25- يمثّل ريع التعريفات الجمركية في البلدان النامية نحو 10-20 في المائة من الإيرادات الحكومية.
    From our own experience in Namibia, we owe our advances in development to the exploitation of mineral resources, especially diamonds, which account for more than 40 per cent of our export earnings, 10 per cent of gross domestic product and 7 per cent of government revenue. UN ومن خبرتنا الذاتية في ناميبيا، نحن ندين بتقدمنا في التنمية لاستغلال الموارد المعدنية، ولا سيما الماس، الذي يمثل أكثر من 40 في المائة من عائدات التصدير في بلدنا، و 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، و 7 في المائة من الإيرادات الحكومية.
    48. Some social services, including primary education and health care, are viewed as being in the nature of public goods and are paid for out of government revenue. UN 48 - وتعتبر بعض الخدمات الاجتماعية، ومنها التعليم الابتدائي والرعاية الصحية، من السلع العامة وتمول من الإيرادات الحكومية.
    Among net exporters of commodities, low-income countries are being hit hardest by plunging world market prices, as primary exports comprise, on average, 70 per cent of their total exports and a high share of government revenue comes from those exports. UN ومن بين البلدان المصدرة الصافية للسلع الأساسية، تتعرض البلدان المنخفضة الدخل لأسوأ الخسائر بسبب انهيار أسعار السوق العالمية، إذ تمثل صادرات السلع الأولية ما متوسطه 70 في المائة من مجموع صادراتها، كما أن جزءاً كبيراً من الإيرادات الحكومية يتأتى من تلك الصادرات.
    13. It should be noted that the portion of debt that creditors are asked to forgive (the " common reduction factor " ) is calculated to bring the country's debt to the sustainability threshold of 150 per cent of present value of exports (or in some cases, 250 per cent of government revenue). UN 13- وتجدر الإشارة إلى أن الجزء من الديون التي يُطلب إلى الدائنين التنازل عنه ( " عامل التخفيض المشترك " ) يحسب بحيث تكون ديون البلد عند عتبة القدرة على تحمل الديون أي 150 في المائة من القيمة الحالية للصادرات (أو في بعض الحالات 250 في المائة من الإيرادات الحكومية).
    (b) Taxes of income, profit and capital gains have remained stable after 2001, accounting for a quarter of the share of total taxes, and accounting for 15 per cent of government revenue in 2007; UN (ب) ظلت الضرائب المفروضة على الدخل والأرباح والمكاسب الرأسمالية مستقرة بعد عام 2001، ومثَّلت ربع نصيب إجمالي الضرائب، و15 في المائة من الإيرادات الحكومية في عام 2007؛
    However, international business companies still account for around 90 per cent of government revenues from financial services. UN إلا أن الإيرادات الآتية من الشركات التجارية الدولية لا تزال تمثل 90 في المائة من الإيرادات الحكومية الآتية من الخدمات المالية.
    45. The Guam Public School System receives the largest portion of government revenues. UN 45 - ويتلقى نظام المدارس العامة بغوام الجزء الأكبر من الإيرادات الحكومية.
    A current criticism is that a number of developing countries have provided too generous conditions for FDI projects in extractive industries, resulting in a disproportionately low share of government revenues. UN وثمة نقد حالي مفاده أن عدداً من البلدان النامية قدمت شروطاً أسخى مما يجب لمشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر في الصناعات الاستخراجية، الأمر الذي نجم عنه حصولها على حصص منخفضة من الإيرادات الحكومية بشكل غير متناسب.
    Even prior to the crisis, the capacity of many developing countries to meet the Millennium Development Goals was constrained by a lack of domestic resources, and the increased share of government revenues devoted to debt servicing is worrisome, as more countries are likely to fall behind on planned poverty reduction programmes. UN وحتى قبل الأزمة، كانت قدرة كثير من البلدان النامية على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية مقيدة بسبب الافتقار إلى الموارد المحلية، وتشكل زيادة الحصة المخصصة لخدمة الدين من الإيرادات الحكومية مبعث قلق، حيث من المرجح أن يرتفع عدد البلدان التي ستتخلف عن الركب في تنفيذ البرامج المقررة للحد من الفقر.
    13. It is likely that debt service burdens, both as a share of exports and as a percentage of government revenues will remain more elevated both during 2009 and well into 2010 than in the pre-crisis years. UN 13 - ومن المرجح أن أعباء خدمة الدين، باعتبارها حصة من الصادرات ونسبة مئوية من الإيرادات الحكومية على حد سواء، ستبقى خلال عام 2009 وكذلك في جزء كبير من عام 2010 أكثر ارتفاعا عما كانت عليه في سنوات ما قبل الأزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد