The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of intersessional meetings of the Standing Committee. | UN | وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة وعدد من الاجتماعات التي تتخلل دورات اللجنة الدائمة. |
Members of the secretariat participated as speakers in a number of meetings convened by other organizations. | UN | وشارك أعضاء من الأمانة العامة بالتحدث في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظمات أخرى. |
The cooperation included exchange of expertise and participation in a multitude of meetings hosted by both organizations. | UN | وشمل هذا التعاون تبادل الخبرة والمشاركة في عدد ضخم من الاجتماعات التي استضافتها المنظمتان. |
This has been clearly illustrated in many of the meetings I attended in the past year, particularly in developing countries. | UN | وبدا هذا الأمر جلياً في كثير من الاجتماعات التي حضرتها في العام الماضي وبوجه خاص في البلدان النامية. |
Fourth Biennial meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | UN | الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
The Assembly also requested the Secretary-General to include in that report lessons learned from the meetings that would implement the paper-smart concept on a trial basis with the full consent of the relevant intergovernmental bodies. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يضمن ذلك التقرير الدروس المستفادة من الاجتماعات التي ستأخذ بمفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على سبيل التجريب، بالموافقة التامة للهيئات الحكومية الدولية المعنية. |
The ISU supported six meetings of the Coordinating Committee and dozens of small group planning meetings. | UN | ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة. |
2. Pursuant to General Assembly resolutions 57/72 and 59/86, the first two biennial meetings were held in New York, from 7 to 11 July 2003 and from 11 to 15 July 2005. | UN | 2 - وعملاً بقراري الجمعية العامة 57/72 و 59/86، عُقد أول اجتماعين من الاجتماعات التي تعقــد كل سنتين في نيويورك في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003 ومن 11 إلى 15 تموز/يوليه 2005. |
New Zealand is finding it increasingly difficult to contribute to the plethora of meetings that crowd the international agenda. | UN | وتجد نيوزيلندا صعوبة متزايدة في المساهمة في فيض من الاجتماعات التي يغص بها جدول اﻷعمال الدولي. |
The Committee considered that such a workshop might be the first of a series of meetings designed to identify key benchmarks and indicators in relation to each of the rights in the Covenant. | UN | ورأت اللجنة أن حلقة التدارس هذه يمكن أن تكون الأولى ضمن سلسلة من الاجتماعات التي ترمي إلى تحديد المعايير والمؤشرات الرئيسية بصدد كل حق من الحقوق المنصوص عليها في العهد. |
Over the past three years a number of meetings on various aspects of Mine Action have been organized. | UN | تم على مدى الأعوام الثلاثة الماضية تنظيم عدد من الاجتماعات التي تناولت سائر جوانب الأعمال المتعلقة بالألغام. |
The Committee considered that such a workshop might be the first of a series of meetings designed to identify key benchmarks and indicators in relation to each of the rights in the Covenant. | UN | ورأت اللجنة أن حلقة التدارس هذه يمكن أن تكون الأولى ضمن سلسلة من الاجتماعات التي ترمي إلى تحديد المعايير والمؤشرات الرئيسية بصدد كل حق من الحقوق المنصوص عليها في العهد. |
The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of intersessional meetings of the Standing Committee. | UN | وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة وعدد من الاجتماعات التي تتخلل دورات اللجنة الدائمة. |
The high cost of conference services may be linked to the high number of meetings held annually. | UN | ربما تُعزى التكلفة العالية لخدمات المؤتمرات للعدد الكبير من الاجتماعات التي تُعقد سنوياً. |
The voting machine has previously been rented by OHCHR but, given the extra number of meetings per year for the Human Rights Council, it is considered more cost-effective to purchase and maintain a machine. | UN | وقد سبق للمفوضية أن استأجرت جهاز التصويت، بيد أنه نظرا للعدد الإضافي من الاجتماعات التي سيعقدها مجلس حقوق الإنسان كل سنة، فإن شراء جهاز وصيانته يُعتبران أكثر فعالية من حيث التكلفة. |
In addition, it was noted that members of the secretariat had participated as speakers in a number of meetings convened by other organizations. | UN | اضافة إلى ذلك، لوحظ أن أعضاء من الأمانة قد شاركوا بصفة متكلمين في عدد من الاجتماعات التي عقدتها منظمات أخرى. |
The Special Rapporteur also participated in a number of meetings organized by Governments and nongovernmental organizations. | UN | كما شارك المقرر الخاص في عدد من الاجتماعات التي نظمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية. |
The Kosovo institutions attended more than 90 per cent of the meetings to which they were invited and for which UNMIK facilitation was required. | UN | وقد حضرت مؤسسات كوسوفو أكثر من 90 في المائة من الاجتماعات التي دُعيت إليها والتي استلزمت تيسيرا من البعثة. |
Due primarily to budget constraints, the Association was unable to participate in many of the meetings conducted by the United Nations that were held in cities where it does not already have authorized personnel located. | UN | نتيجة لقيود الميزانية في المقام الأول، لم تتمكن المنظمة من المشاركة في العديد من الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة في مدن لا يوجد لديها فيها أساسا موظفون مأذون لهم. |
Fourth Biennial meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | UN | الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
24. Requests the Secretary-General to include in the report requested in paragraph 23 above the lessons learned from the meetings that will implement the paper-smart concept on a trial basis with the full consent of the relevant intergovernmental bodies; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن التقرير المطلوب في الفقرة 23 أعلاه الدروس المستفادة من الاجتماعات التي ستأخذ بمفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على سبيل التجريب، بالموافقة التامة للهيئات الحكومية الدولية المعنية؛ |
2. Pursuant to General Assembly resolutions 57/72 and 59/86, the first two biennial meetings were held in New York, from 7 to 11 July 2003 and from 11 to 15 July 2005. | UN | 2 - وعملاً بقراري الجمعية العامة 57/72 و 59/86، عُقد أول اجتماعين من الاجتماعات التي تعقــد كل سنتين في نيويورك في الفترة من 7 إلى 11 تموز/يوليه 2003 ومن 11 إلى 15 تموز/يوليه 2005. |
The draft resolution requested the Secretary-General to report on lessons learned from meetings that would implement the paper-smart concept on a trial basis with the consent of the relevant intergovernmental bodies. | UN | وطلب مشروع القرار إلى الأمين العام تقديم تقرير عن الدروس المستفادة من الاجتماعات التي تستخدم مفهوم الاقتصاد في استخدام الورق على أساس تجريبي بموافقة الهيئات الحكومية الدولية المعنية. |