ويكيبيديا

    "من الاحترام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of respect
        
    • respect for the
        
    • respected
        
    • respect to
        
    • respectful
        
    • observance of
        
    • by enhancing respect
        
    • the respect
        
    • respectfully
        
    • respect than
        
    • respect from
        
    • a little respect
        
    • respect and
        
    • of respectability
        
    • too much self-respect
        
    When women are held in higher esteem in their families and communities, this translates to a greater degree of respect and consideration. UN فعندما تحظى النساء بدرجة أعلى من التقدير في أسرهن ومجتمعاتهن المحلية، فإن ذلك يتجلى في قدر أكبر من الاحترام والإكرام.
    Aware that dialogue among opponents from positions of respect and tolerance is an essential element of peace and reconciliation, UN وإذ تعي أن الحوار انطلاقا من الاحترام والتسامح المتبادلين بين الخصوم عامل أساسي في تحقيق السلام والمصالحة،
    I wish to greet all revolutionaries, especially President Fidel, for whom I have a great deal of respect. UN وأود أن أحيي جميع الثوار، لا سيما الرئيس فيديل، الذي أكن له قدرا كبيرا من الاحترام.
    The solution to this can only be more effective respect for the social and economic rights of returnees, in particular the rights to housing, pensions, employment, education and health care. UN ولا يمكن إيجاد حل لذلك إلا بتوفير قدر أكثر فعالية من الاحترام للحقوق الاجتماعية والاقتصادية للعائدين ولا سيما حقوقهم في السكن والمعاشات التقاعدية والعمل والتعليم والرعاية الصحية.
    We believe that local solutions have a higher prospect of being respected and accepted by all parties to the conflict. UN ونعتقد أن الحلول المحلية يمكن أن تحظى بقدر أكبر من الاحترام والقبول من جانب جميع أطراف الصراع.
    I know you're trying to protect me here but there is a level of respect missing everywhere. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول حمايتي هنا ولكن هناك مستوى من الاحترام المفقود في كل مكان.
    You might want to have a little bit of respect... Open Subtitles . ربما يجب عليك أن تتحلى بقليل من الاحترام
    "but of respect and joy in each other's life." Open Subtitles لكن من الاحترام و السعادة في حياة الاخرين
    With the exercise of that freedom, an atmosphere of respect and understanding between peoples, cultures and religions had to be generated. UN ومن خلال ممارسة هذه الحرية، لا بد أن يتولد جو من الاحترام والتفاهم بين الشعوب والثقافات والأديان.
    In our society and our culture older persons have always been accorded a high degree of respect and deference. UN وفي مجتمعنا وثقافتنا كان كبار السن يمنحون دائما درجة عالية من الاحترام والمراعاة.
    In the next five years, let us usher in 500 years of respect and cooperation. UN وأرجو أن نبدأ خلال السنوات الخمس القادمة ٥٠٠ سنة من الاحترام والتعاون.
    I must confess that I had mixed feelings, but above all a great deal of respect for this post. UN ولا بد لي من الاعتراف بأن مشاعري كانت متباينة ولكني كنت أكن فوق كل شيء قدرا كبيرا من الاحترام لهذا المنصب.
    A new climate of respect for human rights has been established. UN وترسخ مناخ جديد من الاحترام لحقوق اﻹنسان.
    Prison guards have also shown improved respect for the right to physical integrity of detainees. UN وأظهر حراس السجون أيضا مزيدا من الاحترام لحق المحتجزين في سلامتهم الشخصية.
    During the Decade, a new consciousness evolved towards a better respect for the rules of humanitarian law. UN فخلال هــذا العقــد، أصبــح هناك وعي جديد نحو المزيد من الاحترام لقواعد القانون اﻹنســاني.
    As a writer, he is well respected for his political analyses and humanist approach. UN وهو يحظى ككاتب بقدر وافر من الاحترام لتحليلاته السياسية ونهجه الإنساني.
    His passing was a loss to the Syrian people, and he was much respected in the Arab world and beyond. UN لقد كانت وفاته خسارة للشعب السوري، وكان يتمتع بقدر كبير من الاحترام في العالم العربي وما يتجاوزه.
    Let me conclude by wishing all of us to pay more respect to the expectations of the representatives of the international community and of the ordinary people. UN واسمحوا لي بأن أختم بالقول إنني أتمنى أن نوجه جميعاً مزيداً من الاحترام لتطلعات ممثلي المجتمع الدولي والناس العاديين.
    If the Inupiat have been respectful they believe a whale will give itself to them as a gift. Open Subtitles اذا كانا الانوبيات علي هذا القدر من الاحترام فانهم يصدّقون ان الحوت سيعطي نفسه إليهم كهدية.
    For that it is vital that there be strict observance of legally binding instruments and a strengthening of existing instruments in order to achieve international security. UN وتحقيقاً لذلك، لا بد من الاحترام الصارم للصكوك الملزمة قانوناً وتعزيز ما هو قائم منها بغية تحقيق الأمن الدولي.
    36.3 Strive to prevent and mitigate cultural homogenization as well as uniculturalism in the context of globalization, through increased intercultural dialogue and exchange guided by enhancing respect for and observance of cultural diversity, UN 36-3 السعي من أجل منع الذوبان الثقافي ونزعة التفرد الثقافي في إطار العولمة والحد منهما وذلك من خلال الحوار والتبادل بين الثقافات بقصد توفير المزيد من الاحترام والاعتبار للتنوع الثقافي؛
    That limit, the State party considers, is justified by higher considerations deriving from the respect due to the dignity of the human person. UN بالعكس، حسب الدولة الطرف، هناك اعتبارات قصوى مستمدة من الاحترام الواجب لكرامة الإنسان البشري، تبرر التقييد المذكور.
    In order to survive, each of us must strive to behave more respectfully towards the environment and to create a world with fewer greenhouse gas emissions. UN ولكي نبقى على قيد الحياة، يجب على كل منا أن يسعى ويتصرف بمزيد من الاحترام تجاه البيئة وأن يقيم عالما فيه انبعاثات أقل من غاز الدفيئة.
    You know, I think Chef Sunderland and Sergeant Longo deserve more respect than either of us showed them today. Open Subtitles تعلمون، وأعتقد أن الشيف سندرلاند والرقيب لونغو يستحق المزيد من الاحترام من أي منا أراهم اليوم.
    I don't deserve this from you! I deserve more respect from you! Open Subtitles ‫أنا لا أستحق هذا منك ‫أستحق المزيد من الاحترام منك
    Have a little respect. The man is over 7 years old. Open Subtitles فلتتحلى بالقليل من الاحترام هذا الرجل فوق سن السبع سنوات
    And all the while, we must wear our mask of respectability. Open Subtitles وكل حين، ونحن يجب ارتداء قناع _ لدينا من الاحترام.
    I've got just a bit too much self-respect for that. Open Subtitles وإنّي أكنّ قدرًا من الاحترام لِما غدوتُه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد