National defence policy will be part of the comprehensive review of the security sector | UN | ستشكل خطة دفاعية وطنية جزءا من الاستعراض الشامل لقطاع الأمن |
We would propose that the Secretary-General issue a report to the Council within six weeks regarding the issues raised herein as the initial part of the comprehensive review. English | UN | وبودنا أن نقترح أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى المجلس في خلال ستة أسابيع بشأن القضايا المثارة في هذه الوثيقة، وذلك كجزء أولي من الاستعراض الشامل. |
Expected output of the comprehensive review | UN | دال - الناتج المتوقع من الاستعراض الشامل |
The development of a policy is being considered as part of the overall review of arrangements pertaining to implementing partners. | UN | ويجري النظر في وضع سياسة عامة وذلك كجزء من الاستعراض الشامل للترتيبات المتصلة بالشركاء المنفذين. |
Great attention was paid to the lessons learned from the comprehensive review for the conduct of future reviews. | UN | وتم إيلاء عناية فائقة للدروس المستفادة من الاستعراض الشامل لإجراء الاستعراضات المقبلة. |
As indicated in the overview to section 19, the Commission, by its resolution 553 (XXI) decided to establish an ad hoc working group to define priorities of the work programme and recommend to the Commission strategic directions for its future activities. | UN | خامسا - ٦١ وكما يتبين من الاستعراض الشامل للباب ١٩، خلصت اللجنة في قرارها ٥٥٣ )د - ٢١(، إلى أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا من أجل تحديد أولويات برنامج العمل، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن التوجهات الاستراتيجية ﻷنشطتها المقبلة. |
Expected outcomes of the comprehensive review | UN | هاء - النتائج المتوقَّعة من الاستعراض الشامل |
Reform/development of F-FDTL will be part of the comprehensive review of the security sector | UN | سيشكل إصلاح/تطوير القوات المسلحة التيمورية جزءا من الاستعراض الشامل لقطاع الأمن |
This would be accomplished within the Commission’s multi-year programme of work, which will include forests in the year 2000 and as part of the comprehensive review of Agenda 21 in 2002. | UN | وسيُنجز هذا ضمن برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات وسوف يشمل الغابات في سنة ٢٠٠٠، وباعتباره جزءا من الاستعراض الشامل لجدول أعمال القرن ٢١ في سنة ٢٠٠٢. |
The Advisory Committee recommends that consideration of the reclassifications be deferred pending completion of the comprehensive review of the organizational structure of the Mission discussed in paragraph 37 below. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإرجاء النظر في إعادة تصنيف الوظيفتين المشار إليهما إلى حين الانتهاء من الاستعراض الشامل للهيكل التنظيمي للبعثة الذي ترد مناقشة بشأنه في الفقرة 37 أدناه. |
335. The Commission will provide a further report to the General Assembly following the completion of the comprehensive review in 1997. | UN | ٣٣٥ - وستقدم اللجنة تقريرا آخر إلى الجمعية العامة بعد الانتهاء من الاستعراض الشامل في عام ١٩٩٧. |
335. The Commission will provide a further report to the General Assembly following the completion of the comprehensive review in 1997. | UN | ٣٣٥ - وستقدم اللجنة تقريرا آخر إلى الجمعية العامة بعد الانتهاء من الاستعراض الشامل في عام ١٩٩٧. |
172. It was important to note that the changes introduced as part of the comprehensive review in 1989 were seen as simplifying and regularizing elements of the comparator system. | UN | 172- وكان من المهم ملاحظة أن التغيرات التي طرأت كجزء من الاستعراض الشامل لعام 1989 اعتبرت عناصر لتبسيط النظام المقارن وتنظيمه. |
12. A comparative assessment of rotation policies with other organizations in the United Nations system was undertaken as part of the comprehensive review of rotation and taken into account by the Rotation Working Group when formulating its recommendations. | UN | 12- جرى الاضطلاع بتقييم مقارن لسياسات التناوب مع منظمات أخرى في منظومة الأمم لمتحدة كجزء من الاستعراض الشامل للتناوب، وأخذه الفريق العامل المعني بالتناوب في الاعتبار عند صياغة توصياته. |
7. A more in-depth and elaborate examination of these issues is likely to form part of the comprehensive review requested by the Economic and Social Council in resolution 1995/56. | UN | ٧ - ومن المحتمل أن تشكل دراسة أكثر تعمقا وتفصيلا لهذه القضايا جزءا من الاستعراض الشامل الذي طلبه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار ١٩٩٥/٥٦. |
As part of the overall review of the programme cycle referred to above, UNFPA is streamlining and strengthening procedures concerning project appraisal. | UN | وكجزء من الاستعراض الشامل لدورة البرمجة المشار اليه أعلاه، يقوم الصندوق بتنسيق وتعزيز الاجراءات المتعلقة بتقييم المشاريع. |
UNHCR maintains that it has no liability for the payment of retrenchment benefits and is considering the matter as part of the overall review of arrangements pertaining to IPs. | UN | وتؤكد المفوضية أنها ليست مسؤولة عن دفع استحقاقات وتنظر في المسألة كجزء من الاستعراض الشامل للترتيبات المتعلقة بالشركاء المنفذين. |
Furthermore, an appraisal of the plan and its execution in its entirety should be envisaged in the year 2000 by the Commission on the Status of Women and the Committee for Programme and Coordination as part of the overall review. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي توخي قيام لجنة مركز المرأة ولجنة البرنامج والتنسيق بإعداد تقييم للخطة وتنفيذها برمتها في سنة ٢٠٠٠ كجزء من الاستعراض الشامل. |
43. Certain findings have been derived from the comprehensive review of programme 45 contained in the present report. The recommendations that follow are based on these findings and are aimed at strengthening the coordination function of programme 45 and enhancing the implementation of the New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | ٣٤ - نبعث بعض النتائج من الاستعراض الشامل للبرنامج ٤٥ الوارد في هذا التقرير: والتوصيات التالية تستند إلى هذه النتائج وترمي إلى تعزيز الوظيفة التنسيقية للبرنامج ٤٥ وتقوية تنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات. |
As indicated in the overview to section 19, the Commission, by its resolution 553 (XXI) decided to establish an ad hoc working group to define priorities of the work programme and recommend to the Commission strategic directions for its future activities. | UN | خامسا - ٦١ وكما يتبين من الاستعراض الشامل للباب ١٩، خلصت اللجنة في قرارها ٥٥٣ )د - ٢١(، إلى أن تنشئ فريقا عاملا مخصصا من أجل تحديد أولويات برنامج العمل، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن التوجهات الاستراتيجية ﻷنشطتها المقبلة. |
It therefore suggested that the issue, along with the post adjustment classification for Geneva, should be part of a comprehensive review of all aspects of the post adjustment system to be conducted by the Advisory Committee in the future. | UN | ولذلك اقترحت اللجنة أن تكون هذه المسألة، إلى جانب مسألة تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف، جزءا من الاستعراض الشامل لجميع جوانب نظام تسوية مقر العمل الذي ستجريه اللجنة الاستشارية في المستقبل. |
This further responded to QCPR OPs 94 and 108-110. | UN | وهذا ما استجاب كذلك للفقرات 94 ومن 108 إلى 110 من الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات. |