ويكيبيديا

    "من الاقتصاد المخطط مركزيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from a centrally planned
        
    • from central planning
        
    • from centrally planned economies
        
    • from centrally managed
        
    • from a planned economy
        
    8. Over ten years ago, the Republic of Moldova started to face the transition from a centrally planned to a market economy. UN 8 - بدأت جمهورية مولدوفا، قبل ما يزيد على عشرة أعام، تواجه الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق.
    The new democratic Government in Romania was facing the largely underestimated difficulties of the transition from a centrally planned to a market economy. UN فالحكومة الديمقراطية الجديدة في رومانيا تواجه صعوبات يستخف بها عموما، وتتعلق بعملية الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى الاقتصاد السوقي.
    In particular, the move from a centrally planned to a market economy as well as the humanitarian response to an upsurge in needs for relief purposes, have put pressure on resources available for international cooperation. UN وقد أدى، على وجه الخصوص، الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد الموجه نحو السوق وكذلك الاستجابة اﻹنسانية لزيادة الاحتياجات ﻷغراض اﻹغاثة الى الضغط على الموارد المتوفرة للتعاون الدولي.
    The Competition and Consumer Policy Division, with funding from the Centre for Cooperation with Economies in Transition, provides and facilitates the provision of technical assistance in competition policy to countries in transition from central planning to a market-based economy. UN تقوم شعبة سياسة المنافسة والاستهلاك، بتمويل من مركز التعاون مع الاقتصادات الانتقالية، بتوفير وتيسير تقديم المساعدة التقنية في مجال سياسة المنافسة الى البلدان المارة بمرحلة انتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد القائم على السوق.
    There was an urgent need for a comprehensive theory or well-designed strategy for coping with the problems of transition from centrally planned economies to a free market economy. UN وتوجد حالة ملحة الى نظرية شاملة أو استراتيجية جيدة التصميم لمعالجة مشكلة التحول من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد السوقي الحر.
    7.10. Without jeopardizing international support for programmes in developing countries, the international community should, upon request, give consideration to the training, technical assistance, short-term contraceptive supply needs and the needs of the countries in transition from centrally managed to market economies, where reproductive health is poor and in some cases deteriorating. UN ٧-١٠ وينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر، إذا ما طُلب منه ذلك، ودون اﻹضرار بالدعم الدولي المقدم للبرامج في البلدان النامية، في توفير الاحتياجات من التدريب والمساعدة التقنية والاحتياجات القصيرة اﻷجل من وسائل منع الحمل واحتياجات البلدان التي تمر بمرحلة انتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق، حيث تكون الصحة اﻹنجابية سيئة، بل وآخذة في التدهور في بعض الحالات.
    (a) Transition from a centrally planned to a market economy; UN )أ( الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد السوقي؛
    It draws attention to its severe economic difficulties resulting from the transition from a centrally planned to a market economy, as reflected in the statistical data. UN ويوجه الانتباه إلى المصاعب الاقتصادية الكبيرة التي تواجهها رومانيا والناجمة عن الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق، على النحو الذي تعكسه البيانات الاحصائية.
    66. The Committee notes that transition from a centrally planned to a market- oriented economy in Viet Nam produces new, or aggravates old social problems which have a negative impact on the situation of children. UN ٦٦ - تلاحظ اللجنة أن الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق في فييت نام يولد مشاكل اجتماعية جديدة أو يزيد من المشاكل القديمة التي لها أثر سلبي على حالة الطفل.
    The transition from a centrally planned to a market economy brought new and sometimes unfamiliar problems for Kazakhstan. UN وأدت عملية الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق إلى جلب مشاكل جديدة وغير مألوفة في بعض اﻷحيان لكازاخستان.
    For his country, the transition from a centrally planned to a free-market economy had been largely dependent on the support of the international community. UN وبالنسبة لبلده، قال إن الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق الحر، اعتمد إلى حد بعيد على دعم المجتمع الدولي.
    The problem has increased in central and eastern European countries as a result of the difficulties faced by large sectors of the population owing to the transition from a centrally planned to a market economy. UN وتزايدت المشكلة في بلدان وسط وشرق أوروبا نتيجة للصعوبات التي تواجه قطاعات كبيرة من السكان بسبب الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق.
    The transition from a centrally planned economy and a totalitarian system to a market economy and a democratic order is being accompanied by an economic crisis and deterioration in the economic and social situation of the people. UN اذ تواكب عملية الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا والنظام الشمولي الى الاقتصاد السوقي والنظام الديمقراطي أزمة اقتصادية وتدهور في اﻷحوال الاقتصادية والاجتماعية للناس.
    680. As part of its efforts to move from a centrally planned to a market economy, the Georgian Government is taking steps towards economic reform. UN ٦٨٠ - وتتخذ الحكومة الجورجية حاليا خطوات من أجل اﻹصلاح الاقتصادي كجزء من جهودها الرامية إلى الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى الاقتصاد السوقي.
    (d) To provide policy recommendations and assist host countries, in particular developing countries and countries in transition from central planning to a market economy, in attracting and maintaining an increased flow of capital, technology skills and entrepreneurship. UN )د( تقديم توصيات تتعلق بالسياسة العامة ومساعدة البلدان المضيفة، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تجتاز مرحلة انتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى الاقتصاد السوقي في اجتذاب مزيد من تدفقات رأس المال والمهارات التكنولوجية والمحافظة عليها، وتشجيع روح المبادرة.
    (iii) Seminars and workshops. Seminars and workshops on energy reforms involving approximately 1,500 participants from the region on issues relating to the transition of Central and Eastern European member States from central planning to market-oriented economies (10); UN ' ٣` الحلقات الدراسية وحلقات العمل - حلقات دراسية وحلقات عمل حول إصلاحات الطاقة يشارك فيها حوالي ١٥٠٠ مشارك من المنطقة بشأن المسائل المتصلة بانتقال دول أوروبا الوسطى والشرقية اﻷعضاء في اللجنة من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى الاقتصاد السوقي )١٠(؛
    17.2 The levels of development among the members and associate members of ESCAP are diverse, with its membership encompassing developed countries, newly industrialized economies, least developed, landlocked and island developing countries, and countries with economies in transition from centrally planned economies to market economies. UN ٧١ - ٢ أما مستويات التنمية بين أعضاء اللجنة واﻷعضاء المنتسبين إليها فمتباينة، إذ أن من بين أعضاء اللجنة بلدانا متقدمة النمو وبلدانا حديثة التصنيع وبلدانا من أقل البلدان نموا وبلدانا غير ساحلية وبلدانا جزرية نامية وبلدانا تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد السوقي.
    17.2 The levels of development among the members and associate members of ESCAP are diverse, with its membership encompassing developed countries, newly industrialized economies, least developed, landlocked and island developing countries, and countries with economies in transition from centrally planned economies to market economies. UN ١٧-٢ وتختلف مستويات التنمية التي بلغتها الدول اﻷعضاء أو اﻷعضاء المنتسبون الى اللجنة إذ أن من بين أعضاء اللجنة بلدانا متقدمة النمو وبلدانا دخلت حديثا ضمن البلدان الصناعية وبلدانا من أقل البلدان نموا وبلدانا غير ساحلية وبلدانا جزرية نامية وبلدانا تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد السوقي.
    7.8. Without jeopardizing international support for programmes in developing countries, the international community should, upon request, give consideration to the training, technical assistance and short-term contraceptive supply needs of the countries in transition from centrally managed to market economies, where reproductive health is poor and in some cases deteriorating. UN ٧-٨ وينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر، إذا ما طلب منه ذلك، ودون اﻹضرار بالدعم الدولي المقدم للبرامج في البلدان النامية، في توفير الاحتياجات من التدريب والمساعدة التقنية وإمدادات وسائل منع الحمل على المدى القصير للبلدان التي تمر بمرحلة انتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى الاقتصاد السوقي، حيث تكون الصحة التناسلية سيئة بل وتتدهور في بعض الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد