You can't take that kind of pain. It's impossible. | Open Subtitles | لا يمكن احتمال هذا القدر من الالم مستحــيــل |
He's in a lot of pain. You better come. | Open Subtitles | واصيب بالكثير من الالم من الافضل ان تأتي |
That's the kind of pain where you... you almost have to make yourself a different person to go on. | Open Subtitles | .. هذا النوع من الالم عندما يكون عليكِ بأن تجعلي من نفسكِ . شخصاً مختلفاً , لكي تستمري |
It is more pain than I could ever dream of! | Open Subtitles | ليس لدينا اي خيار اخر انه اكثر من الالم الذي كنت احلم به.. |
Pain can be valuable, Miss Trueheart. We learn from pain. | Open Subtitles | الالم ثمبن يا انسة تروهارت نحن نتعلم من الالم |
One's enjoyable to me - and the other would cause a lot of pain. | Open Subtitles | واحدة ممتعه لي , الاخرى ستسبب لي الكثير من الالم |
Plus it's the fear of pain that's always more than the actual experience. | Open Subtitles | بالاضافة انه الخوف من الالم الذي دائما يكون أكبر من الحقيقة |
Can I get another very large drink capable of erasing two years of pain? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على كاس اخر كبير جدا قادر ان يمسح عامين من الالم |
I don't even think I've ever had the kind of pain he's talking about. | Open Subtitles | لا اعتقد حتى واجهني هذا النوع من الالم الذي يتحدث عنه. |
You can save yourself a lot of pain and unnecessary suffering if you talk to me. | Open Subtitles | تستطيع ان تخلص نفسك من الكثير من الالم والعذاب الغير ضروري بشرط ان تتكلم معي نعم |
Maybe you've just gotten used to a certain level of pain. | Open Subtitles | ربما انك فقط معتاد على مستوى معين من الالم |
Well, it's causing him a great deal of pain, and I don't think it's a bad idea if he has some relief. | Open Subtitles | حسنٌ , أنة يسببُ له قدراً كبيرا من الالم و أنا لا أعتقد أنها فكرةٌ سيئة إذا حصل على بعض الراحة |
These pincers can inflict a lot of pain and damage. | Open Subtitles | يمكن أن تلحق هذه الكماشة الكثير من الالم و الخراب |
Well, cautiously, I would say that he's obviously angry, probably in a lot of pain, but I think he's trying to get in touch with someone from the other side. | Open Subtitles | حسناً,بحذر,أود أن اقول انه غاضب من الواضح من المحتمل فى الكثير من الالم ولكن اعتقد انه يحاول التواصل |
Now, what kind of pain could a woman that doesn't exist be in? | Open Subtitles | الان , اي نوع من الالم يمكن لامراه غير موجوده ان تشعر به؟ |
You wake up one day and you're a seething mass of pain. | Open Subtitles | عندما تستيقظ من النوم وتشعر بالكثير من الالم |
I have caused her a lot of pain. Please don't say a word to her. | Open Subtitles | لقد سببت لها الكثير من الالم أرجو أن لا تقولوا لها كلمة |
You know that the intimacy between you and my husband has caused me a lot of pain. | Open Subtitles | انتِ تعرفين ان الحميميه التي بينك وبين زوجي سببت لي الكثير من الالم |
but it caused more pain than it was taking away, because of all people around me, | Open Subtitles | ومن سبب المزيد من الالم من رحلو بعيدآ جميع الناس من حولي، |
Freedom from pain freedom from responsibility freedom from guilt from regret freedom from sadness freedom from loss the freedom to be happy. | Open Subtitles | التحرر من الالم.. التحرر من المسئوليه.. التحرر من الشعور بالذنب |
I went to Germany to see him, and they were giving him meds for the pain and meds to help him sleep. | Open Subtitles | انا ذهبت لألمانيا لرؤيتة و هم كانوا يعطونة ادوية من الالم و ادوية لتساعدة على النوم |