ويكيبيديا

    "من الالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of pain
        
    • pain than
        
    • from pain
        
    • the pain
        
    You can't take that kind of pain. It's impossible. Open Subtitles لا يمكن احتمال هذا القدر من الالم مستحــيــل
    He's in a lot of pain. You better come. Open Subtitles واصيب بالكثير من الالم من الافضل ان تأتي
    That's the kind of pain where you... you almost have to make yourself a different person to go on. Open Subtitles .. هذا النوع من الالم عندما يكون عليكِ بأن تجعلي من نفسكِ . شخصاً مختلفاً , لكي تستمري
    It is more pain than I could ever dream of! Open Subtitles ليس لدينا اي خيار اخر انه اكثر من الالم الذي كنت احلم به..
    Pain can be valuable, Miss Trueheart. We learn from pain. Open Subtitles الالم ثمبن يا انسة تروهارت نحن نتعلم من الالم
    One's enjoyable to me - and the other would cause a lot of pain. Open Subtitles واحدة ممتعه لي , الاخرى ستسبب لي الكثير من الالم
    Plus it's the fear of pain that's always more than the actual experience. Open Subtitles بالاضافة انه الخوف من الالم الذي دائما يكون أكبر من الحقيقة
    Can I get another very large drink capable of erasing two years of pain? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على كاس اخر كبير جدا قادر ان يمسح عامين من الالم
    I don't even think I've ever had the kind of pain he's talking about. Open Subtitles لا اعتقد حتى واجهني هذا النوع من الالم الذي يتحدث عنه.
    You can save yourself a lot of pain and unnecessary suffering if you talk to me. Open Subtitles تستطيع ان تخلص نفسك من الكثير من الالم والعذاب الغير ضروري بشرط ان تتكلم معي نعم
    Maybe you've just gotten used to a certain level of pain. Open Subtitles ربما انك فقط معتاد على مستوى معين من الالم
    Well, it's causing him a great deal of pain, and I don't think it's a bad idea if he has some relief. Open Subtitles حسنٌ , أنة يسببُ له قدراً كبيرا من الالم و أنا لا أعتقد أنها فكرةٌ سيئة إذا حصل على بعض الراحة
    These pincers can inflict a lot of pain and damage. Open Subtitles يمكن أن تلحق هذه الكماشة الكثير من الالم و الخراب
    Well, cautiously, I would say that he's obviously angry, probably in a lot of pain, but I think he's trying to get in touch with someone from the other side. Open Subtitles حسناً,بحذر,أود أن اقول انه غاضب من الواضح من المحتمل فى الكثير من الالم ولكن اعتقد انه يحاول التواصل
    Now, what kind of pain could a woman that doesn't exist be in? Open Subtitles الان , اي نوع من الالم يمكن لامراه غير موجوده ان تشعر به؟
    You wake up one day and you're a seething mass of pain. Open Subtitles عندما تستيقظ من النوم وتشعر بالكثير من الالم
    I have caused her a lot of pain. Please don't say a word to her. Open Subtitles لقد سببت لها الكثير من الالم أرجو أن لا تقولوا لها كلمة
    You know that the intimacy between you and my husband has caused me a lot of pain. Open Subtitles انتِ تعرفين ان الحميميه التي بينك وبين زوجي سببت لي الكثير من الالم
    but it caused more pain than it was taking away, because of all people around me, Open Subtitles ومن سبب المزيد من الالم من رحلو بعيدآ جميع الناس من حولي،
    Freedom from pain freedom from responsibility freedom from guilt from regret freedom from sadness freedom from loss the freedom to be happy. Open Subtitles التحرر من الالم.. التحرر من المسئوليه.. التحرر من الشعور بالذنب
    I went to Germany to see him, and they were giving him meds for the pain and meds to help him sleep. Open Subtitles انا ذهبت لألمانيا لرؤيتة و هم كانوا يعطونة ادوية من الالم و ادوية لتساعدة على النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد