ويكيبيديا

    "من الانتباه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of attention
        
    • attention has
        
    • attention to
        
    • attention in the
        
    • attention be
        
    It's a manageable disease, but it requires a lot of attention. Open Subtitles انه مرض يمكن التحكم فيه لكنه يتطلب الكثير من الانتباه
    So, I come here, give them lots of attention now. Open Subtitles إذا، أنا آتي هنا أعطيهم الكثير من الانتباه والاهتمام
    And now that he knows we're on the case, that kind of attention could cause him to escalate. Open Subtitles و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد
    One attention has to be paid in the cross border movement of young women. UN أولاً لا بد من الانتباه إلى حركة الشابات على الحدود.
    The presence of lawyers at the side of the accused has helped to reduce tensions and promote greater attention to legal requirements. UN وقد ساعد وجود المحامين الى جانب المتهمين على الحد من التوتر ومع إيلاء مزيد من الانتباه أكبر الى المقتضيات القانونية.
    The key to real-person modeling is not to attract a lot of attention to yourself. Open Subtitles المفتاح لعرض الشخصية الحقيقية أن لا تجلب الكثير من الانتباه لنفسك.
    By the way, someone named Wulf from "Fire"... has been attracting a lot of attention lately, and receiving a lot of support Open Subtitles بالمناسبة شخصا ما سمى ويلف فقد جذب الكثير من الانتباه في الفترة الماضة وحصل على الكثير من الدعم
    Every useful hoop our mind can jump through begins with a certain degree of attention. Open Subtitles كل حلقة مفيدة يستطيع عقلنا القفز من خلالها تبدأ بدرجة معينة من الانتباه
    Attracting a lot of attention, shouting like that. Who are you? Open Subtitles إنّك تجذب الكثير من الانتباه بصراخك بتلك الطريقة.
    But this is not the kind of attention that the Secretary of Defense wants. Open Subtitles ولكن ليس هذا هو النوع من الانتباه الذي يريده وزير الدفاع.
    Not without calling a lot of attention to yourself, and that endangers the hostages. Open Subtitles ليس بدون طلب الكثير من الانتباه لك, وهذا يعرض الرهائن للخطر.
    A large-scale operation like this that goes compromised draws a lot of attention. Open Subtitles قائد عمليات واسعة مثلك يذهب و يخاطر للفت الكثير من الانتباه
    When you're with a girl like Marjorie, you're gonna draw a lot of attention? Open Subtitles عندما تكون مع فتاة مثل مارجوري، ستلفت الكثير من الانتباه
    It means she needs a lot of attention. And don't you repeat that. Open Subtitles يعنى انه تحتاج كثير من الانتباه لا تكرر ذلك
    I hear his musical is getting a lot of attention! Open Subtitles لقد سمعت موسيقته تجذب الكثير من الانتباه.
    Of course you'd say that, because the idea that somebody would actually invite that kind of attention is completely foreign to you. Open Subtitles بالطبع ستقولين هذا لأن فكرة أن شخص ما سيجلب ذلك النوع من الانتباه هو شيء أجنبي تماماً بالنسبة لكِ
    Little attention has been given to Cambodia's international human rights obligations and the need for all aspects of the legal reform agenda to be consistent with them. UN ولم يولَ إلا قدر ضئيل من الانتباه لالتزامات كمبوديا الدولية في مجال حقوق الإنسان ولضرورة مراعاة جميع جوانب خطة الإصلاح القانوني لهذه الالتزامات.
    With regard to terrestrial nuclear power sources, significant attention has been focused on land-based nuclear power plants. UN 15- وفيما يتعلق بمصادر القدرة النووية الأرضية، فقد تركّز قدر كبير من الانتباه على محطات القدرة النووية الأرضية.
    Thus, much attention has been devoted to the process of transfer of technology from developed countries, which is never passive. UN ومن هنا فقد تم تكريس المزيد من الانتباه لعملية نقل التكنولوجيا من البلدان المتقدمة النمو، وهي عملية لا يمكن أن تتسم بالسلبية إطلاقا.
    Despite the increased attention to women's rights, there has been little progress in reducing violence against women. UN وعلى الرغم من الانتباه المتزايد لحقوق المرأة لم يحدث تقدُّم يُذكر في تقليل العنف المرتكب ضد المرأة.
    Age discrimination is the focus of much attention in the Netherlands. UN والتمييز على أساس السن يستأثر بكثير من الانتباه في هولندا.
    24. Also recommends that more attention be paid to all aspects related to the protection and the preservation of the outer space environment, especially those potentially affecting the Earth’s environment; UN ٢٤ - توصي أيضا بإيلاء مزيد من الانتباه لجميع الجوانب المتصلة بحماية بيئة الفضاء الخارجي وحفظها، ولا سيما الجوانب التي قد يكون لها تأثير على بيئة اﻷرض؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد