ويكيبيديا

    "من الباب إلى الباب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • door-to-door
        
    • from door to door
        
    While considerable support has been expressed for a door-to-door cover, more investigations must be conducted in order to accommodate all the consequences such an expansion of the scope would entail. UN وقد حظيت التغطية من الباب إلى الباب بتأييد قوي، الا انه يتعين اجراء مزيد من التحقيقات والتحريات لمواجهة النتائج التي يمكن أن تترتب على توسيع نطاق المسؤولية.
    International transportation of goods is increasingly being carried out on a door-to-door basis, involving more than one mode of transportation. UN 44- يتم النقل الدولي للبضائع شيئاً فشيئاً على أساس النقل من الباب إلى الباب باستخدام عدة وسائط نقل.
    Multimodal or door-to-door transport has become increasingly important. UN واكتسب النقل متعدد الوسائط أو من الباب إلى الباب أهمية متزايدة.
    Multimodal or door-to-door transport is an important example. UN ومن أهم الأمثلة على ذلك النقل المتعدد الوسائط أو النقل من الباب إلى الباب.
    STIB also provides a special minibus service to transport persons with visual or physical impairments from door to door. UN وتقترح شركة النقل أيضاً حوافل صغيرة خاصة لنقل الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية أو البدنية من الباب إلى الباب.
    Broad support was expressed for a door-to-door scope of application as best suited to meet current industry needs and demands. UN فأُعرب عن دعم واسع لنطاق تطبيق يمتد من الباب إلى الباب باعتبار أنه هو الأنسب لمواجهة احتياجات ومتطلبات الصناعة الحالية.
    Support was expressed for a uniform system in the door-to-door instrument, and it was suggested that an effort should be made to achieve such a uniform system. UN وأُعرب عن تأييد الأخذ بنظام موحد للنقل من الباب إلى الباب.
    It was emphasized that such a step might be essential in the context of establishing international rules for door-to-door transport. UN وجرى التأكيد على أن خطوة كهذه قد تكون ضرورية في سياق إرساء قواعد دولية للنقل من الباب إلى الباب.
    It was suggested that these differences should be taken into account particularly if the draft instrument was to apply on a door-to-door basis. UN واقترح أخذ هذه الاختلافات في الحسبان وخاصة اذا كان لمشروع الصك أن يطبق على أساس النقل من الباب إلى الباب.
    It was stated that the method for calculating compensation might need to be reviewed if the draft instrument applied on a door-to-door basis. UN وقيل ان طريقة حساب التعويض ربما تحتاج إلى اعادة نظر اذا كان مشروع الصك يُطبّق على أساس النقل من الباب إلى الباب.
    International transport of goods is increasingly carried out on a door-to-door basis using two or more modes of transportation. UN ويتم النقل الدولي للبضائع شيئاً فشيئاً على أساس النقل من الباب إلى الباب باستخدام وسَطين أو أكثر من وسائط النقل.
    These security requirements will strengthen the desirability of using providers that can supply door-to-door services for imports into the United States. UN وستعزز هذه الشروط الأمنية تفضيل الاستعانة بوكلاء قادرين على تقديم خدمات التوريد إلى الولايات المتحدة من الباب إلى الباب.
    In the future, there would be greater competition as global transport and logistics suppliers provided door-to-door services. UN وفي المستقبل، سوف تزداد المنافسة بقيام موردي النقل والخدمات اللوجستية العالميين بتوفير خدماتهم من الباب إلى الباب.
    Therefore, the Committee reiterates its recommendation that alternative solutions to door-to-door pickups should be found. UN وعلى ذلك، تؤكد اللجنة مجددا توصيتها بإيجاد حلول لعملية التوصيل من الباب إلى الباب.
    I've just been reading through the door-to-door report. Open Subtitles لقد تم للتو من خلال القراءة تقرير من الباب إلى الباب.
    We're making door-to-door enquiries. Open Subtitles نحن نبذل من الباب إلى الباب الاستفسارات.
    The fleet comprises 115 specially adapted private light buses and provides door-to-door service for passengers who have difficulties in using normal modes of public transport services including wheelchair users. UN ويضم أسطولها 115 حافلة خفيفة مكيفة خصيصاً ويوفر الخدمة من الباب إلى الباب للمسافرين الذين يجدون صعوبة في استخدام وسائل النقل العادية بخدمات النقل العامة، بما في ذلك مستخدمو الكراسي ذات العجلات.
    The final decision had resulted in a door-to-door, maritime plus convention that was not truly multimodal in character. UN وقد أسفر القرار النهائي عن اتفاقية للنقل من الباب إلى الباب لا تقتصر على النقل البحري، وليست ذات طابع متعدد وسائط النقل فعلاً.
    Containerization enables trade by facilitating multimodal transport and door-to-door UN ويساعد النقل بالحاويات التجارة بتيسير عمليات النقل المتعدد الوسائط والنقل من الباب إلى الباب وبإتاحة تطبيقات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبيل الأختام الإلكترونية وأجهزة تعقب البضائع.
    Eager faces, some dressed in questionable déguisement going from door to door in search of trick or treat. Open Subtitles وجوه تواقة ، بعض يرتدون ملابستمويه من الباب إلى الباب بحثا عن خدعة أو علاج.
    There's someone in the building, a man, going from door to door. Open Subtitles هناك شخص في المبنى، رجل، والذهاب من الباب إلى الباب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد