Suggestions were made for internationalization of efforts to face the tremendous needs for research and development in this area. | UN | وقدمت اقتراحات تتعلق بتدويل الجهود الرامية إلى مواجهة الاحتياجات الهائلة من البحث والتطوير في هذا الميدان. |
It is therefore important for the developing countries to secure access to drugs at affordable prices and at the same time to recognize that further research and development is needed to find a cure. | UN | ومن المهم لذلك أن تؤمّن البلدان النامية سبل الحصول على العقاقير بأسعار معقولة وأن تسلّم في الوقت ذاته بأنه يلزم إجراء المزيد من البحث والتطوير من أجل العثور على علاج ناجع. |
Additionally, more research and development is urgently needed in relation to neglected diseases. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلزم بصورة عاجلة القيام بمزيد من البحث والتطوير فيما يتصل بالأمراض المهمَلة. |
Identification of technological gaps and research and development (R & D) needs in existing systems | UN | :: تحديد الفجوات التكنولوجية والاحتياجات من البحث والتطوير في النظم القائمة؛ |
Considerable preliminary research has been done on proposed additional indicators, and specific proposals have been made for further research and development. | UN | أجريت أبحاث تمهيدية كثيرة حول المؤشرات الإضافية المقترحة، وقدمت مقترحات محددة لإجراء مزيد من البحث والتطوير. |
There is currently no commercially available malaria vaccine, the decades of intense research and development notwithstanding. | UN | فلا يوجد في الوقت الحاضر لقاح ضد الملاريا في السوق، رغم مرور عقود من البحث والتطوير المكثفين. |
Further research and development to improve yields and reduce costs for plantation wood is needed in order to discourage further tropical deforestation. | UN | ويلزم إجراء المزيد من البحث والتطوير لتحسين غلات مزارع اﻷخشاب وخفض تكاليفها كي يمكن وقف استمرار إزالة الغابات المدارية. |
Higher levels of biomedical research and development are essential elements in achieving these goals. | UN | وتحقيق هذه اﻷهداف يقتضي بلوغ مستويات أعلى من البحث والتطوير في المجال الطبي الحيوي. |
It's possible that someone from the research and development team snuck one out and gave it to a friend. | Open Subtitles | ربما شخص من البحث والتطوير تسلل وأعطاه لصديقه |
These new energy and pollution control systems are the products of years of research and development in hundreds of governmental and private laboratories throughout the world. | UN | وهذه النظم الجديدة في الطاقة وفي الحد من التلوث هي نتاج سنوات من البحث والتطوير في مئات من المختبرات الحكومية والخاصة في جميع أنحاء العالم. |
68. There is need for more research and development into the most suitable facilities and into the reduction of the volume of certain radioactive wastes, utilizing, in the latter case, such procedures as vitrification. | UN | ٨٦ - هناك حاجة الى مزيد من البحث والتطوير فيما يتعلق بالمرافق اﻷمثل وتخفيض حجم أشكال معينة من النفايات المشعة على أن يستخدم في هذا الميدان اﻷخير تدابير من قبيل التزجيج. |
UNEP also promotes the development and use of environmental technology assessments and more research and development on life-cycle assessment. | UN | كما يشجع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على وضع واستخدام تقييمات التكنولوجيا البيئية واجراء مزيد من البحث والتطوير عن تقييم دورات الحياة. |
The ECE region accounts for 62 per cent of global research and development, but its share has declined from over 70 per cent in 1999. | UN | وتمثل حصة منطقة اللجنة 62 في المائة من البحث والتطوير على الصعيد العالمي، وإن كانت حصتها قد انخفضت من مستوى زاد على 70 في المائة في عام 1990. |
Over the long run, there has been a shift in many ECE economies from government to private sector research and development. | UN | وقد حدث على المدى الطويل تحول في كثير من اقتصادات اللجنة من البحث والتطوير الذي تضطلع به الحكومة إلى البحث والتطوير الذي يؤديه القطاع الخاص. |
Figures cited by the World Bank show that developing countries achieved an estimated return on investment from agricultural research and development of over 40 per cent between 1953 and 1997. | UN | وتبين الأرقام التي ذكرها البنك الدولي أن البلدان النامية قد حققت عائدا على الاستثمارات من البحث والتطوير في مجال الزراعة يقدر بما يزيد عن 40 في المائة فيما بين عامي 1953 و 1997. |
7. The global share of research and development carried out in the United States and Europe has been declining. | UN | ٧ - وشهدت الولايات المتحدة وأوروبا انخفاضا مطردا في نصيبها العالمي من البحث والتطوير. |
However, DORD collected and reviewed information for the establishment of trends to guide further research and development in mining. | UN | ومع ذلك قامت شركة تنمية موارد أعماق المحيطات بجمع واستعراض المعلومات بغرض تحديد الاتجاهات لتوجيه مزيد من البحث والتطوير في مجال التعدين. |
The need for more effective involvement of sectors of society that would benefit from research and development was also stressed (Uruguay). | UN | وجرى التشديد أيضاً على الحاجة إلى زيادة فعالية مشاركة شرائح المجتمع التي يمكن أن تستفيد من البحث والتطوير (أوروغواي). |
Additionally, more research and development is needed to promote the availability of new drugs for those diseases causing a heavy burden on developing countries. | UN | كما ينبغي إجراء مزيد من البحث والتطوير لتعزيز توافر عقاقير جديدة لمعالجة تلك الأمراض التي تشكل عبئاً ثقيلاً على البلدان النامية. |
The fascination with innovation has generated huge interest in the quality of education, in the cultivation of science and engineering skills, in the returns from spending on research and development, in the role of universities, and in indicators for tracking innovation capabilities. | UN | وأوجد هذا الإعجاب بالابتكار اهتماماً هائلاً بنوعية التعليم وتنمية المهارات في العلوم والهندسة وعائدات الإنفاق من البحث والتطوير ودور الجامعات والمؤشرات التي ترصد القدرات الإبتكارية. |