ويكيبيديا

    "من البحرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from Bahrain
        
    • of Bahrain
        
    • by Bahrain
        
    • in Bahrain
        
    From Tunisia to Egypt, from Libya to Syria, from Bahrain to Yemen and beyond, people are demanding their rights and their freedom. UN فمن تونس إلى مصر، من ليبيا إلى سوريا، من البحرين إلى اليمن وما وراءها، شعوب تطالب بحقوقها وحريتها.
    The claimant also sought compensation for the cost of transporting relief supplies from Bahrain to Kuwait. UN والتمس صاحب المطالبة التعويض أيضا عن تكاليف نقل إمدادات الإغاثة من البحرين إلى الكويت.
    Also in attendance were representatives from Bahrain, Croatia, Finland and South Africa representing the Bureau of the Economic and Social Council. UN وحضر أيضا ممثلون من البحرين وجنوب أفريقيا وفنلندا وكرواتيا لتمثيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Combined initial and second periodic report of Bahrain UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدم من البحرين
    Combined initial and second periodic report of Bahrain UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الأول والثاني المقدم من البحرين
    Statements were made by the representatives of Bahrain, Thailand, the United Republic of Tanzania, Malaysia, Grenada, Cyprus and Mexico. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البحرين وتايلند وجمهورية تنـزانيا المتحدة وماليزيا وغرينادا وقبرص والمكسيك.
    8. Proposal submitted by Bahrain, Iraq, Lebanon, the Libyan Arab Jamahiriya, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic and Yemen UN اقتراح مقدم من البحرين والجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية والسودان والعراق وعمان ولبنان واليمن
    Then, you had a weak state that allowed a refugee from Bahrain, a girl, sympathetic. Open Subtitles ثم،كانت هنالك دولة ضعيفة سمحت للاجئة من البحرين فتاة،متعاطفة
    Approximately 80 youth (from Bahrain, Iraq, Lebanon, Oman, Qatar and Yemen), as well as from Palestine, participated in the camp, which included two football training events and two fair-play education sessions per day, as well as a final match. UN وشارك زهاء 80 شابا من البحرين والعراق وعُمان وقطر ولبنان واليمن، وكذلك من فلسطين، في ذلك المخيم الذي تضمّن ملتقيين تدريبيين على كرة القدم ودورتين يوميا لتعليم الالتزام بقواعد اللعب الرياضية، إضافة إلى مباراة نهائية.
    The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Bahrain, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من البحرين عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    One claimant, based in Spain, seeks compensation in connection with several contracts for textiles placed by a number of buyers, including some from Bahrain and the United Arab Emirates. UN ويلتمس صاحب مطالبة، قائم في إسبانيا، تعويضاً بشأن بضعة عقود للمنسوجات مبرمة مع عدد من المشترين، البعض منهم من البحرين والإمارات العربية المتحدة.
    1. Additional responses to the questionnaire on the practice of kidnapping have been received from Bahrain, Ecuador and Myanmar, bringing the total number of replies to 74. UN 1- وردت إجـابات عن الاستبيان الخاص بممارسة الاختطاف من البحرين والاكوادور وميانمار، فزاد العدد الكلي للإجابات إلى 74.
    Communications from Bahrain UN رسالتان من البحرين
    See also the annex to document A/AC.247/1998/CRP.2, letter from Bahrain dated 27 January 1998, containing the position of the Group of Arab States on expansion and composition of the Security Council. UN انظر أيضا مرفق الوثيقة A/AC.247/1998/CRP.2، رسالة موجهة من البحرين مؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، تتضمن موقف مجموعة الدول العربية بشأن توسيع مجلس اﻷمن وتكوينه.
    In that connection, Ms. Amal Salman Aldoseri of Bahrain had been appointed a member of the Committee on the Rights of the Child for the period 2013-2017. UN وفي هذا الصدد، فقد تم تعيين السيدة أمل سلمان الدوسري من البحرين عضوا في لجنة حقوق الطفل للفترة 2013-2017.
    47. The Committee notes the establishment of eight family consultation centres in different regions of Bahrain. UN 47- تلاحظ اللجنة إنشاء ثمانية مراكز للمشورة الأسرية في مناطق مختلفة من البحرين.
    Additional report and report pursuant to resolution 1624 (2005) of Bahrain UN التقرير الإضافي والتقرير المقدم من البحرين عملا بالقرار 1624 (2005)
    CRC/C/11/Add.24 Initial report of Bahrain UN التقرير الأولي المقدم من البحرين
    It also received important information from the Governments of Bahrain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning follow-up to the Working Group's recommendations following its visit to those countries in 2001 and 1999, respectively. UN كما تلقى معلومات هامّة من حكومة كل من البحرين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، عن متابعة التوصيات الناجمة عن زيارتي الفريق العامل لتلك البلدان عامي 2001 و1999، على التوالي.
    Statements were made by the representatives of Bahrain, Jordan, the Syrian Arab Republic, Lebanon, Indonesia, the Saudi Arabia, the Islamic Republic of Iran and Yemen. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البحرين والأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان وإندونيسيا والمملكة العربية السعودية وجمهورية إيران الإسلامية واليمن.
    NPT/CONF.2000/PC.II/23 The 1995 resolution on the Middle East, working paper submitted by Bahrain on behalf of the Arab States UN NPT/CONF.2000/PC.II/23 قرار عام ١٩٩٥ المتعلق بالشرق اﻷوسط، ورقة عمل مقدمة من البحرين نيابة عن الدول العربية
    They're reporting the cyber attack originated in Bahrain and Tunisia. Open Subtitles لقد أعلنوا أن الهجمة الإلكترونية، جاءت من البحرين وتونس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد