ويكيبيديا

    "من البرنامج هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the programme is
        
    • of the programme was
        
    • of the programme would be to
        
    • of the program is
        
    • the programme aims
        
    • of the Program was
        
    • of this programme is
        
    • programme is designed
        
    The goal of the programme is to reduce breast cancer mortality by 30 per cent within 15 years. UN والهدف من البرنامج هو تقليل وفيات سرطان الثدي بنسبة ٠٣ في المائة في غضون ٥١ سنة.
    The purpose of the programme is to promote the empowerment of women with regard to employment through affirmative action to overcome existing inequalities between men and women. UN والغرض من البرنامج هو تشجيع تمكين المرأة في مجال العمل، ومن خلال اتخاذ إجراءات إيجابية للقضاء على أوجه عدم التكافؤ القائمة بين المرأة والرجل.
    The purpose of the programme is to improve quality of life for adults over 65. UN والغرض من البرنامج هو تحسين نوعية حياة الكبار من سن 65 سنة فما فوق.
    The aim of the programme was to integrate various minorities and ethnic groups into the building of a just and prosperous society. UN والهدف من البرنامج هو إشراك مختلف اﻷقليات والفئات العرقية في عملية بناء مجتمع عادل ومزدهر.
    The goal of the programme is to train and qualify senior mission support staff in administrative support functions. UN والهدف من البرنامج هو تدريب وتأهيل كبار موظفي دعم البعثات على ممارسة مهام الدعم الإداري.
    The primary purpose of the programme is to help strengthen financial management and accountability across UNDP. UN والغرض الأساسي من البرنامج هو تقديم المساعدة في تعزيز الإدارة والمساءلة الماليتين في البرنامج الإنمائي.
    The goal of the programme is to increase organizational efficiency while consolidating and systematizing information management. UN والغرض من البرنامج هو زيادة الكفاءة التنظيمية مع توحيد إدارة المعلومات وإخضاعها للنظام.
    The objective of the programme is to support cooperation among States to develop their scientific knowledge and to eliminate potential for conflict. UN والهدف من البرنامج هو دعم التعاون بين الدول لتطوير المعرفة العلمية ودرء احتمالات النزاع.
    The aim of the programme is to support widespread participation in meetings related to the Convention. UN والهدف من البرنامج هو دعم المشاركة الواسعة في الاجتماعات ذات الصلة بالاتفاقية.
    The main objective of the programme is to provide assistance and support for victims of domestic and sexual violence. UN والهدف الأساسي من البرنامج هو تقديم المساعدة والدعم لضحايا العنف العائلي والعنف الجنسي.
    The purpose of the programme is to bring supervisors and supervisees together to discuss matters related to integrity. UN والغرض من البرنامج هو الجمع بين المشرفين والمرؤوسين لمناقشة المسائل المتصلة بالنزاهة.
    The overall purpose of the programme is to enhance transparency and accountability and contribute to a high level of efficiency, effectiveness and goal fulfilment in the Organization. UN الغرض العام من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في رفع مستوى الكفاءة والفعالية والقدرة على تحقيق الأهداف في المنظمة.
    26.1 The purpose of the programme is to enhance transparency and accountability and contribute to the efficiency and effectiveness of the Organization. UN 26-1 الغرض من البرنامج هو تعزيز الشفافية والمساءلة، والإسهام في تحقيق الكفاءة والفعالية في المنظمة.
    The aim of the programme is to provide children and youth with access to modern sports infrastructure by the construction of free public sports fields along with changing rooms and social area in each gmina throughout the country. UN والهدف من البرنامج هو تمكين الأطفال والشباب من الاستفادة من الهياكل الأساسية الرياضية الحديثة مثل الملاعب الرياضية العامة المجانية المزودة بغرف تغيير الملابس وبأماكن مخصصة للأنشطة الاجتماعية في كل بلدية في جميع أنحاء البلاد.
    At the heart of the programme is the creation of inter-agency units for container profiling, established at selected container terminals in sea or dry ports. UN والهدف الرئيسي من البرنامج هو إنشاء وحدات مشتركة بين الوكالات لتوصيف الحاويات تكون متمركزة في محطات مختارة للحاويات بالمرافئ البحرية أو الموانئ الجافة.
    The aim of the programme is to give newly-arrived immigrants the opportunity to participate in working and social life and to increase their financial independence. UN والهدف من البرنامج هو إتاحة الفرصة للمهاجرين الوافدين حديثاً للمشاركة في الحياة العملية والاجتماعية وزيادة استقلالهم المالي.
    The aim of the programme is to contribute to the fight against poverty and to meet the country's Millennium Development Goal of increasing the income of 25 per cent of poor people by 2012, while taking into account the gender dimension. UN والهدف من البرنامج هو الإسهام في القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بتحسين دخل الفقراء بنسبة 25 في المائة بحلول عام 2012، مع مراعاة جانب المساواة بين الجنسين.
    The objective of the programme was to resolve the problems of rural women and ensure that they had time to engage in income-generating activities. UN والهدف من البرنامج هو حل مشاكل المرأة الريفية وضمان توفر الوقت لها للاضطلاع باﻷنشطة المدرة للدخل.
    The purpose of the programme would be to determine whether any leaking oil from damaged well casings is affecting or may affect groundwater aquifers. UN والغرض من البرنامج هو تحديد ما إذا كان أي نفط متسرب مما تضرر من أنابيب تغليق وأنابيب النفط يؤثر على مكامن المياه الجوفية أو يمكن أن يؤثر عليها.
    The intent of the program is to help minimize additional financial costs, which may be present when a family cares for a child with a disability at home. UN والقصد من البرنامج هو المساعدة في الإقلال إلى أدنى حد من التكاليف المالية الإضافية، التي يمكن أن توجد عندما ترعى الأسرة طفلا معاقا في البيت.
    49. the programme aims to contribute towards realizing the rights of Palestinian children to survival, development, protection and participation. UN 49 - الغرض من البرنامج هو الإسهام في إعمال حقوق الأطفال الفلسطينيين في البقاء والنمو والحماية والمشاركة.
    The object of the Program was the prevention of trafficking in women in Albania, mostly through educational actions in schools, as well as psychosocial support of trafficking victims. 650 educational seminars were carried out in 102 secondary schools in the area of Tirana, where 21,220 students, boys and girls, were educated. UN وكان الهدف من البرنامج هو منع الاتجار بالنساء في ألبانيا، بالاعتماد في الغالب على اتخاذ إجراءات تعليمية في المدارس، فضلاً عن تقديم الدعم النفسي والاجتماعي لضحايا الاتجار بالبشر. ونظمت 650 حلقة دراسية تعليمية في 102 مدرسة ثانوية في منطقة تيرانا، حيث جرى تثقيف 220 21 طالباً وطالبة.
    The goal of this programme is the extensive application worldwide of environmental due diligence to the planning and management of infrastructure, leading to environmentally sustainable outcomes that contribute to sustainable development and poverty reduction. UN والهدف من البرنامج هو التطبيق البيئي الواسع على نطاق العالم نتيجة الاجتهاد في تخطيط وإدارة البنية الأساسية مما يؤدي إلى نتائج بيئية مستدامة تساهم في التنمية المستدامة والحد من الفقر.
    The programme is designed to lead to the resumption of the development process. UN والهدف من البرنامج هو تحقيق استئناف عملية التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد