The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى أيضاً أن الدولة الطرف خالفت التزاماتها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى أيضاً أن الدولة الطرف خالفت التزاماتها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وأخلت الدولة الطرف أيضاً بالتزاماتها المنصوص عليها في المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى أيضاً أن الدولة الطرف خالفت التزاماتها بمقتضى المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | كما أن الدولة الطرف قد انتهكت التزامها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | كما أن الدولة الطرف قد انتهكت التزامها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
Therefore, the author considers that the present communication should be declared admissible under article 5 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | ولذلك، يرى صاحب البلاغ أن بلاغه هذا ينبغي أن يعتبر مقبولاً بموجب المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وخرقت الدولة الطرف أيضاً التزاماتها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party therefore considers that the claim is inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى الدولة الطرف، بالتالي، أن الطلب غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party therefore considers that the claim is inadmissible under articles 2 and 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وترى الدولة الطرف، بالتالي، أن الطلب غير مقبول بموجب المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
Therefore, the author considers that the present communication should be declared admissible under article 5 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | ولذلك، يرى صاحب البلاغ أن بلاغه هذا ينبغي أن يعتبر مقبولاً بموجب المادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وخرقت الدولة الطرف أيضاً التزاماتها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
The State party has also breached its obligations under article 1 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وخرقت الدولة الطرف أيضاً التزاماتها بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
Consequently, the Committee concludes that those claims are incompatible with the provisions of the Covenant and, therefore, that part of the communication is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وبالتالي، تخلص اللجنة إلى أن تلك الادعاءات تتعارض مع أحكام العهد، وعليه، فإن ذلك الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
Consequently, the Committee concludes that those claims are incompatible with the provisions of the Covenant and, therefore, that part of the communication is inadmissible under article 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وبالتالي، تخلص اللجنة إلى أن تلك الادعاءات تتعارض مع أحكام العهد، وعليه، فإن ذلك الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
6.2 The Committee has noted the State party's objections to the admissibility of the communication under article 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | 6-2 وقد أشارت اللجنة إلى اعتراضات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
In this connection, the State party argues that such speculations demonstrate the author's abuse of the right to submission within the meaning of article 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وفي هذا السياق، تدفع الدولة الطرف بالقول إن هذه الافتراضات تدل على إساءة استعمال من جانب صاحب البلاغ للحق في تقديم البلاغات بالمعنى المقصود في المادة 3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
6.2 The Committee has noted the State party's objections to the admissibility of the communication under article 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | 6-2 وقد أشارت اللجنة إلى اعتراضات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
This is also expressly required by article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | وتقتضي هذا أيضا في وضوح المادة ٢ )ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |
4.2 The State party also argues that the author's allegations were not sufficiently substantiated and were even an abuse within the meaning of article 3 of the Optional Protocol to the Covenant. | UN | 4-2 وتلاحظ الدولة الطرف أن ادعاءات صاحبة البلاغ غير مدعّمة بالأدلة الكافية بل إنها تنطوي على إساءة استعمال لحق تقديم البلاغات بالمعنى الوارد في المادة 3 من البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد. |