ويكيبيديا

    "من البلدان النامية والاقتصادات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from developing countries and economies
        
    • of developing countries and economies
        
    • developing countries and economies in
        
    Financing of experts from developing countries and economies in transition when participating in UNCTAD meetings 19 UN تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي في طور الانتقال فـي
    Financing of experts from developing countries and economies in transition when participating in UNCTAD meetings UN تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي
    Outward foreign direct investment (OFDI) from developing countries and economies in transition is increasing. UN إن الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الخارج من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية يشهد تزايداً.
    Similar policies have recently been initiated by a large number of developing countries and economies in transition, and their combined effect on energy efficiencies might turn out to be more pronounced than generally expected. UN كما بدأ كثير من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال تأخذ بسياسات مشابهة مؤخرا، وقد يكون أثرها المشترك في أوجه كفاءة استخدام الطاقة أوضح مما كان متوقعا عموما.
    At the request of developing countries and economies in transition, and subject to funding, ITC provides assistance in developing more efficient and transparent public procurement systems. UN وبطلب من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال، ومع مراعاة المتاح من التمويل، يقدم المركز المساعدة في وضع نظم أكثر فعالية وشفافية في مجال المشتريات العامة.
    The publication is based on case studies on outward investment from developing countries and economies in transition, which were also useful inputs to the World Investment Report 2006. UN وتستند الوثيقة إلى دراسات لحالات إفرادية عن الاستثمار الخارجي من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، وشكلت هذه الدراسات أيضاً مدخلات مفيدة في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2006.
    A few delegations stressed the importance of ensuring sustainable and predictable funding for the financing of the participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD's expert meetings. UN وشددت بضع وفود على أهمية ضمان التمويل المستدام الذي يمكن التنبؤ به من أجل تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    First, according to data provided by the United Nations itself, net capital flows from developing countries and economies in transition amounted to $864 billion in 2008. UN أولا، وفقا للبيانات المقدمة من الأمم المتحدة نفسها، بلغ صافي التدفقات الرأسمالية من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية 864 بليون دولار في عام 2008.
    A number of training activities are undertaken by the WTO such as, for example regular Trade Policy Courses in Geneva for the trade officials from developing countries and economies in transition. UN فهناك عدد من اﻷنشطة التدريبية التي تقوم بها منظمة التجارة العالمية، مثل دورات تدريبية منتظمة في مجال السياسة التجارية، تعقد في جنيف لصالح المسؤولين التجاريين من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال.
    For instance in 1993-1994, exports to Austria, Finland and Sweden from developing countries and economies in transition were not affected by anti-dumping duties or price undertakings. UN فالصادرات إلى النمسا وفنلندا والسويد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الفترة ٣٩٩١-٤٩٩١، على سبيل المثال، لم تتأثر برسوم مكافحة اﻹغراق أو بتعديلات اﻷسعار.
    4. Progress report on the financing of participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD's intergovernmental expert meetings UN 4- التقرير المرحلي بشأن تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    4. Progress report on the financing of participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD's intergovernmental expert meetings UN 4- التقرير المرحلي بشأن تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    4. Progress report on the financing of participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD's intergovernmental expert meetings UN 4- التقرير المرحلي بشأن تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    Item 4. Progress report on the financing of participation of experts from developing countries and economies in transition in UNCTAD's intergovernmental expert meetings UN البند 4- التقرير المرحلي بشأن تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد
    Concerted efforts have been made to implement all the reform initiatives outlined in document A/60/846/Add.5 and Corr.1 and the Secretariat has embarked on additional initiatives to further promote the reform agenda, especially in the area of participation of vendors from developing countries and economies in transition. UN وقد بُذلت جهود متضافرة لتنفيذ جميع مبادرات الإصلاح المبينة في الوثيقة A/60/846/Add.5 و Corr.1، وشرعت الأمانة العامة في مبادرات إضافية لزيادة تعزيز جدول أعمال إصلاح نظام الشراء، لا سيما في مجال مشاركة البائعين من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    IBAC will function as a think tank and advisory council for UNIDO, helping to build bridges between industry and Governments and making possible exchanges between private sector industrialists from developed countries and those from developing countries and economies in transition. UN وسيقوم المجلس الاستشاري الدولي لشؤون اﻷعمال التجارية بوظيفة " مؤسسة تفكير " و " مجلس استشاري " لليونيدو لمساعدتها على مد الجسور بين الصناعة والحكومات وإقامة الحوارات بين المشتغلين بالصناعة في القطاع الخاص من البلدان المتقدمة النمو ونظرائهم من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    In recent years, a number of developing countries and economies in transition have managed to expand their exports significantly as a result of export-oriented inward FDI. UN وخلال السنوات القليلة الماضية تمكّن عدد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من زيادة صادراتها إلى حد كبير نتيجة للاستثمار الأجنبي المباشر الوارد الموجه نحو التصدير.
    However, substantially greater opportunities for solving structural adjustment problems through enterprise cooperation lie in a number of developing countries and economies in transition. UN غير أن هناك فرصا أكثر بكثير لحل مشاكل التكيف الهيكلي من خلال التعاون بين المشاريع تكمن في عدد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The process has been assisted by the lack of energy investment opportunities in the developed world because of either limited energy exploration potential or a slow rate of growth in energy consumption, as well as by the opening up to investment of a large number of developing countries and economies in transition on increasingly favourable and competitive terms. UN وقد ساعد في هذه العملية نقص فرص الاستثمار في مجال الطاقة بالعالم المتقدم النمو، وذلك من جراء محدودية إمكانية استكشاف الطاقة أو بطء معدل نمو استهلاك الطاقة، إلى جانب الاتجاه نحو الاستثمار من قبل عدد كبير من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية بشروط مطردة المواتاة والتنافسية.
    In an increasing number of developing countries and economies in transition, economic instruments are also being used to generate resources to fund national environmental protection programmes. 38/ UN وفي عدد متزايد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال، تستخدم اﻷدوات الاقتصادية أيضا ﻹدرار موارد لتمويل البرامج الوطنية لحماية البيئة)٣٨(.
    Many developing countries and economies in transition adjusted their policies in the first half of 2001 to strengthen domestic demand and this should mitigate the adverse external impulses to some extent. UN وقد لجأ العديد من البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى تعديل سياساته المتعلقة بتعزيز الطلب الداخلي وهو ما يخفف إلى حد ما من الآثار الخارجية السلبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد