Tešić travelled using a valid passport from Bosnia and Herzegovina. | UN | وسافر تيسيتش مستخدما جواز سفر سليم من البوسنة والهرسك. |
Female police officers from Bosnia and Herzegovina had participated in a number of United Nations peacekeeping operations. | UN | وقد شاركت ضابطات شرطة من البوسنة والهرسك في عدد من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
The Bosnian people should not be threatened with the withdrawal of certain forces of UNPROFOR from Bosnia and Herzegovina. | UN | إن الشعب البوسني يجب ألا يُهدد بسحب قوات معينة من قوة اﻷمم المتحدة للحماية من البوسنة والهرسك. |
In other areas of Croatia, UNPROFOR's presence provides an operational link to contiguous areas of Bosnia and Herzegovina. | UN | وفي المناطق اﻷخرى من كرواتيا، يوفر تواجد قوة اﻷمم المتحدة للحماية حلقة عمليات للمناطق المتاخمة من البوسنة والهرسك. |
The Council began its consideration of the item, hearing statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Turkey and Tunisia. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، فاستمع الى بيان أدلى به ممثل كل من البوسنة والهرسك وكرواتيا وتركيا وتونس. |
I have just returned from Bosnia and Herzegovina to address the Council members, and my message is simple. | UN | لقد عُدت من البوسنة والهرسك منذ فترة وجيزة كي أوجه الى أعضاء المجلس هذه الرسالة البسيطة. |
Until the decision becomes enforceable, the alien shall not be removed from Bosnia and Herzegovina. | UN | ولا يجوز إبعاد الأجنبي من البوسنة والهرسك ما لم يصبح القرار نافذا. |
Only after enforceability of the decision on expulsion may an alien be removed from Bosnia and Herzegovina. | UN | ولا يجوز إبعاد أجنبي من البوسنة والهرسك إلا بعد أن يصبح القرار قابلا للتنفيذ. |
During the reporting period, the Judges held discussions with colleagues visiting the Tribunal from Bosnia and Herzegovina and from Sandžak, Serbia. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى القضاة مناقشات مع زملائهم الذين يزورون المحكمة من البوسنة والهرسك ومن سانجاك في صربيا. |
In Montenegro, the number of displaced persons from Kosovo, when combined with refugees from Bosnia and Herzegovina and Croatia, represents about 10 per cent of the total population. | UN | وفي الجبل اﻷسود، يمثل عدد المشردين من كوسوفو عندما يضاف عددهم إلى عدد اللاجئين من البوسنة والهرسك وكرواتيا حوالي ١٠ في المائة من مجموع السكان. |
The objective was to expose participants from Bosnia and Herzegovina to the valuable experiences in national reconciliation of other countries. | UN | وكان الهدف من المنتدى تعريف المشاركين من البوسنة والهرسك بالتجارب القيمة لبلدان أخرى في مجال المصالحة الوطنية. |
At the beginning of l998, the number of refugees in need of durable solutions from Bosnia and Herzegovina had decreased to some 602,000. | UN | وفــي بداية عام ٨٩٩١، انخفض عدد اللاجئين من البوسنة والهرسك الذين يحتاجون إلى حلول دائمة إلى نحو ٠٠٠ ٢٠٦ لاجئ. |
More than 3 million Deutsche marks worth of weapons originating from Bosnia and Herzegovina were intended to be sent to the so-called KLA in Kosmet, via the Albanian port of Durres. | UN | وكان من المعتزم إرسال أسلحة تبلغ قيمتها أكثر من ٣ ملايين مارك ألماني قادمة من البوسنة والهرسك إلى جيش تحرير كوسوفو المزعوم في كوزميت عبر ميناء دوريس اﻷلباني. |
More than 250,000 refugee children from Bosnia and Herzegovina and Croatia and their parents are again experiencing war traumas. | UN | وإن أكثر من ٠٠٠ ٢٥٠ طفل لاجئ من البوسنة والهرسك وكرواتيا وآباءهم وأمهاتهم يعانون من جديد من حالات الصدمة. |
At the end of 1998, the Federal Republic of Yugoslavia hosted the largest number of refugees in the region, some 200,000 from Bosnia and Herzegovina and almost 300,000 from Croatia. | UN | وفي نهاية عام 1998، استضافت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أكبر عدد من اللاجئين في المنطقة، من بينهم حوالي 000 200 من البوسنة والهرسك وزهاء 000 300 من كرواتيا. |
The Republic of Croatia continues to host 160,000 refugees from Bosnia and Herzegovina and 198,000 IDPs. | UN | وتواصل جمهورية كرواتيا استضافة ٠٠٠ ٠٦١ لاجئ من البوسنة والهرسك و٠٠٠ ٨٩١ مشرد. |
Serious shortfalls were experienced during 1998, which were compounded by the diverting of Bosnia and Herzegovina food for the emergency Kosovo operation. | UN | وشهدت سنة ١٩٩٨ نقصا شديدا زاد من حدته تحويل مساعدات غذائية من البوسنة والهرسك إلى عملية الطوارئ في كوسوفو. |
They also began retaliating against the safe areas and, in particular, against vulnerable civilian targets in other parts of Bosnia and Herzegovina. | UN | وأخذوا أيضا في الانتقام من المناطق اﻵمنة، ولا سيما من اﻷهداف المدنية الضعيفة في أجزاء أخرى من البوسنة والهرسك. |
Combined initial, second and third periodic report of Bosnia and Herzegovina | UN | التقرير المجمَّع الأول والثاني والثالث المقدم من البوسنة والهرسك |
He is, in particular, accused of multiple cases of rape against Muslim women in Foca, in the eastern part of Bosnia and Herzegovina. | UN | كما أنه متهم، على وجه الخصوص، باغتصاب نساء مسلمات مرات عديدة في فوتشا، بالجزء الشرقي من البوسنة والهرسك. |
Both in Bosnia and Herzegovina and in Croatia, minority returns remain the central problem. | UN | ففي كل من البوسنة والهرسك وكرواتيا، تظل عودة اﻷقليات تمثﱢل المشكلة الرئيسية. |
Most of them are integrated into the host countries, and it is estimated that nearly 80,000 refugees from BiH still need durable solutions, primarily through return to BiH. | UN | ومعظم هؤلاء الأشخاص اندمجوا في البلدان المضيفة، ويقدر أن قرابة 000 80 لاجئ من البوسنة والهرسك لا يزالون في حاجة إلى حلول دائمة لوضعهم، وذلك من خلال العودة أولاً إلى البوسنة والهرسك. |
Proposal submitted by Bosnia and Herzegovina, New Zealand and Romania | UN | مقترح مقدم من البوسنة والهرسك ورومانيا ونيوزيلندا |
Action by BH: letter from BH to the Tribunal dated 12 February 1996 informing the Registrar that the indictment against these accused had been publicly announced in the media of BH. | UN | اﻹجراء المتخذ من البوسنة والهرسك: رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ موجهة إلى المحكمة من البوسنة والهرسك تبلغ فيها رئيس القلم بأن عريضة الاتهام الموجهة ضد هؤلاء المتهمين قد بلغ عنها علنا في وسائط اﻹعلام في البوسنة والهرسك. |