Give him 12 bags of rice and 4 crates of beer. | Open Subtitles | أعطِه 12 كيس مِن الرّزِ و 4 صناديق من البيرة |
Thank you for getting me two boxes of beer. | Open Subtitles | شكراً لكما لأنكما جلبتما لي صندوقين من البيرة |
- "bring a case of beer to sanitation." why? | Open Subtitles | لِمَ نشتري صندوقٍ من البيرة لإدارة الصرف الصحي؟ |
Pretty quickly that couple of beers can become a six-Pack, | Open Subtitles | بسرعة ستصبح الكأسين من البيرة حزمة من ستة كؤوس |
It's just gonna be the regular kind of beer. | Open Subtitles | انها مجرد سيصبح هذا النوع من البيرة العادية. |
She has five cats, so her place probably smells like cat pee instead of beer and smoke. | Open Subtitles | لديها خمس قطط لذا رائحة منزلها ستكون مثل رائحة براز القطط بدلاً من البيرة والدخان |
The murder magnet-- likely a 20-Tesla unit-- would have been just about as big as a keg of beer. | Open Subtitles | بمغناطيس الجريمة الذي ربما تكون من 20 وحدة من الممكن أن يكون فقط بحجم برميل من البيرة |
The boat moored on the Bosnian side to off-load 30 crates of beer. | UN | ورسا القارب في الجانب البوسني ليفرغ ٣٠ صندوقا من البيرة. |
How else would he know what kind of beer I have there? | Open Subtitles | وإلا كيف يعرف أي نوع من البيرة لدي هناك؟ |
Well, I just drank a pint of beer on the toilet, so... | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط شرب نصف لتر من البيرة على المرحاض، لذلك... |
You know, every time I go to the fridge, there's a bloody six-pack of beer staring back at me. | Open Subtitles | في كل مرة أفتح بها الثلاجة تكون هنالك حزمة من البيرة تنظر إلي |
A party where five kegs of beer were consumed by 19 people. | Open Subtitles | حفلة حيث 5 براميل من البيرة تم أحتسائها من قبل 19 فردًا. |
That's due to the fact that you consumed 24 ounces of beer. | Open Subtitles | هذا يرجع إلى حقيقة أنك أستهلكت 24 أوقية من البيرة |
I once did some shit that I didn't want to face, so I dropped my phone in a glass of beer. | Open Subtitles | بيوم ما قُمت ببعض الهُراء ، لم أرغب في مُواجهة الأمر لذا أسقطت هاتفي في كأس من البيرة |
After a six-pack of beer? You're on. | Open Subtitles | بعد شراب درزينة من البيرة ، هل أنت مُوافق ؟ |
Uh, listen, meatball got the day off work, so he and I were gonna go get a couple of beers. | Open Subtitles | اه , اسمعي , ميتبول اخذ اليوم عطلة من العمل لذا انا وهو سنذهب لإحتساء كأسين من البيرة |
I don't get it. I mean, a couple of beers here and there, but now it's like... | Open Subtitles | أعني،أنا لا أفهم الأمر شرب زوجاجتين من البيرة |
And you buy the man a couple of beers, and he's gonna give you the truth, all right? | Open Subtitles | فلتشتري للرجل زجاجتان من البيرة وسوف يُخبرك بالحقيقة ، حسناً ؟ |
I could, uh, use a beer, frankly, before going back to Mother's. | Open Subtitles | من الممكن ان استفيد من البيرة صراحة، قبل العودة لامي |
A pint of ale to raise one's spirits aloft. | Open Subtitles | نصف لتر من البيرة لرفع الروح المعنوية للمرء |
Got some more beer. What did you do to yourself? | Open Subtitles | حصلت على مذيد من البيرة ماذا عملت بنفسك ؟ |
Would you like a sip of my beer? | Open Subtitles | هل تريد رشفة من البيرة? |
Among the settlements that took part in the campaign were Psagot, located near Al-Bireh and Ramallah; Revava, located east of the villages of Bidia and Karawat Bani Hasan; and Emmanuel, located north of Revava. | UN | ومن المستوطنات التي اشتركت في الحملة مستوطنة بساجوت الواقعة بالقرب من البيرة ورام الله، وريفافه الواقعة شرق قرى بديا وقراوه وبني حسن، وايمانويل الواقعة الى الشمال من ريفافه. |