ويكيبيديا

    "من التأديب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of discipline
        
    It recommends that the State party conduct awareness-raising campaigns to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child’s human dignity and in conformity with the Convention. UN وتوصي الدولة الطرف بشن حملات توعية لضمان تطبيق أشكال بديلة من التأديب بطريقة تتسق مع كرامة الطفل وتتوافق مع الاتفاقية.
    It recommends that the State party conduct awareness—raising campaigns to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention. UN وهي توصي الدولة الطرف بأن تشن حملات لزيادة الوعي لضمان تطبيق أشكال بديلة من التأديب بطريقة تتسق مع كرامة الطفل وتتوافق مع الاتفاقية.
    The Committee also suggests that awareness-raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention. UN كما تقترح اللجنة الاضطلاع بحملات لزيادة الوعي لضمان ممارسة اﻷشكال اﻷخرى من التأديب على نحو يتسق مع كرامة الطفل ويتمشى مع الاتفاقية.
    The Committee also recommends that awareness-raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child’s human dignity and in conformity with the Convention. UN كما توصي اللجنة بشن حملات لرفع الوعي لتأمين أن يكون تطبيق اﻷشكال البديلة من التأديب متسقاً مع الكرامة اﻹنسانية للطفل ومتمشياً مع الاتفاقية.
    The Committee also suggests that awareness-raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child’s human dignity and in conformity with the Convention. UN كما تقترح اللجنة الاضطلاع بحملات لزيادة الوعي لضمان ممارسة أشكال أخرى من التأديب على نحو يتفق مع كرامة الطفل ويتمشى مع الاتفاقية.
    The Committee also recommends that awareness-raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child’s human dignity and in conformity with the Convention. UN كما توصي اللجنة بشن حملات لرفع الوعي بغية ضمان أن يكون تطبيق الأشكال البديلة من التأديب متسقاً مع الكرامة الإنسانية للطفل ومتمشياً مع الاتفاقية.
    The Committee also recommends that the State party conduct awareness-raising campaigns and parenting education programmes to ensure that non-violent alternative forms of discipline are used, in a manner consistent with the child's human dignity. UN كما توصي اللجنة بأن تضطلع الدولة الطرف بحملات لرفع مستوى الوعي وبرامج تثقيف الوالدين لضمان استخدام أشكال بديلة من التأديب خالية من العنف، بأسلوب متساوق مع الكرامة الإنسانية للطفل.
    It further suggests that awareness raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child’s human dignity and in conformity with the Convention, especially article 28.2. UN وتقترح كذلك تنظيم حملات تنمية الوعي تكفل تطبيـق أشكال بديلة من التأديب على نحو يتمشى مع الكرامة البشرية للطفل ويتفق مع الاتفاقية وخاصة المادة 28-2. `6` الصحة الأساسية والرفاه
    It further suggests that awareness raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention, especially article 28.2. UN وتقترح كذلك تنظيم حملات تنمية الوعي تكفل تطبيق أشكال بديلة من التأديب على نحو يتمشى مع الكرامة البشرية للطفل ويتفق مع الاتفاقية وخاصة المادة 28-2.
    Religious leaders were decisive and influential allies in the development of the Study and have remained key partners in the process of follow up, fostering dialogue, promoting change in practices that perpetuate violence against children, and encouraging the use of non-violent forms of discipline. UN وكان الزعماء الروحيون حلفاء فاعلين ومؤثرين في إعداد الدراسة وشركاء رئيسيين في عملية المتابعة وتعزيز الحوار والحث على تغيير الممارسات التي تديم العنف ضد الأطفال والتشجيع على اللجوء إلى أشكال غير عنيفة من التأديب.
    (b) Carry out public education campaigns about the negative consequences of illtreatment of children, and promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment; UN (ب) شن حملات تثقيفية عامة بشأن الآثار السلبية لإساءة معاملة الطفل، وتشجيع اللجوء إلى أشكال من التأديب ايجابية وغير عنيفة كبديل للعقاب الجسدي؛
    (a) Carry out public education campaigns about the negative consequences of illtreatment of children and promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment; UN (أ) تنظيم حملات تثقيفية عامة بشأن الآثار السلبية لإساءة معاملة الأطفال وتشجيع اللجوء إلى أشكال من التأديب إيجابية وغير عنيفة كبديل للعقاب الجسدي؛
    (b) Carry out public education campaigns about the negative consequences of illtreatment of children and promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment; UN (ب) شن حملات التوعية العامة بشأن الآثار السلبية لإساءة معاملة الأطفال، وتشجيع اللجوء إلى أشكال من التأديب تكون إيجابية وغير عنيفة كبديل عن العقاب الجسدي؛
    Thus, combating the use of corporal punishment as a form of discipline required a positive approach, based on sensitization and education about the harmful impact of such forms of " discipline " and about the availability of alternative forms of discipline and their greater effectiveness. UN ولهذا فإن محاربة استخدام العقوبة البدنية كشكل من أشكال التأديب يستدعي اتباع منهج إيجابي مبني على التوعية والتثقيف فيما يتعلق بالأثر الضار لهذه الأشكال من " التأديب " وفيما يتعلق أيضاً بوجود أشكال تأديبية بديلة وعظيمة الفعالية.
    (a) Carry out public education campaigns about the negative consequences of corporal punishment of children, and promote positive, non-violent forms of discipline as an alternative to corporal punishment; UN (أ) الاضطلاع بحملات لتثقيف الجمهور بالآثار السلبية المترتبة على معاقبة الأطفال بدنياً، وترويج أشكال إيجابية وغير عنيفة من التأديب كبديل عن العقوبة البدنية؛
    (c) uUndertake welltargeted public awareness campaigns on the negative impact of corporal punishment on children, and provide teachers and parents with training on nonviolent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN (ج) الاضطلاع بحملات توعية عامة محددة الأهداف بشأن التأثير السلبي للعقوبة البدنية على الأطفال وتدريب المعلمين والآباء على أشكال غير عنيفة من التأديب كبديل عن العقوبة البدنية.
    Furthermore, the Committee recommends that the State party sensitize and educate parents, guardians and professionals working with and for children by carrying out public education campaigns about the harmful impact of violent forms of " discipline " and promote positive, nonviolent forms of discipline as an alternative to corporal punishment. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بتوعية وتثقيف الآباء والأوصياء والمهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم، عن طريق تنفيذ حملات لتثقيف الجمهور بشأن الأثر الضار للأشكال العنيفة من " التأديب " وأن تشجع على الأخذ بأشكال تأديب إيجابية غير عنيفة بدلاً من العقوبة البدنية.
    Provide training and advocacy to promote alternative, non-violent forms of discipline in the family, schools, institutions and communities; UN (ج) توفير برامج التدريب وأنشطة الدعوة الرامية إلى تعزيز الأشكال البديلة وغير العنيفة من التأديب في أوساط الأسرة والمدارس والمؤسسات والمجتمعات المحلية؛
    It encouraged Turkey, inter alia, to develop measures to raise awareness of the harmful effects of corporal punishment and promote alternative forms of discipline in families. UN وشجعت تركيا، ضمن جملة أمور، على إذكاء الوعي بالآثار الضارة التي يخلفها العقاب البدني وعلى تشجيع أشكال بديلة من التأديب في الأسر(77).
    (c) Undertake communications programmes, including campaigns, to educate families, teachers, and other professionals working with and for children on alternative, non-violent forms of discipline. UN (ج) تضطلع ببرامج اتصال تشمل حملات التوعية، لتثقيف الأسر والمعلمين والمهنيين الآخرين العاملين مع الأطفال وصالحهم بشأن الأشكال البديلة غير العنيفة من التأديب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد