Savings on/cancellation of prior-period obligations 3 158 1 208 | UN | الوفورات من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior period obligations | UN | الوفورات أو الإلغاءات من التزامات الفترات السابقة |
Reference was made to a report from the integrated management information system for savings on prior-period obligations. | UN | وأشير إلى تقرير صادر عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بشأن الوفورات من التزامات الفترات السابقة. |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on/or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات التي تحققت من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات من التزامات الفترات السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات |
Savings on or cancellation of prior-period obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
(i) Accounts for general trust funds are maintained under the same accounting procedures as those adopted for the regular budget, except that savings on or cancellation of prior-period obligations are credited to miscellaneous income; | UN | ' 1` تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا أن الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها تقيد على أنها إيرادات متنوعة؛ |
Savings on or cancellation of prior period obligations | UN | الوفورات أو الإلغاءات من التزامات الفترات السابقة |
Savings on or cancellation of prior period obligations | UN | الوفورات أو الإلغاءات من التزامات الفترات السابقة |
Savings on or cancellation of prior period obligations | UN | الوفورات أو الإلغاءات من التزامات الفترات السابقة |
Savings on prior-period obligations Subtotalb | UN | الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة |
c/ Under the terms of the General Assembly resolution 58/304 of 18 June 2004, the total assessment of Member States was reduced by $12,657,400, comprising excess income over expenditure ($11,579,400) and savings from prior period obligations (1,078,000) for the period ended 30 June 2003. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/304 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 657 12 دولار، يشمل مبلغ 400 579 11 دولار من فائض الإيرادات على النفقات ووفورات قدرها 000 078 1 دولار من التزامات الفترات السابقة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003. |
Savings on or cancellation of prior periods’ obligations | UN | الوفـورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on prior period obligations | UN | الوفورات من التزامات الفترات السابقة |
Savings on or cancellation of prior period's obligations | UN | الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها |
Savings on or cancellation of priorperiod obligations are credited to individual projects as a reduction of current-period expenditure; | UN | وتُقيد الوفورات المتحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها لحساب فرادى المشاريع بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية؛ |
The measures provided, inter alia, for the transfer of $250 million from unencumbered balances and savings on, or cancellation of prior period obligations of, active peacekeeping missions as at the end of the 2005 fiscal year. | UN | وتدعو هذه التدابير في جملة أمور إلى تحويل مبلغ 250 مليون دولار من الأرصدة غير المربوطة ومن الوفورات الناتجة من التزامات الفترات السابقة أو من تصفية تلك الالتزامات الخاصة ببعثات حفظ السلام العاملة، في نهاية السنة المالية 2005. |
35. The cost of the secondary data centre is $19.5 million, which, after savings on prior-period obligations of $0.3 million are deducted, gives rise to a final cost of $19.2 million. | UN | ٣٥ - وبلغت تكلفة مركز البيانات الثانوي 19.5 مليون دولار، وهو مبلغ ينخفض بعد خصم الوفورات من التزامات الفترات السابقة بمبلغ 0.3 مليون دولار إلى تكلفة نهائية قدرها 19.2 مليون دولار. |