ويكيبيديا

    "من التعليم والتدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education and training
        
    • training and
        
    Students expelled have not been deprived of access to education and training. UN والواقع أن التلاميذ المطرودين لا يحرمون من التعليم والتدريب بسبب طردهم.
    Such education and training can also stimulate creative skills and promote the arts. UN ويمكن أيضا لهذا النوع من التعليم والتدريب أن يحفز المهارات الإبداعية وأن يعزز الفنون.
    Making such education and training better esteemed is indeed a challenging task. UN ورفع مكانة هذا النوع من التعليم والتدريب إلى مرتبة أكثر احتراما مهمة صعبة حقا.
    Contemporary society striving to secure full access to social, economic and political life, places demands on education and training. UN يستلزم المجتمع المعاصر الساعي إلى تأمين الوصول الكامل إلى الحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية متطلبات من التعليم والتدريب.
    National STIs are more focussed on research activities than on education and training UN تركيز مؤسسات العلم والتكنولوجيا الوطنية على الأنشطة البحثية أكثر من التعليم والتدريب
    And there is no better way to achieve this than through education and training. UN وليس هناك طريقة لتحقيق ذلك أفضل من التعليم والتدريب.
    Provision of childcare and increased education and training for women in non-traditional subjects are also important. UN ومن المهم أيضا توفير الرعاية لﻷطفال وإتاحة سبل مزيد من التعليم والتدريب للمرأة في المواضيع غير التقليدية.
    education and training will target the skill ad manpower demands in the different sectors in the economy. UN فالغرض من التعليم والتدريب هو تنمية المهارات وتلبية الطلب على القوى العاملة في شتى قطاعات الاقتصاد.
    There are measures to increase accessibility and participation, especially for the low-income groups and rural communities, in education and training. UN وهناك تدابير لزيادة إمكانية الانتفاع من التعليم والتدريب وزيادة المشاركة فيهما، وبخاصة أمام المجموعات المنخفضة الدخل والمجتمعات الريفية.
    Unemployed youth and adults require additional education and training to develop skills and find decent work. UN ويتطلب العاطلون من الشباب والبالغين المزيد من التعليم والتدريب لتنمية المهارات وإيجاد العمل اللائق.
    Male and female students who are children of foreign workers benefit from this type of education and training. UN ويستفيد من هذا النوع من التعليم والتدريب غير التقليدي طلبة وطالبات من أبناء العمالة الوافدة.
    (iii) Promote equality of access to both sexes and ensure their success at all levels to formal and non-formal education and training. UN دعم نوعية الوصول إلى التعليم أمام الجنسين وكفالة نجاحهم في جميع المستويات من التعليم والتدريب الرسميين وغير الرسميين؛
    The panellist based his presentation on the assumption that the quality of corporate reporting depended on those producing the reports, not just the standards, which implies the need for high-quality education and training in human resources. UN واستند المحاور في عرضه إلى افتراض أن جودة الإبلاغ من قِبَل الشركات تعتمد على معدي التقارير، لا على المعايير فحسب، مما يعني الحاجة إلى مستوى عال من التعليم والتدريب في مجال الموارد البشرية.
    (i) Access to third-level education and training UN ' ١ ' إمكانية الحصول على المستوى الثالث من التعليم والتدريب
    Ensuring universal access to quality education and training; UN ضمان الاستفادة العامة من التعليم والتدريب الرفيعي المستوى؛
    E. Ensuring women's access to quality education and training for self-reliance . 70 - 72 17 UN هاء - تأمين انتفاع المرأة بالجيد من التعليم والتدريب في سبيل التعويل على الذات
    In many countries, this implies a significant reordering of development priorities; but it is a question not only of the quantity, but also of the type of education and training provided. UN ويعني هذا ضمنا، في بلدان عديدة، إعادة تنظيم هامة لﻷولويات الانمائية، بيد أن المسألة ليست مسألة كمية فحسب بل أيضا نوع ما يقدم من التعليم والتدريب.
    124.73 Ensure that children with disabilities are protected from all forms of violence and receive suitable inclusive education and training (Germany); UN 124-73- أن تضمن حماية الأطفال ذوي الإعاقة من جميع أشكال العنف وتلقيهم ما يناسب من التعليم والتدريب الشاملين (ألمانيا)؛
    The prevention and elimination of child labour, allowing all children to benefit from education and training, would increase the likelihood of their obtaining gainful jobs and better incomes as youth and adults. UN ومن ثم فمنع عمل الأطفال والقضاء عليه بما يتيح لجميع الأطفال الاستفادة من التعليم والتدريب أمر من شأنه أن يزيد من احتمالات حصولهم في مرحلة الشباب والنضوج على فرص عمل مربحة ودخول أفضل.
    It was noted that TCDC was most pronounced in the field of education and training and many developing countries were well equipped to impart quality education and training. UN وذُكر أن هذا التعاون يتضح بأجلى صوره في ميدان التعليم والتدريب وأن العديد من البلدان النامية جهّزت نفسها تجهيزا جيدا لتوفير نوعية عالية من التعليم والتدريب.
    This in turn depends on the availability of opportunities for relevant and adequate education, training and experience. UN وهذا يتوقف بدوره على مدى توافر فرص الحصول على قدر كاف من التعليم والتدريب والخبرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد