ويكيبيديا

    "من التفاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of apples
        
    • from apples
        
    • of cider
        
    • of the apple
        
    • their apple
        
    In addition, UNDOF provided medical treatment to 70 civilians and facilitated the transfer of 12,000 tons of apples. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت القوة العلاج الطبي إلى70 مدنيا ويسرت نقل 000 12 طن من التفاح.
    In addition, UNDOF facilitated the transfer of 8,503 tons of apples and provided medical treatment to 85 civilians. UN وعلاوة على ذلك، سهّلت القوة نقل 503 8 أطنان من التفاح وقدمت العلاج الطبي لـ 85 مدنيا.
    During the past six months, UNDOF assisted in the crossing of 24 students and 9 civilians, and facilitated the transfer of 7,850 tons of apples. UN وخلال الأشهر الستة الماضية، ساعدت القوة على عبور 24 طالبا و 9 مدنيين، ويسّرت نقل 850 7 طنا من التفاح.
    Homemade every day from apples picked down at the Mayflowers' . Open Subtitles اعدها من التفاح كل يوم واختارها في وقت الربيع
    So I'll have three pints of cider and three carvery dinners, please. Open Subtitles ولذا فإني سأطلب لتر ونصف من التفاح وثلاث وجبات كارفري, من فضلك0
    Oh, you want another bite of the apple? Open Subtitles اوه ، تريد لدغة اخرى من التفاح ؟
    On an exceptional basis, UNDOF facilitated the transfer of 4,028 tons of apples through the area of separation from the Israeli side to the Syrian side. UN وقامت القوة على أساس استثنائي بتسهيل نقل 028 4 طنا من التفاح عبر المنطقة الفاصلة بين الجانب الإسرائيلي والجانب السوري.
    No, it's weird that they'd make a candle out of apples, like... I thought apple was safe. Open Subtitles لا أنه امر غريب صناعة شمعة من التفاح كنت اعتقد بأن التفاح آمن.
    Orchards make cider out of apples they can't sell otherwise, like if they've fallen onto the ground. Open Subtitles يصنع البستانيّون العصير من التفاح الذي لا يمكنهم بيعه بصورة أخرى، فهو يكون متساقط على الأرض
    The biggest proof is that... instead of 800 Rupees for every quintal of apples... I'll pay you 1000 Rupees for every quintal Open Subtitles ألف روبية بدل 800 روبية مقابل كل قنطار من التفاح ألف روبية مقابل كل قنطار
    THERE'S THAT BLOND LADY WHO MAKES LAMPSHADES OUT of apples. Open Subtitles هـناك تلك السيدة التي تعمل أباجورة من التفاح
    We mentioned that we were out of rations, and 10 minutes later a bunch of apples rained into the trench. Open Subtitles لقد ذكرنا بأننا كنا خارج الحصص ، ومتأخرين 10 دقايق باقة من التفاح أمطرت في الخندق
    There are lots of apples this year. Lots and lots. Open Subtitles هناك الكثير من التفاح هذه السنة الكثير والكثير
    And if Tom Doniphon is smart, he pops the question before some busybody I am married to upsets his bag of apples. Open Subtitles واذا كان توم دينفون ذكيا سوف ..يسألها السؤال قبل اي شخص فضولي يطلبها بحقيبة من التفاح
    Before the occupation, Golani farmers used to have the highest standard of living in the Syrian Arab Republic, mainly based on their production of apples. UN وقبل الاحتلال، كان مزارعو الجولان يتمتعون بأعلى مستوى معيشة في الجمهورية العربية السورية بالاستناد أساسا إلى إنتاجهم من التفاح.
    In cooperation with ICRC, UNDOF also coordinated the transfer of 4,500 tons of apples through the area of separation from the Israeli side to the Syrian side. UN كما نسقت القوة، بالتعاون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، عملية نقل 500 4 طن من التفاح عبر المنطقة الفاصلة من الجانب الإسرائيلي إلى الجانب السوري.
    We use nine different types of apples. Open Subtitles نستعمل 9 أنواع مختلفة من التفاح
    At Promises, I shiwed a guy with a sharpened toothbrush because he bogarted the rehab toilet hooch that I'd made from apples and pantyhose. Open Subtitles طلبت من أحد الأشخاص أن ينظف حمامي بفرشاة أسنان ويضعها في بوغارت مشروبات مركز التأهيل الروحية لأنه مصنوع من التفاح والجوارب الطويلة
    You've learned everything from apples to zucchinis. Open Subtitles لقد تعلمت كل شيء من التفاح لالكوسا.
    Lots of cider and lots of nice cold water from the well. Open Subtitles الكثر من التفاح و الكثير من ماء البئر البارد.
    For the second consecutive year, Syrian farmers in the occupied Golan were able to market their apple harvest in Syria, under the supervision of the International Committee of the Red Cross and the United Nations. UN وللسنة الثانية على التوالي، كان بمقدور الفلاحين السوريين في الجولان المحتل تسويق محصولهم من التفاح في سوريا، تحت إشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية والأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد