ويكيبيديا

    "من التفاصيل المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • details of
        
    • details regarding
        
    • details on
        
    • details concerning
        
    • details relating
        
    • details about
        
    • of detail
        
    Further details of these efforts are reported below in the section on the Tribunal's legacy. UN ويمكن الاطلاع أدناه على المزيد من التفاصيل المتعلقة بهذه الجهود في الفرع المتعلق بإرث المحكمة.
    The details of the regulations in the various spheres are further discussed below. UN وفيما يلي مزيد من التفاصيل المتعلقة بالأنظمة السارية في المجالات المختلفة.
    Some of the largest insurers will have to include in those returns a specific number of details regarding their activities. UN وسيتعين على بعض أكبر الشركات المؤمنة أن تضمن تلك اﻹقرارات عددا محددا من التفاصيل المتعلقة بأنشطتها.
    request and clarify further details regarding the shipment; UN طلب وتوضيح مزيد من التفاصيل المتعلقة بالشحنة؛
    More details on the women's organizations among the broad spectrum of non-governmental organizations in Belgium would also be welcome. UN كما أنها ترحب بالحصول على مزيد من التفاصيل المتعلقة بمنظمات المرأة ضمن الطيف الواسع للمنظمات غير الحكومية في بلجيكا.
    Release of further details on those links requires approval from the information source. UN ويتطلب الكشف عن مزيد من التفاصيل المتعلقة بهذه الارتباطات الحصول على موافقة مصدر المعلومات.
    Further details concerning total requirements can be found in paragraphs 120 and 121 as well as tables 1 and 2 in Part Two of the present document. UN ويرد مزيد من التفاصيل المتعلقة بمجموع الاحتياجات في الفقرتين 120 و 121 فضلا عن الجدولين 1 و 2 في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    It distinguishes between mandatory provisions, optional provisions and additional provisions addressing further details relating to the Firearms Protocol and the Convention. UN وهو يميّز بين الأحكام الإلزامية والأحكام الاختيارية والأحكام الإضافية التي تتصدى لمزيد من التفاصيل المتعلقة ببروتوكول الأسلحة النارية والاتفاقية.
    With regard to the launch of the Academic Impact initiative, she asked for more details about related events in New York, and also asked how Member States could help more educational institutions in developing countries become involved. UN وفيما يتعلق بإطلاق مبادرة التأثير الأكاديمي، طلبت مزيدا من التفاصيل المتعلقة بأحداث في نيويورك، وسألت أيضا عن كيفية مساعدة الدول الأعضاء في أن تصبح مؤسسات تعليمية أكثر في البلدان النامية مشاركة.
    The responsibility of verifying the details of passengers and crew on board is vested in the Department of Home Affairs. UN ومسؤولية التحقق من التفاصيل المتعلقة بالركاب والملاحين على ظهر السفينة معهود بها إلى وزارة الداخلية.
    Further details of these initiatives can be found under the relevant Articles in the body of the report. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بهذه المبادرات في إطار المواد ذات الصلة الواردة في متن التقرير.
    (ii) Spelling out the instruments, processes, responsible institutions and other details of participatory processes in legislation and policies; UN ' 2` تحديد الصكوك والعمليات، والمؤسسات المسؤولة، وغيرها من التفاصيل المتعلقة بالعمليات التشاركية في التشريعات والسياسات؛
    464. Many of the details regarding the situation of rural women have been provided in Section I, Paragraphs 42 and 43. UN 464- ورد كثير من التفاصيل المتعلقة بوضع المرأة الريفية في الفقرتين 42 و43 في الفرع الأول.
    Subsequent to the investigation, the Secretary of the Ministry of Justice initiated an investigation by the Criminal Investigations Department to follow up the report, ascertain details regarding the abducted boys and identify the perpetrators. UN ولاحقا لهذا التحقيق، أمر أمين وزارة العدل ببدء تحقيق تجريه إدارة التحقيقات الجنائية لمتابعة التقرير والتحقق من التفاصيل المتعلقة بالصبية المختطفين والتوصل إلى هوية مرتكبي هذا الاختطاف.
    For further details regarding the activities of the Prosecutor in the first financial period of the Court, see Part One, paragraphs 46-53. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بأنشطة المدعي العام في الفترة المالية الأولى من عمل المحكمة، انظر الفقرات من 46 إلى 53 من الجزء الأول.
    More details on the responsibilities of the different departments and offices are provided below. UN ويرد أدناه المزيد من التفاصيل المتعلقة بالمسؤوليات المنوطة بالإدارات والمكاتب المختلفة.
    Further details on this estimate are provided in paragraphs 15 to 25 below. UN ويرد في الفقرات من ١٥ الى ٢٥ أدناه مزيد من التفاصيل المتعلقة بهذا التقدير.
    Further details concerning total requirements can be found in paragraphs 120 and 121 as well as tables 1 and 2 in Part Two of the present document. UN ويرد مزيد من التفاصيل المتعلقة بمجموع الاحتياجات في الفقرتين 120 و 121 فضلا عن الجدولين 1 و 2 في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    Further details concerning total requirements can be found in paragraphs 107 and 108 as well as tables 1 and 2 in Part Two of the present document. UN ويرد مزيد من التفاصيل المتعلقة بمجموع الاحتياجات في الفقرتين 107 و 108 فضلا عن الجدولين 1 و 2 في الجزء الثاني من هذه الوثيقة.
    The scope of the power, legal position and other details relating to the National Bank are defined in law. UN ويحدد القانون نطاق سلطة المصرف الوطني ومركزه القانوني وغير ذلك من التفاصيل المتعلقة بمهامه().
    40. Ms. Aichatou Ben Wahab, National Coordinator of the Niger Women's Coalition Against War (CFNCG), provided further details about the history of the problems faced by the Tuareg in Niger. UN 40- وقدمت السيدة عائشة بن وهاب، المنسقة الوطنية لتحالف نساء النيجر ضد الحرب، المزيد من التفاصيل المتعلقة بتاريخ المشاكل التي يواجهها الطوارق في النيجر.
    In addition to the report of the work of the UNETPSA Advisory Committee, it provides a wealth of detail on the fields and countries of study as well as on programmes and projects that are co-sponsored with other institutions under the Programme. UN وبالاضافة الى ما يتضمنه التقرير عن أعمال اللجنة الاستشارية للبرنامج التعليمي والتدريبي، فإنه يوفر قدرا كبيرا من التفاصيل المتعلقة بميادين الدراسة وبلدانها وكذلك بشأن البرامج والمشاريع التي يجري التكفل بنفقاتها بالاشتراك مع مؤسسات أخرى في إطار البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد