ويكيبيديا

    "من التقرير الدوري الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the fourth periodic report
        
    • fourth periodic report of
        
    • in the fourth periodic report
        
    The matter was also dealt with in paragraphs 84 to 86 of the fourth periodic report. UN وتعالج المسألة في الفقرات من ٤٨ إلى ٦٨ من التقرير الدوري الرابع المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Reference is also made to pages 57 - 70 of the fourth periodic report submitted by Sweden under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ويشار أيضاً إلى الصفحات 57 إلى 70 من التقرير الدوري الرابع الذي قدمته السويد بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Women had equal opportunities to obtain scholarships, and female scholarship recipients outnumbered males, as shown by table 23 of the fourth periodic report. UN وتتاح للنساء فرص مساوية لفرص الرجل في الحصول على المنح الدراسية، ويفوق عدد الإناث اللواتي يتلقين هذه المنح نظرائهن من الذكور، كما يتضح من الجدول 23 من التقرير الدوري الرابع.
    Government support for child-care facilities and for children of low-income households is discussed in paragraph 184 of the fourth periodic report. UN وتجري مناقشة الدعم المقدم من الحكومة إلى مرافق رعاية الأطفال والأطفال المنتمين إلى أسر معيشية ذات دخل منخفض في الفقرة 184 من التقرير الدوري الرابع.
    Since the consideration of the part of the fourth periodic report relating to Hong Kong at the fifty—fifth session, the Government of the Territory had continued to pursue a wide range of initiatives to strengthen the protection of human rights and many of the measures announced in the fourth periodic report had become reality. UN وقال إنه منذ النظر في الدورة الخامسة والخمسين، في الجزء المخصص لهونغ كونغ من التقرير الدوري الرابع. واصلت حكومة اﻹقليم اتخاذ مبادرات شتى من أجل تعزيز حماية حقوق اﻹنسان، كما أن عدداً غير قليل من التدابير التي أعلن عنها في التقرير الدوري الرابع قد أضحى اﻵن حقيقة ملموسة.
    The electoral arrangements are described in paragraphs 311-316 of the fourth periodic report. UN ويرد وصف للترتيبات الانتخابية في الفقرات ١١٣-٦١٣ من التقرير الدوري الرابع.
    8. Paragraphs 35 to 47 of the fourth periodic report dealt with the implementation of articles 9 and 10 of the Covenant and described in detail the provisions of Iraqi legislation on the arrest, detention and trial of persons suspected of having committed offences. UN ٨- وأشار السيد محمود فيما يتعلق بإعمال المادتين ٩ و٠١ من العهد إلى الفقرات من ٥٣ إلى ٧٤ من التقرير الدوري الرابع التي عرضت فيها بالتفصيل أحكام التشريع العراقي فيما يتعلق بالقبض على من يشتبه في مخالفته للقانون، واعتقاله ومحاكمته.
    In spite of the criminalization of induced abortion (paragraph 193 of the fourth periodic report), the practice is wide-spread. UN ورغم تجريم الإجهاض المتعمد (الفقرة 193 من التقرير الدوري الرابع) ما زالت هذه الممارسة منتشرة على نطاق واسع.
    With regard to the legal property system, that is the separate ownership of properties under the Civil Code, refer to paragraph 246 of the fourth periodic report. UN 264 - وفيما يتصل بنظام الملكية القانونية توجد ملكية مستقلة للأملاك بموجب القانون المدني، ويرجى الرجوع إلى الفقرة 246 من التقرير الدوري الرابع بهذا الشأن.
    11. Paragraphs 25 and 26 of the fourth periodic report recognized that there were areas where the complaints handling system needed improving. They described the measures that the Hong Kong Government was taking to accomplish this. UN ١١- وقد تضمنت الفقرتان ٥٢ و٦٢ من التقرير الدوري الرابع اعترافاً بوجود مجالات يلزم فيها تحسين نظام معالجة الشكاوى، كما تضمنتا وصفاً للتدابير التي تتخذها حكومة هونغ كونغ لهذه الغاية.
    They have concluded that the Hong Kong Government's original assessment - described and explained in paragraph 10 of the fourth periodic report - was correct. UN وخلصت الحكومتان إلى أن التقييم اﻷصلي الذي أجرته حكومة هونغ كونغ - والذي يرد وصف وشرح له في الفقرة ٠١ من التقرير الدوري الرابع - هو تقييم صحيح.
    4. In this regard, reference is made to paragraphs 12 and 13 of the fourth periodic report on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ٤- يشار في هذا الصدد إلى الفقرتين ٢١ و٣١ من التقرير الدوري الرابع المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It also approved lists of issues to be taken up during the consideration of the second periodic report of Afghanistan, the fourth periodic report of Sweden and the part of the fourth periodic report of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland relating to Hong Kong. UN كما وافقت على قائمة بالمسائل التي ستجري مناقشتها خلال النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من أفغانستان، والتقرير الدوري الرابع المقدم من السويد والجزء المتعلق بهونغ كونغ من التقرير الدوري الرابع المقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    The statistics provided in paragraph 178 of the fourth periodic report (CCPR/C/YEM/2004/4) were, however, of great concern. UN إلا أن الإحصائيات الواردة في الفقرة 178 من التقرير الدوري الرابع CCPR/C/YEM/2004/4)) هي مثار قلق بالغ.
    The Committee concluded its consideration of the part of the fourth periodic report of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland relating to Hong Kong (CCPR/C/ 95/Add.5 and HRI/CORE/1/Add.62). UN اختتمت اللجنة نظرها في الجزء المتعلق بهونغ كونغ من التقرير الدوري الرابع المقدم من المملكة المتحدة لبريـطانـيا العظمـى وايرلـندا الشمالـية CCPR/C/95/Add.5) و(HRI/CORE/1/Add.62.
    The monitoring process - which has been in place since September 1994 - follows the recommendations of an inquiry by non-official justices of the peace into an operation to transfer certain Vietnamese migrants from one detention centre to another which took place on 7 April of that year (see para. 116 of the fourth periodic report). UN وعملية الرصد هذه التي بدأت منذ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ تتبع التوصيات التي نشأت عن عملية تحقيق أجراها قاضيان غير رسميين من قضاة الصلح بصدد عملية حدثت في ٧ نيسان/أبريل من تلك السنة واشتملت على ترحيل بعض المهاجرين الفييتناميين من مركز احتجاز إلى مركز آخر )انظر الفقرة ٦١١ من التقرير الدوري الرابع(.
    (a) The New Territories Land (Exemption) Ordinance, which now makes it possible for women to inherit land in the New Territories in cases of intestacy (see para. 356 of the fourth periodic report); UN )أ( قانون )استثناء( أراضي اﻷقاليم الجديدة الذي يتيح اﻵن للنساء أن يرثن اﻷراضي في اﻷقاليم الجديدة في حالات التركات )انظر الفقرة ٦٥٣ من التقرير الدوري الرابع
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland submitted a special report in response to a decision taken by the Committee following its consideration of the part of the fourth periodic report of the United Kingdom relating to Hong Kong (see paras. 47-72). UN وقدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تقريرا خاصا استجابة لقرار اتخذته اللجنة بعد أن نظرت في الفرع من التقرير الدوري الرابع للمملكة المتحدة المتصل بهونغ كونغ )انظر الفقرات ٤٧-٧٢(.
    62. The Belarusian delegation had stated that the text of the fourth periodic report (CCPR/C/84/Add.4) was available in bookshops in Belarus, but it seemed that NGO members had been unable to buy it. UN ٢٦- ومن ناحية أخرى، أفاد وفد بيلاروس بأن نسخاً من التقرير الدوري الرابع )CCPR/C/84/Add.4( متاحة في المكتبات؛ ولكن يبدو أن أشخاصا يعملون في منظمات غير حكومية لم يتمكنوا من الحصول عليه.
    The Women's Development Fund was established in 1996 to provide the financial resources for the implementation of the Beijing Platform for Action (Paragraphs 54, 55 of the fourth periodic report). UN 61 - وأنشئ الصندوق الإنمائي للمرأة في سنة 1996 لتوفير الموارد المالية لتنفيذ منهاج عمل بيجين (الفقرتان 54 و 55 من التقرير الدوري الرابع).
    The fourth periodic report of the United Kingdom and the information provided by non-governmental organizations appeared to indicate that the proclamation of the state of emergency and the relevant legislation were themselves part of the problem of Northern Ireland. UN ويبدو من التقرير الدوري الرابع للمملكة المتحدة ومن المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية أن التشريع المعني بحالة الطوارئ وإعلان تلك الحالة يشكلان ذاتهما جزءاً من مشكل ايرلندا الشمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد