ويكيبيديا

    "من التقرير السنوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the annual report
        
    • from the annual report
        
    • the annual report of
        
    • of annual report
        
    • in the annual report
        
    • to the annual report
        
    • of its annual report
        
    • of the Committee's annual report
        
    Some of these focal areas are also mentioned in more detail in chapter 1 of the annual report 2013. UN وجرى أيضاً ذكر بعض مجالات التركيز هذه بتفصيل أكبر في الفصل الأول من التقرير السنوي لعام 2013.
    He suggested adding a part C to chapter III of the annual report of the Committee, which would cover States parties that had not met that obligation. UN واقترح إضافة الفرع جيم إلى الفصل الثالث من التقرير السنوي للجنة يتناول الدول الأطراف التي لم تفِ بهذا الالتزام.
    Section II of the annual report contains the Office's overall assessments of clients' implementation of critical recommendations. UN ويحوي الفرع الثاني من التقرير السنوي تقييمات المكتب الشاملة لمدى تنفيذ عملائه للتوصيات الجوهرية.
    The subscribers receive a copy of the annual report. UN كما يتلقى المشتركون نسخة من التقرير السنوي.
    Mr. Neuman asked whether there were plans to exclude from the annual report the documents which had been published separately, such as the general comments, the concluding observations and the Views. UN السيد نومان سأل عما إذا كان المقصود هو استبعاد الوثائق التي نشرت بشكل منفصل، مثل الملاحظات العامة والملاحظات الختامية والآراء، من التقرير السنوي.
    See paras 17 and 18 of the annual report to ECOSOC and the FAO Council. UN انظر الفقرتين 17 و 18 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    See paras 19 to 22 of the annual report to ECOSOC and the FAO Council. UN انظر الفقرتين 19 و 22 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    22. Further requests the Secretary-General to distribute a hard copy of the annual report of the Panel of Counsel to Member States, upon request; UN 22 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يوزع على الدول الأعضاء، بناء على طلبها، نسخة مطبوعة من التقرير السنوي لفريق الفتاوى؛
    22. Further requests the Secretary-General to distribute a hard copy of the annual report of the Panel of Counsel to Member States, upon request; UN 22 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يوزع على الدول الأعضاء، بناء على طلبها، نسخة مطبوعة من التقرير السنوي لفريق الفتاوى؛
    Part V of the annual report: capacity-building UN الفرع الخامس من التقرير السنوي: بناء القدرات
    The programme of work is submitted as part of the annual report through which the Unit reports on its performance and which is assessed by the General Assembly. UN ويقدم برنامج العمل كجزء من التقرير السنوي الذي تبلغ الوحدة من خلاله عن أدائها وتقيمه الجمعية العامة.
    The programme of work is submitted as part of the annual report through which the Unit reports on its performance and which is assessed by the General Assembly. UN ويقدَّم برنامج العمل كجزء من التقرير السنوي الذي تبلغ الوحدة من خلاله عن أدائها والذي تقيِّمه الجمعية العامة.
    Chapter II of the annual report contained a resolution on the geographical balance of the staff of OHCHR. UN ويتضمن الفصل الثاني من التقرير السنوي قراراً عن التوازن الجغرافي في مُلاك موظفي المفوضية.
    The programme of work is submitted as part of the annual report through which the Unit reports on its performance and which is assessed by the General Assembly. UN ويقدم برنامج العمل كجزء من التقرير السنوي الذي تبلغ الوحدة من خلاله عن أدائها والذي تقيمه الجمعية العامة.
    The programme of work is submitted as part of the annual report through which the Unit reports on its performance and which is assessed by the General Assembly. UN ويقدم برنامج العمل كجزء من التقرير السنوي الذي تبلغ الوحدة من خلاله عن أدائها والذي تقيمه الجمعية العامة.
    In that connection, she drew the attention of the Committee to a series of proposals submitted to the General Assembly in paragraph 40 of the annual report. UN وفي هذا الصدد لفتت انتباه اللجنة الى سلسلة من المقترحات المقدمة الى الجمعية العامة في الفقرة ٤٠ من التقرير السنوي.
    The results of and conclusions to be drawn from these focal visits are presented in a special chapter of the annual report. UN وتعرض النتائج والاستنتاجات المستخلصة من هذه الزيارات المركزة في فصل خاص من التقرير السنوي.
    A detailed description of UNIDO FOs is contained in chapter 2 of the annual report of UNIDO 2013. UN ويرد وصف مفصل للمكاتب الميدانية لليونيدو في الفصل الثاني من التقرير السنوي لليونيدو لعام 2013.
    The relevant sections of the annual report would be confined to the full text of the Committee's conclusions and recommendations and refer to the relevant summary records for details of the discussion. UN على أن يقتصر الفرعان ذويا الصلة من التقرير السنوي على النص الكامل لاستنتاجات اللجنة وتوصياتها وأن يشيرا إلى المحاضر الموجزة ذات الصلة للاطلاع على تفاصيل المناقشة.
    As follows from the annual report of the Conference on Disarmament to the General Assembly, the question of a non-discriminatory and universally applicable convention to ban the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices has, regrettably, failed again to be addressed by the Conference on Disarmament. UN فكما يتضح من التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة فإن مؤتمر نزع السلاح لــم يتمكن لﻷسف مرة أخرى من تناول مسألة إبرام اتفاقية غير تمييزيــة ومنطقيـــة عالميا لحظـــر إنتـاج المواد الانشطارية التي تستعمل في صناعة اﻷسلحة النووية أو غيرها من اﻷجهزة المتفجرة النووية.
    Portugal welcomes the decision taken by the Council as a result of which, starting next year, a new type of annual report from the Security Council will be submitted to the General Assembly. UN وترحب البرتغال بالقرار الذي اتخذه المجلس الذي سيقدم بموجبه، بدءا من العام المقبل، نوعا جديدا من التقرير السنوي من مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة.
    Details of contributions and programmes are provided in the annual report of OHCHR for 2013. UN ويمكن الحصول على تفاصيل التبرعات والبرامج من التقرير السنوي للمفوضية لعام 2013.
    Additional information on the composition of the Secretariat is contained in appendix L to the annual report 2002. UN وترد معلومات اضافية عن تركيبة الموظفين في التذييل لام من التقرير السنوي لعام 2002.
    The Committee decided that an updated report would be prepared for each subsequent session and reflected in the present section of its annual report. UN وقررت اللجنة إعداد تقرير مستكمل عن كل دورة لاحقة، وتضمينه في فصل المتابعة من التقرير السنوي.
    17. Mr. POCAR said the section devoted to the World Conference on Human Rights should be inserted, not in chapter I, but in chapter II of the Committee's annual report. UN ٧١- السيد بوكار يعتقد أن هناك ما يدعو إلى إدراج هذا الفرع المخصص للمؤتمر العالمي بشأن حقوق اﻹنسان في الفصل الثاني من التقرير السنوي وليس في الفصل اﻷول منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد