Most expressed interest in the project, however, and requested copies of the final report. | UN | وأعربت المنظمات في معظمها مع ذلك عن الاهتمام بالمشروع، وطلبت نسخا من التقرير النهائي. |
The Assembly will now take a decision on the draft resolution contained in paragraph 17 of the final report on the United Nations Trust Fund for Namibia. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٧ من التقرير النهائي عن صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
12. Discussion on those sections of the final report on matters relating to the Authority that the Assembly may decide to consider. | UN | ٢١ - مناقشة بشأن الفروع من التقرير النهائي المتعلقة بالمسائل المتصلة بالسلطة التي قد تقرر الجمعية النظر فيها. |
At its fortyfourth session, the SubCommission, in its resolution 1992/29, endorsed the recommendations contained in paragraphs 202 to 246 of the final report. | UN | وأيدت اللجنة الفرعيـة، فـي قرارهـا 1992/29 المعتمد في دورتها الرابعة والأربعين، التوصيات الواردة في الفقرات 202 إلى 246 من التقرير النهائي. |
2. A list of States parties to the Convention will be contained in annex I to the final report of the Committee for 2003. | UN | 2 - وترد في المرفق الأول من التقرير النهائي للجنة لعام 2003 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية. |
Lessons applicable to similar operations are drawn from the final report and the follow-up reports. | UN | وتستمد الدروس التي يمكن تطبيقها على عمليات مماثلة من التقرير النهائي ومن تقارير المتابعة. |
At its forty—fourth session, the Sub—Commission, in its resolution 1992/29, endorsed the recommendations contained in paragraphs 202 to 246 of the final report. | UN | وأيدت اللجنة الفرعيـة، فـي قرارهـا 1992/29 المعتمد في دورتها الرابعة والأربعين، التوصيات الواردة في الفقرات 202 إلى 246 من التقرير النهائي. |
The contact group also agreed that the present report should be read by the President of the Conference as a president's statement and that the statement should be part of the final report of the Conference. | UN | ووافق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي لرئيس المؤتمر قراءة هذا التقرير بوصفه بيانا من الرئيس وأن يكون البيان جزءا من التقرير النهائي للمؤتمر. |
The contact group also agreed that the present report should be read by the President of the Conference as a president's statement and that the statement should be part of the final report of the Conference. | UN | ووافق الفريق العامل أيضا على أنه ينبغي لرئيس المؤتمر قراءة هذا التقرير بوصفه بيانا من الرئيس وأن يكون البيان جزءا من التقرير النهائي للمؤتمر. |
The external Peer Review of the evaluation function of UNIDO is now finalized (copy of the final report attached). | UN | ويجري الآن وضع الصيغة النهائية لاستعراض الأقران الخارجي لمهمة التقييم في اليونيدو (نسخة من التقرير النهائي مرفقة). |
The objective of the final report would be to assess the strengths and weaknesses of the framework put in place by the State in order to implement the Convention and its Protocols. | UN | والغرض من التقرير النهائي تقييم مواطن القوة والضعف في الإطار الذي تضعه الدولة لتنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها. |
:: copy of the final report should be filed in the DPKO/UNMO database for future reference. XI. Backstopping by the Department of Peacekeeping Operations | UN | :: ينبغي أن تودع نسخة من التقرير النهائي في قاعدة بيانات إدارة عمليات حفظ السلام الخاصة بالمراقبين العسكريين للرجوع إليه مستقبلا. |
In 2002 and 2003, he worked on volume VI of the final report of the Truth and Reconciliation Commission, which contains a chapter on torture. | UN | وفي عامي 2002 و2003، شارك في صياغة الجزء السادس من التقرير النهائي للجنة الحقيقة والمصالحة، الذي يتضمن فصلا عن ممارسة التعذيب |
The Commission was provided a copy of the final report of the National Commission on 16 January 2005. | UN | وقد زُودت اللجنة بنسخة من التقرير النهائي للجنة الوطنية في 16 كانون الثاني/ يناير 2005. |
Further information on the Austrian rule of law initiative, including electronic copies of the final report and reports of previous panel discussions, can be downloaded from the website of the Austrian Mission at http://www.bmeia.gv.at/newyorkov. | UN | ويمكن تحميل المزيد من المعلومات عن المبادرة النمساوية المتعلقة بسيادة القانون، بما في ذلك النسخ الإلكترونية من التقرير النهائي وتقارير حلقات النقاش السابقة، من الموقع الإلكتروني للبعثة النمساوية على العنوان http://www.bmeia.gv.at/newyorkov. |
Copies of the final report were made available to the public in January 2007, including on the Internet. | UN | وأتيحت نسخ من التقرير النهائي لاطلاع الجمهور في كانون الثاني/ يناير 2007، بما في ذلك نشرها على شبكة الإنترنت(). |
2. In accordance with paragraph 25 of the final report of the FMSP, it was agreed that Cambodia and France would serve as Co-Chairs of the SCE, with Germany and Yemen serving as Co-Rapporteurs. | UN | 2- ووفقاً للفقرة 25 من التقرير النهائي للاجتماع الأول للدول الأطراف، اتُفق على أن تعمل كمبوديا وفرنسا رئيسين مشاركين للجنة الخبراء الدائمة، على أن تعمل ألمانيا واليمن كمقررين مشاركين. |
2. In accordance with paragraph 25 of the final report of the FMSP and the report=s annex IV, it was agreed that Canada and South Africa would serve as Co-Chairs of the SCE, with Belgium and Zimbabwe serving as Co-Rapporteurs. | UN | 2- ووفقاً للفقرة 25 من التقرير النهائي لاجتماع الدول الأطراف الأول ومرفقه الرابع، اتُفق على أن تشترك كندا وجنوب أفريقيا في رئاسة لجنة الخبراء الدائمة وتقوم بلجيكا وزمبابوي بدور المقرر. |
2. In accordance with paragraph 25 of the final report of the FMSP, it was agreed that Cambodia and France would serve as Co-Chairs of the SCE, with Germany and Yemen serving as Co-Rapporteurs. | UN | 2- ووفقاً للفقرة 25 من التقرير النهائي للاجتماع الأول للدول الأطراف، اتُفق على أن تعمل كمبوديا وفرنسا رئيسين مشاركين للجنة الخبراء الدائمة، على أن تعمل ألمانيا واليمن كمقررين مشاركين. |
18. A list of the members of the Committee indicating the duration of their terms of office will appear in annex IV to the final report. | UN | 18 - وترد قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضويتهم في المرفق الرابع من التقرير النهائي. |
The Administration assured the Board that the lessons learned from the final report on the analysis would be shared directly with all missions and also through the " communities of practice network " . | UN | وأكدت الإدارة للمجلس أن الدروس المستفادة من التقرير النهائي عن التحليل ستبلغ مباشرةً إلى جميع البعثات وكذلك من خلال شبكة أصحاب الممارسات المشتركة. |
The final report of this evaluation is due in May 1999. | UN | ومن المقرر الانتهاء من التقرير النهائي لهذا التقييم بحلول أيار/ مايو ٩٩٩١. |
Project final report and other output documents completed. | UN | انتهى العمل من التقرير النهائي للمشروع ووثائق المخرجات الأخرى. |