ويكيبيديا

    "من التقرير نفسه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the same report
        
    • to the same report
        
    • of the report itself
        
    • of its report
        
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 26 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 24 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 16 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 39 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٣٩ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 17 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٧ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 8 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Second Committee in paragraph 13 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٣ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Second Committee in paragraph 25 of the same report. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٢٥ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 33 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٣٣ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 24 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 63 of the same report. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٦٣ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 45 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٤٥ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Third Committee in paragraph 12 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٢ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the three draft decisions recom-mended by the Fifth Committee in paragraph 44 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ٤٤ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 10 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted the four draft decisions recommended by the Fifth Committee in paragraph 16 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه.
    The Assembly adopted draft decisions I and II recommended by the Fifth Committee in paragraph 13 of the same report. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه.
    May I also draw your attention to the recommendations on the organization of the session contained in section II of the same report. UN واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه.
    May I also draw your attention to the recommendations on the organization of the session contained in section II of the same report. UN واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه.
    May I also draw your attention to the recommendations on the organization of the session contained in section II of the same report. UN واسمحوا لي أن أوجه عنايتكم أيضا إلى التوصيات المتعلقة بتنظيم الدورة والواردة في الفرع الثاني من التقرير نفسه.
    According to the same report, life expectancy in 1992 was 51.9 years for women and 48.4 years for men. UN ويتضح من التقرير نفسه أن متوسط العمر المتوقع تراوح في سنة ٢٩٩١ بين ٩,١٥ سنة للنساء و٤,٨٤ للرجال.
    Detainees should receive a copy confirming their request for a medical report and a copy of the report itself. UN وينبغي أن يحصل المحتجزون على نسخة تؤكد طلبهم وضع تقرير طبي والحصول على نسخة من التقرير نفسه.
    The President (spoke in Arabic): The Assembly has before it a draft resolution recommended by the Committee in paragraph 12 of its report and a draft decision recommended by the Committee in paragraph 13 of the same report. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 12 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 13 من التقرير نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد