ويكيبيديا

    "من التلاميذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of pupils
        
    • of students
        
    • of the pupils
        
    • schoolchildren
        
    • from pupils
        
    • student
        
    • of learners
        
    • from students
        
    • pupils of
        
    • pupils were
        
    • the children
        
    • of the students
        
    • school children
        
    • of disciples
        
    About 70 per cent of pupils in Cameroon terminate their studies at the primary level because of poverty. UN وفي الكاميرون تتوقف الدراسة بالنسبة إلى ٠٧ في المائة من التلاميذ عند المرحلة الابتدائية بسبب الفقر.
    These operate in towns and settlements without sufficient numbers of pupils to open another type of school. UN تعمل في البلدات والمخيمات التي لا يوجد فيها عدد كاف من التلاميذ لفتح مدارس من نوع آخر.
    % of pupils in grade XII UN نسبة مئوية من التلاميذ في الصف الثاني عشر
    Hundreds of schools of every level had been turned into emergency shelters and thousands of students and their teachers had been displaced. UN وقد تم تحويل مئات من المباني المدرسية من مختلف المستويات إلى أماكن إيواء طارئة، وتم نقل الآلاف من التلاميذ ومعلميهم.
    State schools account for 90 per cent of students. UN والمدارس العامة تستقبل ٠٩ في المائة من التلاميذ.
    It is offered free of charge in the public sector and covers 85.8 per cent of the pupils. UN ويقدم هذا التعليم بدون مقابل في القطاع العام ويغطي 85.8 في المائة من التلاميذ.
    Between 83 percent and 90 percent of pupils have been exposed to some sort of sexual assault; UN :: وأن ما بين 83 في المائة و 90 في المائة من التلاميذ تعرضوا لشكل ما من أشكال الاعتداء الجنسي؛
    The increase is a result of the security situation in the south which required the allocation of special budgets for training large groups of pupils. UN والارتفاع في عدد الساعات ناتج عن الوضع الأمني في الجنوب الذي تطلّب رصد ميزانيات خاصة لتدريب مجموعات كبيرة من التلاميذ.
    He also argued that racially discriminatory attitudes of parents often resulted in a concerted effort to ensure that their children did not attend schools which had a large number of pupils belonging to minority ethnic groups. UN وذهب أيضاً إلى أن مواقف التمييز العنصري التي يتخذها الآباء تُسفر في أحيان كثيرة عن جهود متعاضدة لضمان عدم التحاق أطفالهم بمدارس بها أعداد كبيرة من التلاميذ الذين ينتمون إلى أقليات إثنية.
    In 2004, the school dropout rate had improved by 7 per cent, meaning that 66 per cent of pupils stayed in school. UN وفي عام 2004، تحسّن معدل التسرب من المدارس بنسبة 7 في المائة، وهذا يعني أن 66 في المائة من التلاميذ يستمرون في المدرسة.
    The Ministry awards education allowances to a certain number of pupils and students. UN وتمنح الوزارة علاوات تعليمية لعدد معين من التلاميذ والطلبة.
    Girls accounted for 44 per cent of pupils enrolled at secondary technical schools. UN وتمثل الفتيات نسبة 44 في المائة من التلاميذ الملتحقين بالمدارس التقنية الثانوية.
    The results showed that 60.5 per cent of pupils have breakfast five working days a week, boys and girls quite equally. UN وبيّنت النتائج أن 60.5 في المائة من التلاميذ يتناولون طعام الإفطار خمسة أيام في الأسبوع، ويتساوى في ذلك البنين والبنات.
    upper secondary schools; however, a number of students do not finish upper secondary education at the age intended for education at that school level, but in many cases resume their studies later. UN غير أن عددا من التلاميذ لا ينهون تعليمهم الثانوي العالي في السن المستهدفة للتعليم في ذلك المستوى الدراسي، إلا أنهم يستأنفون في كثير من الأحيان دراستهم في وقت لاحق.
    provision of clothing, shoes and school supplies to 20% of students; UN :: تزويد 20 في المائة من التلاميذ بالملبس، والأحذية، والأدوات المدرسية؛
    These textbooks are loaned to pupils in schools for use by three generations of students. UN ويتم إعارة هذه الكتب للتلاميذ في المدارس ليستعملها ثلاثة أجيال من التلاميذ.
    Nevertheless, it appeared that although women represented the vast majority of students and graduates in most areas, the majority of teachers were men. UN وقالت إنه ولئن كانت النساء يشكلن الأغلبية العظمى من التلاميذ والمتخرجين في معظم المجالات، فغالبية هيئة التدريس رجال.
    In Kabul, more than 65 per cent of teachers were women and 45 per cent of students were girls. UN وفي كابول، تمثل النساء أكثر من 65 في المائة من المعلمين وتمثل الفتيات 45 في المائة من التلاميذ.
    The reform was, and still is, being implemented slowly, and in 1996 27 per cent of the pupils were still attending schools according to the old system. UN وقد جرى تنفيذ هذا اﻹصلاح ببطء. وفي عام ٦٩٩١، كان ٧٢ في المائة من التلاميذ لا يزالون يدرسون في مدارس وفقا للنظام القديم.
    In that regard, the delegation stated that such choices included building a new school to cater for added enrolment or providing lunch for hinterland schoolchildren, as opposed to rehabilitating a prison. UN وفي هذا الصدد، قال الوفد إن تلك الخيارات تشمل بناء مدرسة جديدة لاستيعاب مزيد من التلاميذ أو تقديم وجبة غذاء لتلاميذ المناطق النائية، بدلاً من إصلاح أحد السجون.
    In all fields except Gaza, nominal contributions were collected from pupils and trainees on a voluntary basis to improve facilities and equipment in schools and training centres. UN وفي جميع الميادين عدا ميدان غزة جمعت من التلاميذ والمتدربين تبرعات إسمية اختيارية بغية تحسين المرافق والمعدات في المدارس ومراكز التدريب.
    With regard to the teaching of their religion in public schools, they lamented the fact that the State did not always make enough Buddhist teachers available to meet student demand. UN وفيما يتعلق بتعليم دينهم داخل المؤسسات المدرسية العامة، أعربوا عن أسفهم لكون الدولة لا تتخذ أحيانا تدابير لإتاحة مدرسين بوذيين رغم وجود عدد كاف من التلاميذ البوذيين.
    This is also affirmed in the large numbers of expulsions from school of learners with special needs. UN ويشهد على ذلك أيضاً طرد عدد كبير من التلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة من المدارس.
    Research has shown that female teachers in the school system can similarly feel intimidated as they often receive verbal abuse both from students and parents. UN وأظهر البحث أن المدرسات في النظام المدرسي يمكن أن يشعرن بالخوف بالمثل لأنهن كثيرا ما يتعرضن للسباب من التلاميذ والآباء على حد سواء.
    There are a number of private schools, including six offering early primary education, serving approximately 40 per cent of Bermudian pupils of compulsory school age. UN وثمة عدد من المدارس الخاصة، منها 6 مدارس توفر التعليم الابتدائي في مراحله المبكرة، تخدم ما يقرب من 40 في المائة من التلاميذ في مرحلة التعليم الإلزامي في برمودا.
    A total of 220 visually impaired pupils were mainstreamed into ordinary schools. UN وأدخل ما مجموعه 220 من التلاميذ المعاقين بصريا في المدارس العادية.
    The police had taken strenuous action to ensure safe passage to and from the school for the children and their parents. UN وقد اتخذت الشرطة إجراءات جادة لضمان سلامة الذهاب إلى المدرسة والإياب منها لكل من التلاميذ وآبائهم.
    of the students enrolled, 49 percent were female and 51 percent male. UN وكان 49 في المائة من التلاميذ المسجلين إناثاً و51 منهم ذكوراً.
    school children, parents and teachers alike pointed out that a yearly amount for school material and uniforms had to be paid. UN وأشار كل من التلاميذ ووالديهم والمعلمين على السواء إلى أنه يتعين دفع مبلغ سنوي مقابلاً للمواد المدرسية والزي المدرسي.
    He's a great person who's calm, brave, and has lots of disciples. Open Subtitles هادئ رزين وشجاع باسل إنه وحش عظيم تقصده حشود من التلاميذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد