ويكيبيديا

    "من التلوث البحري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of marine pollution
        
    • of all marine pollution
        
    It is worth recalling that some 80 per cent of marine pollution originates from human activities on land. UN ومن الجدير بالتذكير بأن حوالي ٨٠ في المائة من التلوث البحري مصدره اﻷنشطة البشرية على اليابسة.
    Approximately 80 per cent of marine pollution still stems directly from human activity on land. UN ولا يزال حوالي ٠٨ في المائة من التلوث البحري ينجم مباشرة عن اﻷنشطة البشرية من البر.
    About 80 per cent of marine pollution is caused by human activities on land. UN فحوالي ٨٠ في المائة من التلوث البحري ناجم عن أنشطة بشرية على اليابسة.
    Prevention, reduction and control of marine pollution from land-based sources and activities UN الوقاية من التلوث البحري من مصادر وأنشطة أرضية وتقليل التلوث والسيطرة عليه
    Nearly 80 per cent of all marine pollution originates on land and this degradation from human activities is proving costly. UN حيث ينشأ نحو 80 في المائة من التلوث البحري من البر وقد ثبت أن هذا التدهور الناجم عن الأنشطة البشرية مكلف.
    However, it has been estimated that as much as 80 per cent of marine pollution originates from land-based activities, from sources such as agriculture, industry and urban waste. UN ومع ذلك، تشير التقديرات إلى أن ما يصل إلى 80 في المائة من التلوث البحري ينشأ عن الأنشطة البرية، من مصادر من قبيل الزراعة والصناعة والنفايات الحضرية.
    UNHCR collaborates with the International Maritime Organization (IMO), responsible for the safety and security of shipping and the prevention of marine pollution by ships. UN وتتعاون المفوضية مع المنظمة البحرية الدولية، المسؤولة عن أمان النقل البحري وأمنه والوقاية من التلوث البحري الذي تسببه السفن.
    A large number of international rules, regulations and standards in the field of maritime safety and prevention of marine pollution have been adopted, and it is necessary that these rules be effectively enforced. UN وقد اعتمد عدد كبير من القواعد واللوائح والمعايير الدولية في ميدان السلامة البحرية والوقاية من التلوث البحري ومن الضروري تنفيذ هذه القواعد تنفيذا فعالا.
    The tripartite review of the regional Global Environmental Facility project on the prevention and management of marine pollution in East Asian seas was held at the end of 1995. UN وأجري في نهاية عام ٩٩٥١ الاستعراض الثلاثي للمشروع اﻹقليمي لمرفق البيئة العالمية المعني بالوقاية من التلوث البحري وإدارته في بحار شرق آسيا.
    8. A number of sea-based activities contribute directly to about 20 per cent of marine pollution. UN ٨ - يمثل التلوث الناجم عن اﻷنشطة البحرية نحو ٠٢ في المائة من التلوث البحري.
    12. Land-based sources contribute 80 per cent of marine pollution. UN ٢١ - تسهم مصادر التلوث البرية بنسبة ٠٨ في المائة من التلوث البحري.
    234. As much as 80 per cent of marine pollution originates from land-based activities and affects the most productive areas of the marine environment. UN 234 - ينجم ما يصل إلى 80 في المائة من التلوث البحري عن الأنشطة البرية ويؤثر على أكثر المناطق إنتاجا في البيئة البحرية.
    COBSEA is a regional scientific programme that involves the conduct of research on the prevention and control of marine pollution in the East Asian Seas. UN وهيئة التنسيق هي برنامج علمي إقليمي من أعماله إجراء البحوث المتعلقة بالوقاية من التلوث البحري في بحار شرق آسيا ومكافحته.
    With 80 per cent of marine pollution caused by land-based sources, many participants urged more effective implementation of the 1995 Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, as called for in the Montreal Declaration. UN وحيث أن نسبة 80 في المائة من التلوث البحري تنجم عن مصادر أرضية، فقد حث متكلمون عديدون على توخي مزيد من الفعالية في تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية الصادر في عام 1995، وفقا لما يدعو إليه إعلان مونتريال.
    225. As much as 80 per cent of marine pollution originates from land-based activities (see also chapter XII below). UN 225 - ينجم ما يصل إلى 80 في المائة من التلوث البحري عن الأنشطة البرية() (انظر أيضا الفصل الثاني عشر أدناه).
    Policies addressing adaptation to climate change, the loss and protection of biodiversity and coastal and marine resources as well as improved waste management and protection from land-based sources of marine pollution were also mentioned as areas requiring more attention. UN كما تطرق الذكر إلى السياسات التي تُعالج التكيف مع تغير المناخ، وفقدان حماية التنوع البيئي والمصادر الساحلية والبحرية وكذلك إدارة النفايات المحسنة وحماية المصادر البرية من التلوث البحري بوصفها مجالات تتطلب مزيدا من الاهتمام.
    154. It is estimated that up to 80 per cent of marine pollution comes from land-based sources, such as industry, agriculture, urban development, mining, military activities, tourism and construction work. UN 154 - وتشير التقديرات إلى إن ما يبلغ 80 في المائة من التلوث البحري يأتي من مصادر برية، من قبيل الصناعة والزراعة والتنمية الحضرية والتعدين والأنشطة العسكرية والسياحة وأعمال التشييد.
    87. IMO has recently completed a major programme in the Caribbean to develop a regional agreement on port State control aimed at ensuring higher safety standards in shipping and prevention of marine pollution from ships operating in the area. UN ٨٧ - وقد أكملت المنظمة البحرية الدولية في اﻵونة اﻷخيرة برنامجا رئيسيا في منطقة البحر الكاريبي لوضع اتفاق إقليمي بشأن المراقبة التي تمارسها دولة الميناء يهدف إلى تأمين معايير سلامة على مستوى عال في مجال النقل البحري والوقاية من التلوث البحري من السفن العاملة في هذه المنطقة.
    Pollution of this sort is responsible for over 80 per cent of all marine pollution. UN والتلوث من هذا النوع هو المسؤول عن أكثر من ٨٠ في المائة من التلوث البحري.
    It is generally accepted that some 80 per cent of all marine pollution originates from land-based activities, either near the shore or from far inland. UN 6 - ومن المسلم به عموماً أن نحو 60 في المائة من التلوث البحري ينشأ عن أنشطة برية سواء بالقرب من الشواطئ أو بعيداً في عمق الأراضي.
    In recognition of the fact that approximately 80 per cent of all marine pollution was caused by human activities on land, in 1996 UNEP had organized the Washington Conference, which had adopted the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities. UN ٣٠ - وتسليما بأن ما يقرب من ٨٠ في المائة من التلوث البحري تسببه اﻷنشطة البشرية على اﻷرض، قام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في عام ١٩٩٦ بتنظيم مؤتمر واشنطن الذي اعتمد برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من اﻷنشطة التي تجري على اﻷرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد