ويكيبيديا

    "من التوجيه إلى الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • guidance to the secretariat
        
    He indicated that Parties might wish to consider providing further guidance to the secretariat on these issues. UN وقال إن الأطراف قد ترغب في التفكير في توفير مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن هذه المسائل.
    The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report, approve the recommended changes and give further guidance to the secretariat, as appropriate. UN ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير والموافقة على التغييرات الموصى بها وتقديم المزيد من التوجيه إلى الأمانة العامة، حسب الاقتضاء.
    Parties may wish to take note of this information, and provide additional guidance to the secretariat for its work on this issue, as necessary. UN وقد ترغب الأطراف أن تحيط علماً بهذه المعلومات وأن تقدم مزيداً من التوجيه إلى الأمانة بشأن عملها المتعلق بهذه القضية، إذا لزم الأمر.
    The SBSTA may wish to consider the information in this document and, if necessary, provide further guidance to the secretariat. UN 4- قد تودّ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في المعلومات التي تتضمنها هذه الوثيقة، وتقديم المزيد من التوجيه إلى الأمانة حسب الاقتضاء.
    The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for the developed country Parties to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. UN وقد تودُّ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية النظر في هذه المعلومات في دورتها السابعة وتقديم مزيدٍ من التوجيه إلى الأمانة بشأن استحداث مشروع مبادئ توجيهية متعلقة بالإبلاغ خاصة بالبلدان الأطراف المتقدِّمة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for these entities to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. UN وقد تودُّ لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية النظر في هذه المعلومات في دورتها السابعة وتقديم مزيدٍ من التوجيه إلى الأمانة بشأن وضع مشروع مبادئ توجيهية متعلقة بالإبلاغ خاصة بهذه الكيانات ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for the GEF to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. UN وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في هذه المعلومات خلال دورتها السابعة وفي تقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن وضع مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ على صعيد مرفق البيئة العالمية ليعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and to provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for the secretariat to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. UN وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في هذه المعلومات خلال دورتها السابعة وفي تقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن صياغة مشروع مبادئ توجيهية خاصة بالأمانة لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for the GM to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. UN وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في النظر في هذه المعلومات في دورتها السابعة وتقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن وضع مشروع مبادئ توجيهية للإبلاغ خاصة بالآلية العالمية لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    Action: The SBI will be invited to take note of the information contained in the above-mentioned reports, with a view to providing further guidance to the secretariat on its work relating to the development of the Article 6 clearing house. UN 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقارير الآنفة الذكر، بغية تقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة حول عملها المتعلق بإنشاء مركز تبادل المعلومات في إطار المادة 6.
    The SBSTA may wish to take note of information contained in this paper, provide further guidance to the secretariat related to cooperation with UNCCD and CBD and consider whether it wishes to forward a decision to the COP on this matter. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة وأن تقدم مزيداً من التوجيه إلى الأمانة فيما يتعلق بالتعاون مع اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي وأن تنظر فيما إذا كانت تود إحالة مقرر بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف.
    Provide further guidance to the secretariat with regard to its efforts to facilitate the work of Parties on development, deployment, diffusion and transfer on technologies for adaptation to climate change; UN (ب) تقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة فيما يتعلق بجهودها لتيسير عمل الأطراف بشأن تطوير ونشر وانتشار ونقل التكنولوجيات من أجل التكيف مع تغير المناخ؛
    6. The Bureau of the CRIC considered the issue of accessibility of best practices at its intersessional meetings in February and September 2012, and provided further guidance to the secretariat and the Global Mechanism (GM) on the implementation of these provisions. UN 6- ونظر مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في اجتماعاته المعقودة في الفترة الفاصلة بين دورتين في شباط/فبراير وأيلول/سبتمبر 2012، في مسألة الوصول إلى أفضل الممارسات وقدم مزيداً من التوجيه إلى الأمانة وإلى الآلية العالمية بشأن تنفيذ هذه الأحكام.
    Provide further guidance to the secretariat on its support to the work of the EGTT and the Parties in the implementation of the framework for meaningful and effective actions to enhance the implementation of Article 4.5 of the Convention, and for the advancement of technology transfer activities under the Convention. UN (ب) تقديم مزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن دعمها لعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأطراف لتنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة الرامية إلى تعزيز عملية تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية والنهوض بأنشطة نقل التكنولوجيا بموجب الاتفاقية.
    Action: The SBI will be invited to take note of the information provided in order to give further guidance to the secretariat on its activities to facilitate the implementation of the Convention by non-Annex I Parties; and to recommend a draft decision to the COP on additional guidance to the GEF on funding of activities relating to the implementation of the Convention. UN 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة بالمعلومات الواردة لكي تقدم المزيد من التوجيه إلى الأمانة بشأن أنشطتها الرامية إلى تيسير تنفيذ الاتفاقية من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛ وإلى توصية مؤتمر الأطراف بمشروع مقرر بشأن تقديم المزيد من التوجيه إلى مرفق البيئة العالمية بشأن تمويل الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد