ويكيبيديا

    "من الجزء ألف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of section A
        
    • of part A
        
    The Government of Rwanda regrets, however, that the Rwandese Patriotic Front (RPF), obstinately pursuing its logic of war with massive support from Uganda, persists in violating paragraph 1 of section A of the above-mentioned resolution. UN وتعرب حكومة رواندا مع ذلك عن أسفها ﻷن الجبهة الوطنية الرواندية تصر على التمسك بمنطق الحرب بفضل الدعم البالغ الذي تتلقاه من أوغندا، وتواصل انتهاكها للفقرة ١ من الجزء ألف من القرار المذكور.
    8. The Committee noted that the Secretariat had taken into account the arrangements referred to in paragraphs 5 and 6 of section A, of General Assembly resolution 52/214 of 22 December 1997. UN ٨ - ولاحظت اللجنة أن اﻷمانة العامة أخذت في الاعتبار الترتيبات المشار إليها في الفقرتين ٥ و ٦ من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    He drew attention, therefore, to paragraphs 6 to 15 of section A of chapter III of that report. UN ولذلك، فقد استرعى الرئيس الانتباه للفقرات من السادسة إلى الخامسة عشرة من الجزء )ألف( من الفصل الثالث لذلك التقرير.
    The results of studies and surveys are presented in the corresponding chapters of part A. UN ونتائج الدراسات والاستقصاءات واردة في الفصول المقابلة من الجزء ألف.
    6. Similarly, the objective contained in the first paragraph of part A of annex I was too broad. UN ٦ - وهكذا فإن الهدف موضوع الفقرة اﻷولى من الجزء ألف في المرفق اﻷول عام بصورة مفرطة.
    These elements are set out in section 2 of part A. A summary of the discussions held during the sixth meeting is presented in part B of the report. UN وترد هذه العناصر في الفرع 2 من الجزء ألف. كما يرد عرض موجز للمناقشات التي أجريت خلال الاجتماع السادس في الجزء باء من التقرير.
    His delegation objected to paragraph 4 of section A. It believed that if the contingency fund was used it should only be used in emergencies; its use for conference services was unwarranted. UN ٥ - وأضاف قائلا إن وفده اعترض على الفقرة ٤ من الجزء ألف. ثم أعرب عن اعتقاده بأنه إذا استخدم صندوق الطوارئ فلا بد أن يستخدم في حالات الطوارئ فقط؛ وليس ثمة ما يبرر استخدامه لخدمات المؤتمرات.
    18. In accordance with paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 51/225, the Board examined the measures taken by the Administration to implement the recommendations made in its previous report on the capital master plan. UN 18 - عملا بالفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225، نظر المجلس في التدابير التي اتخذتها الإدارة من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره السابق عن المخطط العام لتجديد مباني المقر().
    2. The report of the Governing Council on the work of its twenty-third session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. UN 2 - ويُقدَّم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الثالثة والعشرين إلى الجمعية العامة عملاً بالفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162 والفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 56/206.
    2. The report of the Governing Council on the work of its twenty-fourth session is submitted to the General Assembly in accordance with section II, paragraph 6, of resolution 32/162 and paragraph 7 of section A of General Assembly resolution 56/206. UN 2 - ويُقدَّم تقرير مجلس الإدارة عن أعمال دورته الرابعة والعشرين إلى الجمعية العامة عملاً بالفقرة 6 من الجزء الثاني من القرار 32/162 والفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 56/206.
    Mr. RIESCO (Director, Conference Services), replying to a request for clarifications, said that since the procedures referred to in paragraph 4 of section A had never been modified, they would still apply. UN ٢ - السيد رييسكو )مدير خدمات المؤتمرات(: قال، بصدد اﻹجابة على طلب من أجل تقديم إيضاحات، إنه بما أن اﻹجراءات المشار إليها في الفقرة ٤ من الجزء ألف لم تعدل على اﻹطلاق، فإنها لا تزال مطبقة.
    Mr. CONLEY (United Kingdom), referring to paragraphs 5 and 6 of section A, said that his delegation had joined the consensus on the understanding that the number of official holidays would not be changed and that the needs of the Security Council to operate as necessary would be recognized. UN ٨ - السيد كونلي )المملكة المتحدة(: قال، بصدد اﻹشارة إلى الفقرتين ٥ و ٦ من الجزء ألف إن وفده شارك في توافق اﻵراء على أساس مفهوم أن عدد أيام العطلات الرسمية لن يتغير وأن من المسلم به تلبية احتياجات مجلس اﻷمن للعمل حسب الاقتضاء.
    The members of the Security Council held informal consultations on 5 July 2001, in accordance with paragraph 15 of section A of resolution 1306 (2000), under which the Council conducted its third review of the measures imposed by paragraph 1 of the resolution. UN عقد أعضــاء مجلس الأمن مشاورات غير رسمية في 5 تموز/يوليه 2001 وفقا للفقرة 15 من الجزء ألف من القرار 1306 (2000) التي أجرى المجلس بموجبها استعراضه الثالث للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 1 من القرار.
    Paragraph 1 of section A of annex I to resolution 41/213 provides that, in off-budget years, the Secretary-General shall submit an outline of the programme budget for the following biennium, which shall contain an indication of, inter alia, the size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. UN وتنص الفقرة 1 من الجزء ألف من المرفق الأول للقرار 41/213 على أنه في غير سنوات الميزانية، يقدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية يتضمن بيانا يشمل، في جملة أمور، حجم صندوق الطوارئ معبّرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العامة.
    In accordance with the commitments of Belarus under the Charter of the United Nations, the Government of the Republic of Belarus has completed all the necessary procedures and has taken all the relevant measures in order to implement paragraph 2 of section A and paragraph 17 of section B of Security Council resolution 1306 (2000) of 5 July 2000. UN وفقا لالتزامات بيلاروس بموجب ميثاق الأمم المتحدة، قامت حكومة جمهورية بيلاروس بإنجاز جميع الإجراءات اللازمة وباتخاذ كافة التدابير ذات الصلة بتنفيذ الفقرة 2 من الجزء ألف والفقرة 17 من الجزء باء من قرار مجلس الأمن 1306 (2000) المؤرخ 5 تموز/يوليه 2000.
    Our first reservation refers to operative paragraph 10 of part A of resolution 51/195, entitled “Emergency international assistance for peace, normalcy and reconstruction of war-stricken Afghanistan”. UN إن تحفظنا اﻷول يعزى إلى الفقرة ١٠ من الجزء ألف من منطوق القرار ٥١/١٩٥ المعنون " المساعدة الدوليــة الطارئة من أجل احلال السلم واﻷوضــاع الطبيعيــة فــي أفغانســتان المنكوبــة بالحــرب وتعميرهــا " .
    This could be important if the COP approved some version of paragraph 4 (e) of part A of Appendix I to document ICCD/COP(1)/5 along the lines of addendum 1 to that document. UN وسيكون ذلك مهما في حالة ما اذا اعتمد مؤتمر اﻷطراف إحدى صيغتي الفقرة ٤)ﻫ( من الجزء ألف من التذييل اﻷول للوثيقة ICCD/COP(1)/5 تمشيا مع ما ورد في اﻹضافة ١ إلى تلك الوثيقة.
    This could be important if the COP approved some version of paragraph 4 (e) of part A of Appendix I to document ICCD/COP(1)/5 along the lines of addendum 1 to that document. UN وسيكون ذلك مهما في حالة ما اذا اعتمد مؤتمر اﻷطراف إحدى صيغتي الفقرة ٤)ﻫ( من الجزء ألف من التذييل اﻷول للوثيقة ICCD/COP(1)/5 تمشيا مع ما ورد في اﻹضافة ١ إلى تلك الوثيقة.
    The Code established detailed security-related requirements, consisting of part A (mandatory provisions) and part B (recommendatory provisions). UN وقد حددت تلك المدونة تفاصيل المقتضيات المتعلقة بالأمن، التي تتألف من الجزء ألف (الأحكام الإلزامية) والجزء باء (الأحكام التي من قبيل التوصيات).
    (c) an additional provision to be authorized under the terms of resolution 42/211 governing the use and operation of the contingency fund, in particular under the terms of part A, paragraph (b) (ii) of the annex to that resolution ($1,139,000). UN (ج) اعتماد إضافي يؤذن به وفقا لأحكام القرار 42/211 التي تحكم استخدام وتشغيل صندوق الطوارئ، لا سيما الفقرة (ب) " 2 " من الجزء ألف من مرفق ذلك القرار (000 139 1 دولار).
    (a) Express its concern that a new coordinating mechanism for issues relating to oceans and seas called for in paragraphs 63-65 of resolution 57/141 has not been established, and strongly reiterate its request to establish such a mechanism, taking into account paragraph 49 of part A of the report of the Consultative Process at its third meeting; UN (أ) أن تعرب عن قلقها لأن آلية التنسيق الجديدة المعنية بقضايا المحيطات والبحار والتي دعت إلى إنشائها الفقرات 63 إلى 65 من القرار 57/141 لم تنشأ بعد، وأن تكرر بشدة طلبها إنشاء هذه الآلية واضعة في الاعتبار الفقرة 49 من الجزء ألف من تقرير العملية التشاورية في اجتماعها الثالث؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد