ويكيبيديا

    "من الجزائر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Algeria
        
    • from Algeria
        
    • by Algeria
        
    • Algerian
        
    • in Algeria
        
    • from Algiers
        
    • Algeria and
        
    • for Algeria
        
    About 40 permanent GPS stations will thus cover the northern part of Algeria, which is subject to relatively high earthquake risk. UN وبذلك سوف تغطي نحو 40 محطة دائمة لهذا النظام الجزء الشمالي من الجزائر المعرّض لخطر عال نسبيا لحدوث الزلازل.
    In addition, Mr. Toope met with the Ambassadors of Algeria, India and the Russian Federation to discuss possible country visits. UN وفضلاً عن ذلك التقى السيد توب بسفراء كل من الجزائر والهند والاتحاد الروسي لمناقشة إمكانية إجراء زيارات قطرية.
    I would like to express special appreciation and thanks to Ambassador Jazairy of Algeria for his enormous contribution to this result. UN وأود أن أعرب عن تقديري الخاص وشكري للسفير الجزائري من الجزائر لمساهمته الهائلة في هذه النتيجة.
    The review team included experts from Algeria, Romania and Belgium. UN وكان فريق الاستعراض يضم خبراء من الجزائر ورومانيا وبلجيكا.
    One of the stabbing victims was from Algeria and another from Eritrea. UN وكان أحد ضحايا الطعن من الجزائر وكان شخص آخر من إريتريا.
    It appreciated the action that Romania had taken on the basis of recommendation 10 made by Algeria. UN وأعربت عن تقديرها لما اتخذته رومانيا من إجراءات متابعةً للتوصية رقم 10 المقدمة من الجزائر.
    We would like to once again express our appreciation for the dedicated efforts of your predecessor, Ambassador Jazairy of Algeria. UN ونود أن نعرب مرة أخرى عن تقديرنا للجهود الخالصة لسلفكم، السفير إدريس الجزائري من الجزائر.
    I would also like to commend the excellent performance of your predecessor, Ambassador Jazaïry of Algeria, during his presidency of the Conference. UN وأود أيضاً أن أشيد بالأداء المتميّز لسلفكم السفير جزائري من الجزائر أثناء رئاسته للمؤتمر.
    I now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Jazaïry of Algeria. UN وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر.
    Next on my list is Ambassador Jazairy of Algeria. UN والمتحدث التالي على قائمتي هو السفير الجزائري من الجزائر.
    Following a proposal by the Chairman, statements were made by the representatives of Algeria and Cuba. UN وفي أعقاب اقتراح قدمه الرئيس، أدلى ببيان ممثل كل من الجزائر وكوبا.
    Pre-registration of refugees and their immediate family members continued in northern Mauritania and in the Tindouf area of Algeria. UN واستمرت عملية التسجيل المسبق للاجئين وأفراد أسرهم المباشرين في شمالي موريتانيا وفي منطقة تندوف من الجزائر.
    The AMU was founded by the Marrakech Treaty of 1988 and signed by the heads of the Governments of Algeria, Tunisia, Morocco, Mauritania and Libyan Arab Jamahiriya. UN أما اتحاد المغرب العربي فقد تأسس بموجب معاهدة مراكش في عام ٨٨٩١ ووقعه رؤساء حكومات كل من الجزائر وتونس والمغرب وموريتانيا والجماهيرية العربية الليبية.
    As for my origins, I'm from Algeria, where I taught for 19 years at the Mouloud Feraoun College. Open Subtitles أما بالنسبة لأصلي فأنا من الجزائر حيث درست هناك لتسعة عشر عاما في جامعة مولود فيرون
    It was agreed that delegations requiring more information would request it bilaterally from Algeria. UN وتم الاتفاق على أن تقوم الوفود التي ترغب في الحصول على مزيد من المعلومات بطلبها من الجزائر على أساس ثنائي.
    Last year and this year, Polish Government institutions organized seminars for partners from Algeria, Pakistan, Romania and Tunisia to share our experience in countering the financing of terrorism. UN وفي العام الماضي وفي هذه السنة، نظمّت مؤسسات الحكومة البولندية حلقات دراسية للشركاء من الجزائر وباكستان ورومانيا وتونس لتشاطر خبراتنا في مكافحة تمويل الأنشطة الإرهابية.
    In the Western Sahara region the lack of a breakthrough in the peace process prevented the implementation of the United Nations Settlement Plan, including the repatriation of 165,000 refugees from Algeria. UN وحال عدم إحراز تقدم كبير في العملية السلمية في الصحراء الغربية دون تنفيذ خطة الأمم المتحدة للتوطين، بما في ذلك إعادة 000 165 لاجئ من الجزائر إلى الوطن.
    The Technical Arrangements were worked out by technical experts from Algeria, OAU, the United Nations and the United States of America. UN وقد وضع الترتيبات التقنية خبراء تقنيون من الجزائر ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، واﻷمم المتحدة، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    A study on motives of emigration from Algeria was also discussed the Work Session. UN ونوقشت في دورة العمل أيضاً دراسة عن دوافع الهجرة من الجزائر.
    The dispute had been artificially created by Algeria, which should fulfil its responsibilities and settle it peacefully. UN والنزاع الذى وجد بادعاء من الجزائر يجب أن تتحمل هى مسؤوليته وأن تسوى النزاع سلمياً.
    As a result of Algerian legislation on vacant property and confiscations, the author was unable to take up residence in Algeria or remain there. UN ولم يتمكن صاحب البلاغ، بسبب التشريع الجزائري الخاص بالممتلكات الشاغرة وبالمصادرات، من أن يجعل من الجزائر مكاناً لإقامته، أو من البقاء فيها.
    We would like to associate ourselves with the expressions of grief for the victims in Algeria and the United Nations. UN ونود أن ننضم إلى الآخرين في التعبير عن الحزن للضحايا من الجزائر والأمم المتحدة.
    This damn'd witch Sycorax for mischiefs manifold and sorceries terrible to enter human hearing from Algiers, thou know'st, was banish'd is not this true? Open Subtitles تلك الساحرة اللعينة "سيكوراكس" طردت من "الجزائر" لما اقترفته من فظائع, أليس صحيحاً؟
    45. At the same meeting, statements were made by the observers for Algeria, France, Canada and Spain. UN ٤٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن كل من الجزائر وفرنسا وكندا واسبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد