Your husband said that you were suspended from the bar. | Open Subtitles | أشار زوجكِ بإنّك رجعتِ من الحانة في حالة سُكر. |
You remember that woman from the bar last night? | Open Subtitles | أتتذكرين تلك المرأة من الحانة الليلة الماضية ؟ |
I've been combing through the security footage that the Paris police sent us from the bar, and watch this. | Open Subtitles | كُنت أقوم بتمشيط لقطات كاميرات الأمن ، التي أرسلتها الشرطة الفرنسية لنا من الحانة وشاهدوا ذلك |
Corner table, away from the poseurs, in sight of the bar. | Open Subtitles | في الزاوية , بعيدا عن العائلات وعلى مرأى من الحانة |
That's what everybody, including your valet, who tried to pull you from the pub, and your bride want you to remember. | Open Subtitles | ذلك ما يريدك الجميع بما فيهم خادمكَ الذي حاول سحبكَ من الحانة . وعروسك , انّ تتذكره |
Anyway, I bought this old machine from a bar, and I was hoping you'd help me move it. | Open Subtitles | على أي حال ، أشتريت ، هذا الجهاز من الحانة وكنت آمل . ان تساعديني في نقله |
[Olivia] When I was driving from the bar, Dad called Mom to say we were coming home. | Open Subtitles | عندما كنت أقود من الحانة , أبي إتصل بأمي ليقول بأننا عائدينن إلى المنزل |
Not many guys I know would walk a girl home from the bar. | Open Subtitles | ليس كل الرجال يأخذون فتاة معهم من الحانة إلى المنزل. |
For him to finally respect you enough to move you up from the bar? | Open Subtitles | او من أجل أن يعطيك الأحترام . الذي تستحقه لكي ينقلك من الحانة ؟ |
looks like you totally hooked up with that girl from the bar the other night and didn't tell us. | Open Subtitles | يبدو أنك حقاً تسكعت مع تلك الفتاة من الحانة . في تلك الليلة و لم تخبرنا |
Oh, good. Hey, look, mommy's back from the bar! Now I can finally take a shower. | Open Subtitles | جيد ، إنظر ، ماما عادت أخيراً من الحانة الأن يمكني أخيراً ان آخذ حمام |
My mom had to drag my dad from the bar... again! | Open Subtitles | اضطرت والدتي لإخراج والدي من الحانة مرة أُخرى |
I stole it from the bar I work at, so don't actually think I'm that nice. | Open Subtitles | لقد سرقتها من الحانة التي اعمل بها لذا لا تعتقد اني بذلك اللطف |
So CSU finished processing the $100 bill we recovered from the bar. | Open Subtitles | لقد قامت وحدة مسرح الجريمة بالانتهاء من التحليل لقد استرجعنا ال 100 دولار من الحانة |
Not when I'm on this side of the bar. | Open Subtitles | ليس عندما أكون في هذه الناحية من الحانة |
We bought the boys a round, put a few drops in their rag water, helped them out of the bar. | Open Subtitles | , أشترينا للفتيان شرابا , وضعنا بعض قطرات في ماء قطعة قماشهم ساعدناهم للخروج من الحانة |
I left my two-year-old at home in the crib, and I went and tried to pull my wife out of the bar. | Open Subtitles | تركت طفلي البالغ عامين في سرير الطفل و ذهبت محاولة أخراج زوجتي من الحانة |
There's seven or eight regulars that come and go from the pub at all hours, all except the chief. | Open Subtitles | هُناك سبع أو ثماني أشخاص مُترددين على المكان الذين يأتوا ويخرجوا من الحانة طوال الساعات ، عدا الرئيس |
'When we got back from the pub, Hammond was still going.' | Open Subtitles | 'عندما وصلنا إلى الخلف من الحانة , وكان هاموند لا تزال جارية. ' |
You were going to call me from a bar with an idea? | Open Subtitles | كنتِ ستتصلين بي من الحانة و لديكِ فكرة ؟ |
Use the same skills you would if you were picking someone up at a bar. | Open Subtitles | استخدموا ذات المهارات التي كنتم ستستخدمونها لأخذ شخص من الحانة. |
Sure. Every time I get thrown out of the pub. | Open Subtitles | طبعاً, أعترض كلما يطردونني من الحانة |
That's not the girl you picked up in the bar last night. | Open Subtitles | هذه ليست هي الفتاة الّتي اصطحبتها ليلة أمسٍ من الحانة. |
Wait, wait, wait. Don't you remember me... from the saloon back in Salvation? | Open Subtitles | انتظري، ألا تذكرينني من الحانة التي في (سالفاشن)؟ |