| And I thought that I could be the guy who could stop those things from happening in the first place. | Open Subtitles | و ظننت أن بإمكاني أن أكون الشخص الذي بإستطاعته إيقاف كل هذه الأشياء من الحدوث في المقام الأول |
| I was going to let anything else keep this day from happening. | Open Subtitles | أنني كنت لأسمح لأيَّ شيء آخر يمنع هذا اليوم من الحدوث |
| Now, Veronica needs a partner to stop that from happening. | Open Subtitles | الآن, فيرونيكا يحتاج إلى شريك لإيقاف ذلك من الحدوث |
| And if we can just get over there, we might be able to stop the heist from happening and find the people responsible | Open Subtitles | ولو نستطيع ان نصل الي هناك يمكننا ان نكون قادرين علي ايقاف هذة السرقة من الحدوث والعثور علي الاشخاص المسئولين عن |
| Sleepwalking or dreaming will not prevent these real possibilities from occurring. | UN | إن حالة السير نياماً أو الحلم لن يمنعا هذه الاحتمالات الحقيقية من الحدوث. |
| Who do you think's kept this from happening the last two years? | Open Subtitles | من تعتقدين منع هذا الشيء من الحدوث في السنتين الماضيتين ؟ |
| The one thing that's stopping this from happening is you. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يوقف هذا من الحدوث هو أنت |
| I'm not gonna keep putting him in a position to get hurt when you can totally prevent it from happening. | Open Subtitles | لن أستمر في وضعه في مواقف ليتأذي إلى أن تصبح قادراً على منع هذا من الأمر من الحدوث |
| Look, you alone can stop these terrible things from happening. | Open Subtitles | انظر، يمكنك وقف وحده هذه الأشياء الفظيعة من الحدوث. |
| I need the facts, to prevent that from happening. | Open Subtitles | أنا بحاجة للحقائق لكي امنع ذلك من الحدوث |
| Something needs to be done to prevent this from happening again. | Open Subtitles | يجب ان تتُخذ الاجراءات اللازمة لنمنع ذلك من الحدوث مجددا |
| -'cause I knew you'd try to stop it from happening. | Open Subtitles | . لأنني اعلم , بأنك ستحاول ايقاف ذالك من الحدوث |
| And I'm trying to stop that kind of atrocity from happening. | Open Subtitles | وأنا أحاول منع هذا النوع من الأعمال الوحشية من الحدوث |
| I'm in the business of stopping bad things from happening. | Open Subtitles | أنا في هذا المجال لأوقف الأشياء السيئة من الحدوث |
| - You told me you'd fight to keep this from happening. | Open Subtitles | .لقد أخبرتني بأنكَ قد تقاتل لكي تمنع هذا من الحدوث |
| There is no better way of confronting a disaster than to prevent it from happening. | UN | وما من طريقة لمواجهة الكوارث أفضل من منعها من الحدوث. |
| Our job... figuring out which one of these powder kegs is most likely to go off, get there, and stop it from happening. | Open Subtitles | عملنا معرفة أي من هذه البراميل هي التي ستنفجر إذهب وأوقف ذلك من الحدوث |
| I think that sometimes, the only way to stop bad things from happening is to just get rid of what's causing them. | Open Subtitles | أعتقد أنه ببعض الأوقات لإيقاف أشياء سيئة من الحدوث هي التخلص مما يسببها فحسب |
| Therefore, a major effort should be directed towards preventing pollution from occurring. | UN | ومن ثم، فإنه ينبغي توجيه جهد رئيسي نحو منع التلوث من الحدوث. |
| It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects. | UN | وسوف يستكشف طريقة مقارنة الاستجابات لمنع تدهور الأراضي من الحدوث مقارنة بالجهود للتصدّي لآثاره. |
| Strenuous steps must be taken by the appropriate authorities to prevent such abuses from taking place and to prosecute the perpetrators. | UN | فيجب اتخاذ خطوات حثيثة من جانب السلطات المختصة لمنع هذه الانتهاكات من الحدوث ومحاكمة مرتكبيها. |