MINUSTAH premises and locations to comply with fire safety standards | UN | امتثال أماكن عمل ومواقع البعثة لمعايير السلامة من الحريق |
The challenge remains the widespread use of fire protection equipment - particularly in the form of portable systems. | UN | ولا يزال التحدي هو الاستخدام الواسع النطاق لمعدات الوقاية من الحريق وبخاصة في شكل نظم نقالة. |
The challenge remains the widespread use of fire protection equipment - particularly in the form of portable systems. | UN | ولا يزال التحدي هو الاستخدام الواسع النطاق لمعدات الوقاية من الحريق وبخاصة في شكل نظم نقالة. |
And a few old photographs that survived the fire | Open Subtitles | وقليل من الصور القديمة التى نجت من الحريق |
I even ran up your fire escape with roses. | Open Subtitles | حتى ركضت حتى النجاة من الحريق مع الورود. |
Except you forgot where everyone lines up during a fire drill. | Open Subtitles | ما عدا أنك نسيت أن الجميع بطابور الهروب من الحريق |
She and Simon got arrested when I was securing the fire escape. | Open Subtitles | هي وسيمون تم إعتقلاهم عندما كنت افحص مخرج النجاة من الحريق |
So maybe one night you got too close to a fire. | Open Subtitles | لذلك ربما في يوم ما كنت قريبا جدا من الحريق |
We got jimmy marks on the fire escape window... which suggest the offender... accessed the apartment here. | Open Subtitles | علامات جيمي على نافذة النجاة من الحريق التي تشير إن المجرم دخل الشقة من هنا. |
The fire, it is past. And you saved me. | Open Subtitles | لقد أنقذتينى من الحريق الذى حدث فى الماضى |
I was thinking we'd just go down the fire escape. | Open Subtitles | كنت أفكر كنا فقط السير في النجاة من الحريق. |
Those who managed to survive the initial fire, explosion, | Open Subtitles | من تمكنوا من النجاة من الحريق الأول والانفحار |
Are you worried about the fire like everyone else here? | Open Subtitles | هل أنتي قلقة من الحريق مثل كل واحدة هنا؟ |
:: Maintenance of firefighting systems for 5 BNUB locations to comply with fire safety standards | UN | :: صيانة أنظمة مكافحة الحرائق بخمسة مواقع تابعة لمكتب الأمم المتحدة في بوروندي لاستيفاء معايير السلامة من الحريق |
Maintenance of fire systems for 143 MINUSTAH premises and locations to comply with fire safety standards | UN | صيانة أجهزة لإطفاء الحرائق في 143 من أماكن عمل ومواقع البعثة بهدف الامتثال لمعايير السلامة من الحريق |
The special commission recommended a series of measures for improving infrastructure conditions and fire prevention arrangements. | UN | وأوصت اللجنة الخاصة بمجموعة من التدابير لتحسين أحوال البنية الأساسية وترتيبات الوقاية من الحريق. |
There are national and international standards for fire safety for some product groups. | UN | وهناك معايير وطنية ودولية للسلامة من الحريق فيما يتعلق ببعض فئات المنتجات. |
:: Maintenance of fire systems for 143 MINUSTAH premises and locations to comply with fire safety standards | UN | :: صيانة أنظمة مكافحة الحريق في 143 من أماكن عمل البعثة ومواقعها للتقيد بمعايير الأمان من الحريق |
Both of these technologies are characterised as Not-In-Kind and may represent a growing trend within fire protection total flooding system research and development. | UN | وتوصف هاتان التكنولوجيتان بأنهما مبتكرتان وغير تقليديتين وقد تمثلان اتجاهاً متنامياً في مجال بحث وتطوير نظم الغمر بالماء للوقاية من الحريق. |
The Logistics Support Division would share the lessons learned from the fire incident with other missions to prevent the repetition of such occurrences in future. | UN | وستقاسم شعبة الدعم اللوجستي الدروس المستفادة من الحريق مع البعثات الأخرى لمنع تكرار هذا النوع من الحوادث في المستقبل. |
17.10.1.4 Replace " If there is a reaction more severe than burning " with " If there is a response level more severe than burning as outlined in Appendix 8 " . | UN | 17-10-1-4 يستعاض عن عبارة " إذا حدث رد فعل أشد من الاحتراق " بعبارة " إذا حدث مستوى استجابة أشد من الحريق على النحو المبين في التذييل 8 " . |
Emissions from the fire protection sector could be reduced by using agents with no impact on climate change, to the extent possible, and by managing banks of all fire-protection materials carefully and responsibly. | UN | كما أن الانبعاثات من قطاع الوقاية من الحريق يمكن تخفيضها باستخدام عوامل ليس لها تأثير على تغير المناخ، بقدر الإمكان، وبالإدارة المسؤولة والدقيقة لجميع مواد الوقاية من الحريق. |
No one could explain what caused the fire, or why it left one single building standing untouched with a perfect circle of burn around it. | Open Subtitles | لا أحد أمكنه تفسير سبب الحريق أو لماذا ترك مبنى واحداً لم يُلمَس بدائرة كاملة من الحريق حوله |