ويكيبيديا

    "من الحساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sensitive
        
    • sensitivity
        
    • delicate
        
    • of sensitivities
        
    • an allergic
        
    • from allergies
        
    • of allergy
        
    • an allergy
        
    • allergic to
        
    • touchy-wouchy
        
    • the allergies
        
    • of hypersensitivity
        
    San Marino, being a small country without an army to protect itself, is very sensitive to this issue. UN وتتسم هذه المسألة بقدر كبير جدا من الحساسية لدى سان مارينو، لأنها بلد صغير ليس له جيش يحميه.
    A change in public opinion on such a sensitive issue took time. UN وأضاف أن تطور الرأي العام بشأن مسألة بهذه الدرجة من الحساسية يأخذ بالضرورة بعض الوقت.
    It should do similarly good work in more politically sensitive areas. UN ويتعين عليها أن تفعل الشيء ذاته في المجالات التي تنطوي على قدر أكبر من الحساسية السياسية.
    Greater sensitivity to the needs of families must be achieved. UN ويجب تحقيق قدر أكبر من الحساسية إزاء احتياجات اﻷسر.
    That would seriously undermine the required effectiveness of agreements of such scope, sensitivity and significance. UN وسيقوض ذلك بشكل خطير فعالية اتفاقات يتم التوصل إليها على ذلك النطاق، وبذلك القدر من الحساسية والأهمية.
    Indeed, we would prefer a consensus on so sensitive and important a matter as this. UN والواقع أننا نفضل أن يكون هناك توافق في اﻵراء بشأن موضوع كهذا على قدر كبير من الحساسية واﻷهمية.
    We all know their work is very complex and politically sensitive. UN ونعلم جميعا أن عملهم شديد التعقيد وعلى قدر كبير من الحساسية السياسية.
    I should, however, like to stress that the first months of the new Government will be particularly politically sensitive and fragile. UN بيد أنني أود أن أؤكد أن الأشهر الأولى للحكومة الجديدة ستكون متسمة بقدر كبير من الحساسية والهشاشة من الناحية السياسية.
    Most of these observers believed that the Government of Mexico perceived the problem of displacement to be a very sensitive internal matter. UN ويعتقد معظم هؤلاء المراقبين أن حكومة المكسيك كانت تعتبر مشكلة التشريد مسألة داخلية على درجة كبيرة من الحساسية.
    All of this makes the issue highly sensitive and difficult in terms of identifying elements and choosing devices that are relevant to trade. UN وكل هذا يضفي على المسألة طابعاً من الحساسية والصعوبة البالغة من حيث تحديد العناصر وانتقاء الوسائل المناسبة للتجارة.
    A review of the regulatory framework for the financial disclosure programme was currently being conducted with a view to making the programme more risk sensitive. UN ويجري حاليا استعراض الإطار التنظيمي لبرنامج تقديم الإقرارات المالية بغية إكسابه مزيدا من الحساسية للمخاطر.
    The opening of the tunnel, which had already been in existence, was deemed by the previous Israeli Government to be a sufficiently sensitive issue not to be carried out. UN وقد رأت الحكومة اﻹسرائيلية السابقة أن فتح النفق، الذي كان موجودا بالفعل، مسألة من الحساسية بحيث يجب عدم تنفيذها.
    My niece is a little sensitive, you know, a little too touchy-wouchy. Open Subtitles ، إبنة أخي حسّاسة قليلاً ، أنت تعرف الكثير من الحساسية المفرطة
    He gets sensitive to a change in pressure. I'd see that happens before when spirits are around. Open Subtitles هذا نوع من الحساسية بسبب تغير الضغط هذا يحدث عندما تكون الأرواح قريبة
    However, I strongly emphasize that this is a very important issue, requiring great sensitivity. UN ولكنني أؤكد بقوة أن هذا الموضوع يتسم بأهمية بالغة ويتطلب الكثير من الحساسية.
    It is clear that any debate on culture in the Timorese context needs to be approached with a certain degree of sensitivity. UN ومن الواضح أن أي مناقشة بشأن الثقافة في البيئة التيمورية تحتاج إلى تناولها بدرجة معينة من الحساسية.
    It also needs to be treated with respect and a high degree of sensitivity. UN كما يحتاج إلى أن يعامل باحترام ودرجة عالية من الحساسية.
    The outstanding issues are the most delicate and at this juncture radical parties voice their discontent. UN وتتسم المسائل المعلقة بأعلى درجة من الحساسية وتعرب الأحزاب المتطرفة في هذه المرحلة الحاسمة عن استيائها.
    Additionally the history of aldicarb poisonings indicates a broad range of sensitivities to its toxic effects. UN وعلاوة على ذلك، فإن سجل حوادث التسمم بالألديكارب تبين نطاقاً واسعاً من الحساسية لتأثيرات هذه المادة السمية.
    This isn't an allergic reaction. I don't know what it is. Open Subtitles .كلا هذا الأمر ليس من الحساسية لا أعلم ما هو
    And allergies, I suffer from allergies too. Open Subtitles والحساسية ، أنا أعاني من الحساسية أيضا
    There are breakthroughs being made in desensitizing people to this type of allergy. Open Subtitles هناك بعض المحاولات يزيل هذا النوع من الحساسية عند الناس
    For the record, it was an allergy, it wasn't Teddy's fault. Open Subtitles ,و للتاريخ, فقد كانت من الحساسية و لم تكن غلطة تيدي
    My father was allergic to everything except God. Open Subtitles لقد كان أبي يعاني من الحساسية لأي شيء عدا الرب.
    You want to get rid of the allergies to bee pollen, then no caffeine, no chocolate. Open Subtitles -أنت تريد أن تتخلص من الحساسية من حبوب لقاح النحل وعندئذ ممنوع الكافيين وممنوع الشوكولاتهـ
    Be living in a constant state of hypersensitivity. Open Subtitles سنعيش في حالة دائمة من الحساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد